Verschil tussen ONII Chan en NII Chan- (Alles wat je moet weten) - Alle Verschillen

 Verschil tussen ONII Chan en NII Chan- (Alles wat je moet weten) - Alle Verschillen

Mary Davis

"ONII-Chan" en "NII-Chan" zijn twee verschillende woorden in Japans. Onii-Chan wordt gebruikt om te verwijzen naar uw broertje terwijl NII-Chan wordt gebruikt om te verwijzen naar uw oudere broer. De tweede is beleefder en lieflijker dan de eerste. Ze zijn bijna hetzelfde, maar soms hebben ze verschillende connotaties. Het hangt ervan af met wie je praat.

Er zijn talloze dialecten van het Japans. Het heeft veel alternatieven voor een enkel woord. Als we het hebben over Onii-Chan en Nii-Chan, dan verschillen ze in leeftijd, terwijl het geslacht hetzelfde blijft. Een betekent jonger en NII betekent ouder, terwijl Chan een gevoel van hoffelijkheid en vertedering aan de zin toevoegt.

In dit artikel zal ik het hebben over de betekenis van deze woorden, samen met hun referenties. Ik zal al uw onduidelijkheden aanpakken. Haal het einde maar.

Wat zijn de verschillen tussen Onii-Chan en Nii-Chan?

De betekenis van Nii-Chan is eenvoudig: Nii betekent oudere broer, en Chan is een achtervoegsel dat een gevoel van vertedering toevoegt. Dus, Nii-Chan is een leuke manier om je oudere broer aan te spreken.

Er zijn twee definities voor beide termen.

De eerste definitie is de bekende uitdrukking die we al besproken hebben. Het is het woord waarmee je noemt je broer.

Omdat het een bijzonder aandoenlijke manier is om naar je broer te verwijzen, is het goed te benadrukken dat het niet in elke situatie zou worden gebruikt.

Zie ook: Wat is het verschil tussen Attila de Hun en Genghis Khan? - Alle Verschillen

Daardoor ontstaan de woorden "o-ni-san" of "o-nii-Chan". Het wordt vaak geschreven als "Onii-chan". Het woord voor "jongere broer" is "otouto".

De tweede definitie draagt bij tot ons begrip. Zij wordt gebruikt om een jonge man te beschrijven, niet alleen om hem een broer te noemen. Het geldt ook voor jonge mannen die zich misdragen hebben.

Verschillende Chan-eindes worden gebruikt in situaties waarin je meer respect of frustratie wilt tonen. Maar daar komen we later op terug.

Zo komen we te weten dat Nii en Onee de belangrijkste onderscheidende karakters . Onee verwijst naar de jongere broer. Nii verwijst naar de oudere.

Bekijk deze video over het verschil tussen Onii-Chan en Nii-san.

Hoe kun je onderscheid maken tussen ONII en NII?

Eerlijk gezegd zijn er niet veel verschillen tussen de twee voorvoegsels. ONII en NII betekenen hetzelfde, "oudere broer".

In anime, worden ze oudere broers genoemd. Maar we gebruiken ze meestal niet in ons dagelijks taalgebruik.

In het Japans wordt het gebruikt als

 (ONII-Chan) is een kind, terwijl (Nii-san) een volwassene is. 

Onee-Chan en Onii-chan zijn informele manieren om "oudere broer" en "oudere zus" te zeggen. ONII betekent "grote broer" en Onee betekent "grote zus".

Aan de andere kant is Chan een kinderbehandeling honorair, zo geïnformeerd en intiem als een verkleinwoord (zusje).

Onii (casual, gebroken manier)

Een oudere zus (casual, gebroken manier)

Zie ook: PTO VS PPTO bij Walmart: het beleid begrijpen - alle verschillen

We kunnen dus zeggen dat er geen grote verschillen zijn tussen Onii en Nii, terwijl Onee en Onii op de een of andere manier verschillend zijn.

Wat bedoel je met "NII-Chan"?

Nii-Chan betekent "Oh, broer." Het is een term die gebruikt wordt om met respect en eer naar een oudere broer te verwijzen.

De betekenis van nii-chan is eenvoudig: Nii betekent oudere broer, en Chan is een naamsuitgang, of "eresuffix", die een gevoel van respect aan het woord toevoegt.

Dus, nii-chan is een lieve en respectabele manier om je oudere broer aan te spreken.

Japanners gebruiken meestal

 (Ani) wanneer ze verwijzen naar hun oudere broer 

Japanse kinderen gebruiken meestal

(onii-chan) of (onii-chan) om te verwijzen naar hun oudere broer (nii-chan).

Ik denk dat je nu bekend bent met het gebruik van Onii, ani, en Onee. En je weet misschien ook wat Nii betekent.

Geef de beheersing van een vreemde taal niet op.

Wat is de Engelse vertaling van Nii-Chan?

" Nii-chan" betekent "grote broer." Er zijn enkele variaties, zoals "onii-chan." Het toont meer respect. Aan de andere kant wordt "onii-san" gebruikt als je iemand moet eren, met minder schattigheid en genegenheid. Voor een geliefde wordt het eerbetoon "chan" gebruikt.

 "Ni-chan" heeft veel verschillende betekenissen. 

Het is een vertederende manier om "grote broer" te zeggen. Als ik denk aan wie dit zou zeggen, zijn de eerste mensen die in me opkomen kleine meisjes.

Dit was vrij eenvoudig. Voor uw begrip zijn hier ook enkele betere en zinvollere versies besproken.

Als je "ni chan" zegt, bedoel je je jongere broer of zus.

 Het betekent "oudere broer." 

Als andere mensen zeggen

 Het betekent "Hallo jij!" 

Ik hoop dat dit alle onduidelijkheden over de term "Nii-chan" heeft weggenomen.

Wat bedoel je met "Onee-San?"

We horen meestal woorden als "onii-san" voor oudere broers en "onee-san" voor oudere zussen. Het zijn de meest formele en gebruikelijke achtervoegsels voor San. We hebben dus zowel onii-chan als onee-chan. Onii-san en onee-san kan worden gebruikt als eresuffix na een naam, zoals in Micheal-oniichan.

Wat is het verschil tussen Onee Chan en Aniki?

In verschillende anime, zoals Ganju, wordt oudere zus Kukaku "Onee-Chan" genoemd, en middelste kind Kukaku "Onii-San." Terwijl de jongste van de Shiba broers en zussen "Aniki" wordt genoemd, hoewel hij Kaien heet.

Met deze voorbeelden weet u misschien het onderscheid tussen de twee.

Japans is een complexe taal

Hoe schrijven we Oni in gebroken vorm en wat betekent het?

Als het uit elkaar valt, O-nii-San is de juiste manier om het te schrijven. Het is een manier om je oudere broer te respecteren.

Het wordt in het Chinees geschreven als ;

御兄さん

御 is het eerste Chinese karakter dat de klank "o" bevat en brengt een zekere mate van respect over.

Het staat altijd vooraan in het Japans, samen met hun tegengestelde uitspraak, ご of "GO

Houd die respectvolle "O" in gedachten, we zien dat de O kan worden toegevoegd aan elk woord voor het geven van respect en eer.

De tweede kanji 兄 in dit woord wordt ook にい geschreven en uitgesproken als: "NII".

Daarom heeft het verschillende uitspraken afhankelijk van de context. Als het op zichzelf staat, is het als "ani" Je zou kunnen zeggen "an-Chan" als je iemand "jochie" wilt noemen.

 兄 betekent een. 

Het wordt uitgesproken als "kyou" als het deel uitmaakt van het woord voor "broers en zussen," kyodai. Het is Kei met een bepaald achtervoegsel. In het verleden was het mogelijk om het uit te spreken als "konokami." De laatste twee karakters. さん san wordt net zo uitgesproken als Chan en is van dezelfde woordfamilie.

San is de middelste norm van respect, terwijl Chan vertrouwdheid en nabijheid uitdrukt.

Het is best moeilijk om al deze Chinese letters en Kanjis te leren en te verwerken, maar als we er regelmatig bij komen, kunnen we leren waar en hoe ze te gebruiken.

Bekijk deze video om de Japanse taal te leren.

Wat bedoel je met Onii-Chan?

Onii-Chan betekent "oudere broer"

Wanneer wordt verwezen naar een gedetailleerde betekenis, kan Onii worden gevolgd door een van de volgende drie Japanse eretekens: zoals;

-San, -Chan, of -Sama.

  • San is het standaard einde voor de standaard grote broer.
  • Chan is een barmhartiger einde voor Onii als je je grote broer aanbidt en een sterke emotionele band met hem hebt.
  • Sama is een nogal formele uitgang voor grote broer. Het heeft geen betekenis.

Hier zijn enkele Japanse woorden met hun Engelse betekenis.

Japanse Engels
兄弟 Broeders, Zusters
Jongere broer
双子 Twins
Jongere zus
Oudste zus

Japanse woorden en hun betekenis in het Engels

Een Japanse anime bestaat uit verschillende connotaties zoals Onii-Chan en Nii-chan

Wat zijn andere manieren om je oudere broer te verwijzen?

Er zijn verschillende manieren om "oudere broer" te schrijven en te zeggen. Ik zal er hier enkele bespreken.

De eerste is de gewone "ol", die wordt uitgesproken als: "ani." Dit is gewoon "oudere broer."

 Het wordt geschreven als; 兄 

Dit woord behoort tot de categorie kenjougo, of "nederige taal". Het is een term die je zou gebruiken om je eigen oudere broer te beschrijven aan mensen die geen familie zijn.

Zoals eerder gezegd, in samurai tijden, "兄" zou kunnen worden uitgesproken "Konokami."

Het werd in die tijd echter vaak in bredere zin gebruikt, om aan te geven dat men het hoofd van de familie was.

Het behoort tot de Sonkeigo familie. Het wordt uitgesproken als "ani-up" en is geschreven als 兄上

Dit heet erewoord, en het is een goede manier om bij je broer in goede aarde te vallen.

 Het is ook een beetje een archaïsme uit het samoerai-tijdperk, dus niet vaak gehoord. 

兄貴 wordt uitgesproken als "ani-ki," en het is een leuke manier om je grote broer aan te spreken.

Het is ook een term die door niet-familieleden wordt gebruikt om te verwijzen naar oudere jongens die soms de rol van oudere broer spelen.

Het is slangachtig en een beetje ruw, maar het is een mooi woord om te gebruiken.

 In het Engels betekent het ruwweg "bro". 

Het komt meestal voor in manga en anime, dus concentreer je gewoon als je deze woorden hoort.

Wat betekent NII Sama?

Laten we deze zin voor uw begrip opsplitsen in twee afzonderlijke woorden: NII en Sama. NII wordt gebruikt om te verwijzen naar een 'grote broer' in uw leven. Deze persoon hoeft niet uw bloedbroeder te zijn, het woord kan worden gebruikt voor iemand in een vertrouwde betekenis.

Sama verwijst naar die persoon die een bepaalde autoriteit heeft, iemand die je niet wilt dwarsbomen of boos wilt maken vanwege zijn status.

Daarom wordt NII Sama gebruikt voor een persoon die je als je broer beschouwt, maar die je ook respecteert en hoogacht.

Laatste gedachten

Kortom, Onii-Chan en Nii-chan zijn bijna hetzelfde, want ze zijn gewend broers genoemd te worden. Het verschil zit hem in de leeftijd van de broer naar wie verwezen moet worden. Als bijvoorbeeld de oudere broer genoemd moet worden, wordt Nii-Chan gebruikt, terwijl Onee de jongere broer betekent. In beide gevallen is "Chan" gewoon de hoffelijke manier om te verwijzen naar het respect en de eer van iemand die ouder is dan jij. Hetis een manier om vertedering en liefde uit te drukken.

Naast Onii-Chan en Nii-Chan hebben we Aniki, wat de jongste van alle broers en zussen betekent. Onii-San betekent "oudste broer", terwijl Onee-San de oudste zus betekent. De connotaties voor sommige woorden zijn dus verschillend, maar hun betekenis is hetzelfde.

Er zijn afzonderlijke letterlijke betekenissen voor Nii-chan en Onii-Chan, want ze betekenen de jongste man en ook de jongste broer. Het hangt af van de manier waarop je het gebruikt en de persoon naar wie je moet verwijzen.

Al met al zijn Chinees en Japans vrij complexe talen die veel moeite kosten om te leren en te gebruiken.

    De webverhaalversie van NII chan en ONII chan is te vinden door hier te klikken.

    Mary Davis

    Mary Davis is een schrijver, maker van inhoud en een fervent onderzoeker, gespecialiseerd in vergelijkingsanalyse over verschillende onderwerpen. Met een graad in journalistiek en meer dan vijf jaar ervaring in het veld, heeft Mary een passie voor het leveren van onpartijdige en duidelijke informatie aan haar lezers. Haar liefde voor schrijven begon toen ze jong was en is een drijvende kracht geweest achter haar succesvolle schrijfcarrière. Mary's vermogen om onderzoek te doen en bevindingen te presenteren in een gemakkelijk te begrijpen en boeiende vorm heeft haar geliefd gemaakt bij lezers over de hele wereld. Als ze niet aan het schrijven is, houdt Mary van reizen, lezen en tijd doorbrengen met familie en vrienden.