Хабиби мен Хабибти: араб тіліндегі махаббат тілі - барлық айырмашылықтар

 Хабиби мен Хабибти: араб тіліндегі махаббат тілі - барлық айырмашылықтар

Mary Davis

Кездесу кезінде араб досыңызбен көптеген арабша терминдерді кездестірген боларсыз―және бұл терминдерді декодтау қиынға соғуы мүмкін.

Кейбір сөздерді есту қиынға соғуы мүмкін, бірақ сіз Араб достарыңызбен сөйлескен кезде Хабиби және Хабибти сияқты сөздерді естіген болуыңыз мүмкін.

Олар бір-біріне ұқсауы мүмкін― бірақ бұл терминдер қарама-қарсы жыныс үшін қолданылған. Хабиби ер адамдарға қатысты, ал Хабибти ханымдар үшін қолданылады. Бірақ бұл терминдер нақты нені білдіреді?

Араб тілінде махаббат сөзі 'Hub ' (حب) және сүйікті адам 'Хабиб ' (حبيب) деп аталады.

Хабибти де, Хабиб те осы түбір 'Hub' сөзінен шыққан. Екеуі де сүйіспеншілік пен махаббат үшін қолданылатын сын есімдер.

Хабиби (حبيبي) ер адамға арналған, бұл Менің махаббатым (еркек) дегенді білдіреді, ол ер ғашық, күйеу, дос және кейде ер әріптестер үшін қолданылады Хабибти ( حبيبتي ) екінші жағынан, әйелге немесе қыздарға арналған «менің махаббатым» (әйел) дегенді білдіретін әйелдерге арналған.

Бұл мақалада мен Хабиби мен Хабибит арасындағы айырмашылықты және бұл терминдерді қашан қолдануға болатынын бөлісемін. Кеттік!

Сіз бір жиында араб достарыңыздың бірінен Хабиби мен Хабибтиді естіген шығарсыз.

Хабиби және Хабибти: арабша мағынасы

Хабиби есімі араб тіліндегі «сүйіспеншілік» (зат есім) немесе «сүю» дегенді білдіретін «Hub» (حب) сөзінен шыққан. махаббат»(етістік).

Махаббат сөзінен шыққан бұл екі термин де сөйлесіп тұрған адамды білдіреді.

' Хабиб' (حبيب), ол сөзбе-сөз аударғанда «сүйетін адам » (сингулярлық бейтарап). Оны 'сүйіктім', 'жаным ' және 'бал ' сияқты сөздерге қолдануға болады.

Жұрнақ ' EE' (ي) «менің» дегенді білдіреді, сондықтан оны «Хабиб» (حبيب) соңына қосқанда, ол «Хабиби» (حبيبي) сөзі «менің махаббатым» дегенді білдіреді

Ал Хабибтиге келер болсақ, Хабибидің (еркек термині) соңына تاء التأنيث әйел Та' деп аталатын ت (Та') қосу керек.

Және ол Хабиба' болады ( حبيبة). Менің махаббатым / сүйіктім (Әйел).

Бұл араб тілінің сұлулығы, ол сөзді қосу немесе өшіру арқылы біз басқа мағынаға, санға, жынысқа және тақырыпқа ие боламыз.

Хабиби мен Хабибти арасындағы айырмашылық

Хабиби мен Хабибти - араб аймағындағы ең көп қолданылатын сүйіспеншілік термині.

Айырмашылық өте аз, бірақ тым күшті. Араб тілінде еркек терминінің соңына бір әріп қосып, оны әйелдік сөзге айналдыруға болады.

Айырмашылықты көру үшін төмендегі кестені қараңыз:

Араб тілінде үшін пайдалану Түбір сөз
Хабиби حبيبي Менің махаббатым Еркек Хаб حب
Хабибти حبيبتي Махаббатым(Әйел) Әйел Hub حب

Хабиби және Хабибти

Екеуі де бір түбір сөзден шыққан, «Хаб.»

Ағылшын тілінде сіз менің еркектерге де, әйелдерге де махаббатымды айтасыз. Махаббатты білдірудің әртүрлі терминдері жоқ.

Алайда араб тілі ерекше тіл болып табылады; сіз еркектер мен әйелдерді басқаша айтасыз. Мұнымен не айтқым келгенін Хабиби мен Хабибти мысалында көрсетуге болады.

Екеуі де бір түбір әріптен шыққан; дегенмен, Хабибидің соңына (ة) қосу арқылы оны әйелдікке айналдыруға болады, сонымен қатар оның жеңіл Т ретінде айтылуы маңызды.

Тек Хабибиде ғана емес, әдепкі бойынша ер сөздердің кез келгені Араб (араб тіліндегі барлық дерлік сөздер) соңында (ة) қосу арқылы Әйелдік сөзге ауысады. Күшті!

Әдетте Hub түбір сөзінен шыққан көптеген басқа сөз тіркестері немесе терминдер бар, соның ішінде:

Әл Хабиб (الحبيب) = сүйікті

Йа Хабиб (يا حبيب) = Уа, сүйікті адам

Я Хабиби (يا حبيبي) = Уа, сүйіктім

Ялла Хабиби (يلا حبيبي ) = Жүр (кеттік) сүйіктім

Хабиби романтик пе?

Иә, солай! Хабиби сіздің жақсы жартыңызға романсты, сүйіспеншілікті немесе сүйіспеншілікті көрсетуге дағдыланған. Дегенмен, бұл әрқашан романтикалық бола бермейді.

Бұл нені білдіруі мүмкін, романтикалық ма, жоқ па, жағдайдың контекстіне байланысты болады.

Термин емес.контексте романтикалық, бірақ әңгіме мен жағдайға байланысты солай болуы мүмкін.

Егер сіз оны күйеуіңізге айтып жатсаңыз, бұл романтикалық болады― дегенмен, досыңызға немесе отбасыңызға қоңырау шалсаңыз. мүше, бұл жай ғана махаббатты достық түрде білдіру термині.

Кейбір жағдайларда "Хабиби" немесе "Хабибти" сияқты терминдер агрессивті түрде қолданылады, ауызша ұрыс кезінде арабтың сөзін естисіз және келесідей болады:

"Қараңызшы" Хабиби, егер аузыңды жаппасаң, мен сені ұрамын немесе саған жамандық жасаймын.»

Сонымен қорытындылайтын болсақ, менің сүйікті адамым әрқашан « » дегенді білдірмейді. менің сүйікті адамым !

Досыңды Хабиби деп атай аласың ба?

Иә, ер дос өзінің ер досын Хабиби деп атай алады. Бір құрбы әйел досын Хабибти деп атайды.

Бұл терминдерді тек бір жынысқа ғана қолдануға болады.

Бұл жақын достар мен отбасы мүшелері арасында жиі қолданылатын сүйіспеншіліктің көрінісі. Бұл араб елдерінде кең таралған және орынды. Дегенмен Хабиб пен Хабибтидің бомбасын барлық жерге тастамау керек.

Мен Иордания, Египет, Ливан сияқты кейбір араб мәдениеттерін айтып отырмын, бұл ер адамдар Хабибиді достарына деген сүйіспеншілік сезімін білдірмей пайдаланады, бірақ бұл әдеттегі тәжірибе басқа арабтарды ( Мағриб сияқты: Марокко, Ливия, Алжир, Тунис ) бұл тіл мәдениетіне жат, өзін өте ыңғайсыз сезінеді!

Сондықтан ' дос' үшін 'Хабиб' (حبيب) қолдануға болады. бірақтехникалық тұрғыдан алғанда, бұл мүлдем дұрыс емес. 'Садық' (صديق) сөзі араб тіліндегі 'дос ' үшін дұрыс термин (сингулярлық бейтарап) сөз.

Қалай Сіз Хабибиге немесе Хабибтиге жауап бересіз бе?

Біреу сізді Хабиби деп атаса, ол біз айтқандай, ол сізге қоңырау шалып, назарыңызды аударуды сұрайды "Кешіріңіз" ағылшынша. Немесе бұл ағылшынша «Hey Brother» деп айтатынымыздай жақындық танытудың бір жолы, егер ол сіздің ағаңыз болмаса, араб тілінде Хабиби осыған ұқсас.

Сондай-ақ_қараңыз: «Сіз мені суретке түсіре аласыз ба» немесе «менің суретімді түсіре аласыз ба» арасындағы айырмашылық неде? (Қайсысы дұрыс?) – Барлық айырмашылықтар

Жауабыңыз “Иә, Хабиби” немесе Наам Хабиби (نعم حبيبي) болуы керек. Егер адам сізді назарыңызға шақырса, араб. Егер ол сізді Хабиби деген сөзбен мақтаса, “Шукран Хабиби” деп айта аласыз. (شكرا حبيبي', ) бұл “рахмет, махаббатым ” дегенді білдіреді. .

“Ялла Хабиби” ―Бұл нені білдіреді?

Ялла жаргон араб тілінде Я يا сөзінен шыққан, а' (حرف نداء') шақыратын әріп ретінде анықталады. Ол есімнің немесе зат есімнің алдында қолданылады. Араб тіліндегі ‘ Я ‘ сөзі ағылшын тіліндегі ‘hey ‘ сөзінің сыңары. Алла , керісінше, араб тіліндегі құдай― Алла деген сөзді білдіреді.

Арабтар ' Йа Алла ' деген сөзді қолданады. жиі, барлық уақытта, әрекетке, бірдеңе жасауға, т.б. мотивация ретінде. Уақыт өте келе және сөйлеуге ыңғайлы болу үшін ол Ялла деп аталды.

Біріктіріңіз, сөз тіркесі Ялла Хабиби жай ғана: «Кел, қымбаттым» .

Сондай-ақ_қараңыз: Айырмашылықты біліңіз: Samsung A және Samsung J және Samsung S ұялы телефондары (Tech Nerds) – Барлық айырмашылықтар

Хабиби мен Хабибити қашан қолдану керек?

Ер адам ретінде сіз Хабибтиді әйеліңізге, сүйіктіңізге немесе анаңызға пайдалана аласыз. Ал сіз Хабибиді ер достарыңыз бен жақын әріптестеріңізге ер адам ретінде пайдалана аласыз. Алайда, сіз ер адам ретінде достарыңызды (әйел) Хабибти деп шақырмайсыз.

Әйел досыңызды Хабибти деп атасаңыз, ыңғайсыз жағдайға тап болуыңыз мүмкін.

Әйелдерге де қатысты; олар «Хабиби» сөзін күйеулері мен жақын туыстары үшін қолдана алады, бірақ ер достары үшін қолдана алмайды.

Өкінішке орай, адамдар бұл терминдерді жиі теріс пайдаланады және олар айту орынсыз жерлерде және жиналыстарда айтылады. Хабиби немесе Хабибти.

Таныстық жақындықты білдірмейді және сіз әлі де ұстануға тиіс құрмет кодексі бар.

Араб тіліндегі сүйіспеншілікті білдіретін сөздерді көбірек білгіңіз келе ме? Төмендегі бейнені қараңыз:

Бұл бейне сізге білуі керек 6 арабша әдемі махаббат өрнектерінің мысалын береді.

Төменгі жол

Шетелдік немесе араб тілін жаңадан меңгерген адам ретінде Сіз бұл терминдерді кез келген жерде қалдыра бастай аласыз, бірақ күте тұрыңыз! Екеуіңіздің қарым-қатынасыңыз өте жақсы болмаса, Хабибиді кәсіби танысыңыз немесе менеджеріңіз үшін пайдаланыңыз.

Жай сөзбен айтқанда, Хабиби араб тілінде сөйлесіп тұрған адамға қарай басқаша мағына береді. Бірақ жалпы Хабиби «менің» дегенді білдіредімахаббат'.

Түздік мағыналары - ғашық немесе қымбатты. Көбінесе оны ер адамдар ауызекі мағынада дау-дамай жағдайында «дос» немесе «аға» сияқты мағынада қолданады.

Кейде ол Шукран сияқты диалектілерде ер адамдар арасында алғыс білдіру ретінде де қолданылады. Хабиби.

Бұл мақала Хабиби мен Хабибти нені білдіретінін түсінуге көмектеседі деп үміттенемін.

Бақытты оқу!

Осы мақаланың қысқартылған және жеңілдетілген нұсқасын алу үшін мына жерді басыңыз.

Mary Davis

Мэри Дэвис - жазушы, мазмұнды жасаушы және әртүрлі тақырыптар бойынша салыстырмалы талдауға маманданған зерттеуші. Журналистика дәрежесі және осы салада бес жылдан астам тәжірибесі бар Мэри оқырмандарына бейтарап және тікелей ақпаратты жеткізуге құмар. Оның жазуға деген сүйіспеншілігі жас кезінде басталды және оның жазушылық мансабындағы табысты қозғаушы күш болды. Мэридің зерттеу және нәтижелерді түсінуге оңай және тартымды форматта ұсыну қабілеті оны бүкіл әлемдегі оқырмандарға ұнатты. Жазбаған кезде Мэри саяхаттауды, кітап оқуды және отбасымен және достарымен уақыт өткізуді ұнатады.