بۇنىڭ بىلەن VS نىڭ پەرقى بۇنىڭ بىلەن بۇنىڭ پەرقى - بارلىق پەرقلەر

 بۇنىڭ بىلەن VS نىڭ پەرقى بۇنىڭ بىلەن بۇنىڭ پەرقى - بارلىق پەرقلەر

Mary Davis

مەزمۇن جەدۋىلى

ئىنگلىز تىلى ئاممىباب تىل ، شۇڭا ھەر بىر ئادەم بۇ تىلنى پىششىق بىلىدۇ. ئۆز ئانا تىلىدا سۆزلىشىدىغان كىشىلەرمۇ ئازراق ئىنگلىز تىلىنى بىلىدۇ ، ئۇلار ئاسانلا ئالاقە قىلالايدىغان ئىنگلىز تىلىنى بىلىدۇ. ئىنگلىز تىلىنى پىششىق بىلىدىغان كىشىلەرمۇ بار ، جۈملىلەرنىڭ ئوخشىماسلىقىنى ھەتتا ئوخشىمايدىغان ، ئەمما پۈتۈنلەي ئوخشىمايدىغان كىشىلەرمۇ بار.

ئەگەر ئاساسى ئىشلار توغرا چۈشىنىلسە ، ئىنگلىز تىلى مۇرەككەپ ئەمەس ، گەرچە كىچىك ئىشلار بولسىمۇ بىر ئادەم پەقەت سۆزلەش ئارقىلىقلا ئۆگىنىدۇ. جۈملىنىڭ.

قاراڭ: ئون مىڭ بىلەن مىڭلىغان (قانداق پەرقى بار؟) - بارلىق پەرقلەر

بەزىدە ، پەقەت بىر سۆز سەۋەبىدىنلا چۈشىنىش تەس بولغان جۈملىلەر بولىدۇ. « بۇ بىلەن بۇنىڭ ئوتتۇرىسىدىكى قانداق پەرق بار» ۋە « بۇ ۋە بۇنىڭدىكى پەرقى نېمە» دېگەندەك جۈملىلەر. «In» بىلەن «ئارىسىدىكى» جۈملىلەرنى ئوخشاش قىلالايدۇ ، ئەمما ئۇلار ئوخشىمايدۇ ، سوئاللارنىڭ ھەر ئىككىسى ئوخشىمايدۇ.

  • بۇنىڭ بىلەن بۇنىڭ پەرقى: ئىدىيە بۇ جۈملىنىڭ بىر قەدەر ئاددىي ، «بۇ» بىلەن «ئۇ» سېلىشتۇرۇلىدۇ. ئۇلارنىڭ ھەر ئىككىسى سېلىشتۇرۇلىدىغان ئوخشىمىغان ئىككى ئىش. ئوخشىمايدىغان ئۈچىنچى نەرسە.

ئىنگلىزچە قائىدىلەر بولۇشى مۇمكىنبەزىدە راۋان ئادەم ئۈچۈنمۇ قايمۇقتۇرىدۇ. ئىنگلىز تىلىنىڭ ئىنتايىن گاڭگىراپ قېلىشىدىكى سەۋەب ، ئۇنىڭ يىلتىزى گېرمان تىلى ۋە لاتىن تىلى قاتارلىق نۇرغۇن تىللار بىلەن بىرلەشتۈرۈلگەن. ئىنگلىز تىلىدا بۇ تىللاردىن ئېلىنغان سۆزلەر بولغاچقا شۇڭلاشقا ئۇنىڭ ھەر بىر يىلتىزىدىن بارلىق قائىدىلىرى بار. ئىنگلىز تىلىدىن «ئارىيەت ئالغان» بارلىق تىللاردىن كەلگەن ساناقسىز قائىدىلەر بار ، مەسىلەن ، بىر جۈملە كىرىش سۆز بىلەنلا ئاخىرلاشمايدۇ ، بۇ قائىدە لاتىن تىلىدىن كەلگەن. جۈملىنىڭ ئىككى ساھەگە قويۇلۇشى ئۈچۈن پېئىل شەكلىدىكى كىرىش سۆزنى ئايرىغىلى بولمايدۇ.

تېخىمۇ كۆپ بىلىش ئۈچۈن داۋاملىق ئوقۇشنى داۋاملاشتۇرۇڭ.

«بۇنىڭ بىلەن قانداق پەرقى بار؟ بۇ »مەنىسى بارمۇ؟ ھەمدە ئۇ » . بۇ قائىدىنى چۈشىنىش تەس ئەمەس ، ئېسىڭىزدە تۇتۇشىڭىز كېرەككى ، سىز ئىككى نەرسىنى پەرقلەندۈرگەندە ، ئۇلار تەبىئەتتە ئوخشاش بولۇشى كېرەك.

قاچان كېلىدۇ پەرقلەندۈرۈش ئۈچۈن ، ئوخشىمىغان سۆزلەر ئىشلىتىلگەن. قانداقلا بولمىسۇن ، بۇلارنىڭ ھەممىسى سىزنىڭ نەرسىلەرنى قانداق پەرقلەندۈرۈشىڭىزگە باغلىق. سىز ئىككىدىن ئارتۇق ئىككى نەرسىنى پەرقلەندۈرەلەيسىز ، ئەمما ئۇنى قىلىۋاتقاندا ، بۇ خىل جۈملىلەرگە نىسبەتەن سۆز ئوخشىمايدۇ.

3 ياكى ئۇنىڭدىن ئارتۇق نەرسىنى پەرقلەندۈرمەكچى بولسىڭىز ، بۇ جۈملە «پەرق بولىدۇ. بۇنىڭ ئىچىدە بۇ ، ئۇ ۋە باشقا ئىشلار ».

بۇلارمەندىن سورىسىڭىز ، ناھايىتى ئاددىي 2 قائىدە بار ، چۈنكى كاللىڭىزنى لەرزىگە سالىدىغان قائىدىلەر بار.

«ئارىلىقتا» دېگەن سۆزنى قاچان ئىشلىتىسىز؟

«ئارىلىقتا» ئىككى ئىش توغرىسىدا پاراڭلاشقاندا ئاساسەن ئىشلىتىلىدۇ ، گەرچە جۈملە ئوڭايسىزلانسىمۇ ، باشقا قائىدىلەرنى ئويلىشىش كېرەك. كىشىلەر ئارىسىدا بەزىدە ئىشلىتىش كېرەك بولغان ۋاقىتتا ئىشلىتىدىغانلار بار. 3 ياكى ئۇنىڭدىن ئارتۇق نەرسىنى تىلغا ئالغاندا ئىچىدە ئىشلىتىلىدۇ.

ئىنگلىزچىدا ھەر بىر ئەھۋالغا بىر سۆز بار. شۇڭلاشقا ئۇ بەزىدە مۇرەككەپلىشىپ كېتىدۇ ، ئەمما ئۇلارنى چۈشەنگەندە ئۇلار قارىماققا تېخىمۇ ئاساندەك قىلىشقا باشلايدۇ. «ئارىلىق» قا كەلسەك ، بۇنى چۈشەندۈرۈش ئاسان ، ئەمما چوڭقۇرلاپ كەتسەك سەل مۇرەككەپلىشىپ كېتىدۇ.

بۇ يەردە «ئوتتۇرىسىدا» بىلەن «ئارىسىدا» ئىشلىتىشنىڭ ئوخشىمىغان ئۇسۇللىرى بار.

ئارىسىدا
ئىككى ئىش توغرىسىدا پاراڭلاشقاندا.

ئارىسىدا بەزىدە

ئىككى دەۋرنى ئۇلىغاندا ئىشلىتىلىدۇ. ئۇ ئۈچ ياكى ئۇنىڭدىن ئارتۇق نەرسىنىڭ باغلىنىشىنى كۆرسىتىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ
بىر نەرسە ئىككى نەرسىنىڭ ئوتتۇرىسىدا بولغاندا بىر نەرسە بولغاندا ئىشلىتىلىدۇ. بىر گۇرۇپپا ئىشلار ئوتتۇرىسىدا.

«بۇنىڭ بىلەن بۇنىڭ پەرقى» تېخىمۇ توغرىمۇ؟ بۇنىڭدا ۋە ئۇ »توغرا ، ئەمما ئۇ ئىشلىتىلىدۇباشقىچە ئۇسۇلدا. ئۇ «بۇ» بىلەن «ئۇ» تەبىئەتتە ئوخشىشىپ كېتىدىغان ۋاقىتتا ئىشلىتىلىدۇ ، ئەمما ئۈچىنچى تەبىئەتتە ئورتاق خاراكتېرگە زىت كېلىدىغان نەرسە بار.

ئىنگلىز تىلىدا ساناقسىز قائىدىلەر ئوخشىمايدۇ ، ئەمما بەزىلىرىگە كىشىلەر ، بەزى قائىدىلەر ئەمەلىيەتتە خاتا بولۇپ قالغاندەك قىلىدۇ. بۇ پەقەت سىزنىڭ بۇ جۈملىنى پىششىق بىلمەسلىكىڭىز ۋە ئىنگلىز تىلىنىڭ ھەر بىر قائىدىسىنى بىلىش ۋە چۈشىنىش مۇمكىن ئەمەسلىكىدۇر. »ھەر ئىككىلىسى توغرا ، گەرچە سۆزلەنگەن ئىنگلىز تىلىدا ئەھۋال قانداق بولۇشىدىن قەتئىينەزەر دائىم« بۇنىڭ بىلەن بۇنىڭ پەرقى »نى ئىشلىتىدۇ.

« in »نى قانداق ئىشلىتىسىز؟

ئىنگلىز تىلى گرامماتىكىسىدا ، ئىنگلىز تىلىدا سۆزلەش ۋە يېزىش ئۈچۈن ئۆگىنىشكە تېگىشلىك نۇرغۇن تەرەپلەر بار. بۇنىڭ ئىچىدە ، ئىچىدە ، ئۈستىدە ، ، ۋە ، ۋە ئەڭ كۆپ ئىشلىتىلىدىغان 5 خىل كىرىش سۆز بار. نۇرغۇن ئەھۋال ۋە جۈملىلەردە خاتا ئۇسۇلدا قوللىنىلغان مۇقەددىمە ھەققىدە سۆزلەڭ. «In» مەلۇم سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن مۇرەككەپ تەكلىپ دەپ قارىلىدۇ ، بۇ بەلكىم «ئاستىدا» باشقا بىر مۇقەددىمە بولغانلىقى ئۈچۈن ، كىشىلەر ئۇنى «كىرىش» نىڭ ئورنىغا ئىشلىتىشكە بولىدۇ دەپ قارايدۇ.

قانداق بولۇشىدىن قەتئىينەزەر ، «ئىچىدە» دەپ قارالغان ئىشلىتىش ئۈچۈن ، سىز باشقا بىر سۆزنى ئىشلىتەلمەيسىز ، چۈنكى ئۇ جۈملىنىڭ پۈتكۈل ئىدىيىسىنى ئۆزگەرتەلەيدۇ.

بۇ يەردە «كىرىش» كېرەك بولغان بەزى ئەھۋاللار بارئىشلىتىلىدۇ.

ۋاقىت ئۈچۈن

«In» نى كۈن ، ئاي ، پەسىل ۋە يىللارنىڭ بۆلەكلىرى بىلەن ئىشلىتىش كېرەك. ئەمما ئۇنى ۋاقىت بىلەن ئىشلەتمەڭ.

قاراڭ: بەش فوندستېرلىڭنى يوقىتىش كۆرۈنەرلىك پەرقلىنەلەمدۇ؟ (ئىزدەنگەن) - بارلىق پەرقلەر
  • كەچتە كەچتە سىز بىلەن كۆرۈشىمەن. .
  • قىشتا سىزنى زىيارەت قىلىمەن.

    بىر يەرنى تىلغا ئالغاندا «in» نى ئىشلىتىڭ.

    مىسال:

    • مەن
    ياتاق ئۆيۈمدە چۈشلۈك تاماق يەيمەن.
  • بىز بۇ دۆلەتتە ياشايمىز. 8>
  • مۈشۈك
  • ئۆيدە باردى.

سىز «پەرق» ياكى «پەرق» نى ئىشلىتىشىڭىز كېرەكمۇ؟ 6> «پەرقى» بىلەن «پەرقى» نى ئىشلىتىشكە بولىدۇ ، ئەمما ئوخشىمىغان ئەھۋاللاردا. تەبىئەتكە ئوخشايدىغان ئىككى نەرسىنى پەرقلەندۈرۈشنى تىلغا ئالغىنىڭىزدا ، «پەرق» نى ئىشلىتىڭ. ئۈچىنچىسى ، «پەرق» نى ئىشلىتىڭ.

ھەر ئىككى يول پۈتۈنلەي توغرا ، ئەمما ئۇلارنىڭ ھەر بىرىنىڭ قائىدىسى ئوخشىمايدۇ. ئىنگلىز تىلىدا ، ئەگەر سىز «پەرق» نى ئىشلەتسىڭىز مەسىلە يوق ، چۈنكى بۇ ئەڭ كۆپ قوللىنىلىدىغان ئۇسۇل. يېزىلغان ئىنگلىز تىلىدا ، سىز ھەمىشە كونكرېت ئەھۋالغا ماس كېلىدىغان قائىدىلەرنى ئىشلىتىشىڭىز كېرەك.

خۇلاسە چىقىرىش

ئىنگلىز تىلى ئۇنىۋېرسال تىل '; شۇڭلاشقا ئاھالىلەرنىڭ كۆپىنچىسى بۇ تىلنى پىششىق بىلىدۇ. ئۆز ئانا تىلىدا سۆزلەيدىغان كىشىلەرمۇ ئىنگلىزچە سۆزلەشنى بىلىدۇ.

ئۇنداق ئەمەسھەر بىر ئادەم ھەر بىر تىلنى پىششىق بىلىدۇ ، ھەمىشە ئۆگىنىش ئەگرى سىزىقى بولىدۇ. ئەگەر سىز ئاساسىي بىلىملەرنى توغرا چۈشەنسىڭىز ، ئىنگلىز تىلى مۇرەككەپ ئەمەس ، ئەمما ئوخشاش بولمىغان ، ئەمما ئوخشىمايدىغان توننا قائىدىلەر بار. مۇرەككەپ ، ئەمما ئۇ باشقىچە سوئال قويىدۇ. مەسىلەن: « بۇ بىلەن بۇنىڭ ئارىسىدىكى قانداق پەرق بار» ۋە « بۇ بىلەن بۇنىڭ پەرقى نېمە؟». «In» بىلەن «between» جۈملىلەرنى ئوخشاش قىلالايدۇ ، ئەمما ئۇلار ئوخشىمىغان ئەھۋاللاردا ئىشلىتىلىدۇ. ئەھۋالغا ماس كېلىدۇ. «بۇ» بىلەن «ئۇ» سېلىشتۇرۇلىدۇ ، ھەر ئىككىسى ئوخشىمىغان ئىككى ئىش. قاچان ئىشلىتىشنى بىلىڭ. بۇنىڭدا ، «بۇ» بىلەن «ئۇ» ئوخشاش خاراكتېرگە ئىگە ، ئەمما ئورتاق تەبىئەتتە ئوخشىمايدىغان ئۈچىنچى نەرسە بىلەن سېلىشتۇرما بولىدۇ.

«پەرق» بىلەن «پەرق» ھەر ئىككىسى بولىدۇ. ھەر ئىككىسى توغرا بولغانلىقى ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ ، ئەمما ئۇلار ئوخشىمىغان ئەھۋاللاردا ئىشلىتىلىدۇ. ئىنگلىز تىلىدا بۇ تىللاردىن ئارىيەت ئېلىنغان سۆزلەر بولغاچقا ، ئۇنىڭ ھەر بىر يىلتىزىدىن بارلىق قائىدىلىرى بار ، مەسىلەن ، بىر جۈملە ئا بىلەن ئاخىرلاشمايدۇمۇقەددىمە ، بۇ قائىدە تىل ، لاتىن تىلىدىن كەلگەن. جۈملىنىڭ ئىككى ساھەگە قويۇلۇشى ئۈچۈن پېئىل شەكلىدىكى كىرىش سۆزنى ئايرىغىلى بولمايدۇ.

بۇ يەرنى چېكىپ بۇ ماقالىنىڭ تور ھېكايىسىنى كۆرۈڭ.

Mary Davis

مارى داۋىس ھەر خىل تېمىدىكى سېلىشتۇرۇش ئانالىزى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان يازغۇچى ، مەزمۇن ئىجادچىسى ۋە قىزغىن تەتقىقاتچى. ئاخباراتچىلىق ئۇنۋانى ۋە بۇ ساھەدە بەش يىلدىن ئارتۇق تەجرىبىسى بار مەريەمنىڭ ئوقۇرمەنلىرىگە تەرەپسىز ۋە بىۋاسىتە ئۇچۇرلارنى يەتكۈزۈش قىزغىنلىقى بار. ئۇنىڭ يېزىقچىلىققا بولغان مۇھەببىتى ياش ۋاقتىدىن باشلانغان بولۇپ ، ئۇنىڭ يېزىقچىلىقتىكى مۇۋەپپەقىيەت قازىنىشىدىكى ھەرىكەتلەندۈرگۈچ كۈچ بولۇپ كەلگەن. مەريەمنىڭ تەتقىقات ۋە بايقاشلارنى ئاسان چۈشىنىشلىك ۋە جەلپ قىلارلىق شەكىلدە ئوتتۇرىغا قويۇش ئىقتىدارى ئۇنى دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى ئوقۇرمەنلەرنىڭ ياقتۇرۇشىغا ئېرىشتى. ئۇ يازمىغان ۋاقىتتا ، مەريەم ساياھەت قىلىش ، ئوقۇش ۋە ئائىلىسىدىكىلەر ۋە دوستلىرى بىلەن بىللە ۋاقىت ئۆتكۈزۈشكە ئامراق.