«قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟». vs. «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟». (ھېسسىياتنى چۈشىنىڭ) - بارلىق ئوخشىماسلىقلار

 «قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟». vs. «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟». (ھېسسىياتنى چۈشىنىڭ) - بارلىق ئوخشىماسلىقلار

Mary Davis

مەزمۇن جەدۋىلى

ھېسسىياتنى ياخشى چۈشىنەلمىسە چۈشىنىشكە ياكى خاتا چۈشىنىشكە بولىدۇ. ئۇلارنى تەسۋىرلەشنىڭ بىر قانچە خىل ئۇسۇلى بار.

قانداقلا بولمىسۇن ، سىزنى ناھايىتى ياخشى چۈشىنىدىغان كىشىلەر بولسا ، ئۇلارنى ھۆرمەتلەڭ. ئەمما سىز گرامماتىكىدا قانداق ھېسسىياتنى يەتكۈزەلەيدىغانلىقىمىز ۋە ئۇلار ھەققىدە سورىغانلىقىمىزنى ئويلاپ باققانمۇ؟

شۇنداق ، بەلكىم سىز ئۇنى توغرا پەرەز قىلغان بولۇشىڭىز مۇمكىن. بۇ ماقالىنىڭ تېمىسى ھېسسىياتنى سوراش توغرىسىدا. باشقىلاردىن «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟» دەپ سوراشنى ئويلىشىپ بېقىڭ. ئۇ يەنە «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟»

«ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟» دېگەن سۆزنى ئىشلىتىۋاتقان بولساقمۇ بولىدۇ. ئاندىن ئۇ يېقىنقى ۋاقىتنى سوراشنىڭ ھازىرقى جىددىيلىكىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ ، ھالبۇكى «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟». ھازىرقى ھېسسىيات ياكى ئۇلاردىكى ھەر قانداق ئۆزگىرىشنى بىلدۈرىدىغان ھازىرقى ئۈزلۈكسىز زامان دەپ قارىلىدۇ. بۇ پەرقلەر بۇ ئىبارىلەرنىڭ توغرا مەنىسى ۋە ئۇلارنى ئىشلىتىشتىكى ئەھۋاللار بىلەن تەمىنلەشتە ئىنتايىن مۇھىم.

شۇڭلاشقا ، تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئېرىشىش ئۈچۈن داۋاملىق ئۆرلەڭ. ؟

بۇ جۈملە ھازىرقى زامان. « ھېس » كىشىلەر تاسادىپىي سۆھبەتتە ئىشلىتىدىغان پېئىللارنىڭ بىرى ، چۈنكى ئۇ پائالىيەت ياكى جەرياننى ئەمەس ، بەلكى شىتاتلارنى كۆرسىتىدۇ. ئۇنىڭ ئىشلىتىلىشى ئاساسىي شەكىلدە مۇمكىن.

قاراڭ: قىزىل سۆڭەك بىلەن سېرىق سۆڭەكنىڭ پەرقى - بارلىق پەرقلەر

«ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟» ئىبارىسى. بىر ئادەمنىڭ ھازىرقى ئەھۋالىنى سورايدۇ. بۇ بايانات مەلۇم نەرسىنىڭ بارلىقىنى كۆرسىتىدۇيۈز بەردى. چۈنكى ئۇ ھازىرقى ئەھۋالنى سورايدۇ ، ئۆتمۈشنى تىلغا ئالمايدۇ.

بۇ بىرەسمىي جۈملە. مېنىڭچە ، «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟» دېيىشىمىزدىكى سەۋەب. بىز باشقىلار بىلەن يېقىن ھېس قىلساق ياكى ئۇلارنىڭ نېمىلەرنى باشتىن كەچۈرگەنلىكىنى بىلگىنىمىزدە ، پەقەت سىز بىرسى بىلەن يېقىن بولسىڭىز ئاندىن مۇمكىن بولىدۇ.

خۇلاسىلەپ ئېيتقاندا ، «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟» دېيەلەيمىز. كۈندىلىك دوستلىرىمىزغا ، ئائىلىمىزگە ۋە بىز ياخشى بىلىدىغان كىشىلەرگە.

ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟

بۇ جۈملە ھازىرقى ۋە ئۈزلۈكسىز ھالەتتە. - بۈگۈن قانداقراق ھېس قىلىۋاتىسىز؟ بىر ئادەمنىڭ سېلىشتۇرما ھېسسىياتىنىڭ بارلىقىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ ، بۇ بەلكىم كېسەللىك ياكى ھادىسە يۈز بەرگەندىن كېيىن بەدەن ساغلاملىقىدا يۈز بېرىشى مۇمكىن.

  • تۈنۈگۈنكى ھېسسىياتىڭىزغا سېلىشتۇرغاندا ، جىسمانى جەھەتتىن قانداق ھېس قىلىسىز؟
  • سەل رەسمىي سوئال «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟». سىز تونۇيدىغان شەخسلەر بىلەن بىللە ئىشلىتىلىشىڭىز مۇمكىن ، مەسىلەن باشقىلارنى تۇنجى قېتىم كۆرگىنىڭىزدە ، خىزمەتداشلىرىڭىز بىلەن ياكى مەكتەپتە. «ھېس قىلىش» ياڭراتقۇنىڭ ھېسسىياتقا كۆمۈلگەنلىكىنى كۆرسىتىدۇ.

    بۇ جۈملىلەرنى جۈملىلەردە قانداق توغرا ئىشلىتىش كېرەك؟

    بۇ جۈملىلەرنى توغرا ئىشلىتىش ئۈچۈن ، بىز ئالدى بىلەن چۈشىنىشىمىز كېرەك بولغان بۇ جۈملىلەرنىڭ خاراكتېرى «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟». ۋە «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟» دەپ سورىدى. بۇ ماقالىدە تىلغا ئېلىنغاندەك ،ئالدىنقىسى غەيرىي رەسمىي ، كېيىنكىسى رەسمىي.

    بىرىنچى نەشرىدە «ھېس قىلىش» سۆزى قوللىنىلىپ ، دۆلەتنىڭ جىمجىتلىقىنى ئىپادىلەيدۇ. بۇنىڭغا سېلىشتۇرغاندا ، ئىككىنچى ، تاپشۇرۇۋالغۇچىنىڭ ھېسسىياتىنىڭ «ھېسسىيات» ئارقىلىق ئۆزگىرىدىغانلىقىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ.

    بۇنىڭدىن باشقا ، سىز مۇۋاپىق ئەھۋال ئاستىدا بۇ قۇرلارنى تىزىشىڭىز كېرەك.

    تۆۋەندىكى مىساللار بۇ ئىبارىلەرنى ھەر خىل مەزمۇنلاردا ئىشلىتىشنى خۇلاسىلەپ بېرىدۇ.

    مىساللار

    ھېسسىياتنى چۈشىنىڭ

    • سىز دوختۇرخانىدىن قايتىپ كەلدىم. ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟
    • سىلەر ئۇزۇن مۇددەت بىللە بولدىڭلار. ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟
    • بۇنى ئاڭلاپ ئاجايىپ كەچۈرۈڭ. ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟ ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟
    • ئەسسالامۇئەلەيكۇم ، ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟ ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز ?
    • بۈگۈن ئەتىگەندە ئالەمدىن ئۆتتىڭىز. ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز ?
    • مەن ئۇنىڭ ئاجرىشىشىنى ئاڭلىدىم. ئۇ ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىدۇ ?

    بۇ جۈملىلەر قاچان ئىشلىتىلىدۇ؟

    بۇ ئىككى جۈملە ئوخشاش ، چۈنكى ئۇلار بىرەر ئىشنىڭ يۈز بەرگەنلىكىنى كۆرسىتىدۇ. بۇ جۈملىلەر مەلۇم نەرسىدىن ئەسلىگە كەلگەن كىشىگە دېيىلىدۇ ئۇ بىر فىزىكىلىق بولۇشى مۇمكىنزەخىملىنىش ياكى ھېسسىي كرىزىس.

    Emojis ھېسسىياتنى ئىپادىلەشكە ئەڭ ماس كېلىدۇ ياكى دورا بېرىدۇ. ئۇ بىماردىن «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟» دەپ سورايدۇ.

    ئەگەر ئۇ يىغىن ئاخىرلاشقاندا ياكى بىمارنىڭ دورا كۇرسى ئاخىرلاشقاندا كۆرۈنەرلىك ئۆزگىرىش ھاسىل قىلغان بولسا ، ئۇ «سىز قانداقراق؟ ھازىر ھېس قىلىۋاتامسىز؟ »دەپ سورىدى. ئۇلار زىيارەت قىلغاندا بار بولغان بارلىق كېسەللىك ئالامەتلىرىگە مەركەزلەشكەن ئومۇمىي سوئال سۈپىتىدە.

    ئۇلار گرامماتىكىلىق توغرىمۇ ياكى ئەمەسمۇ؟

    يەرلىك تىلدا سۆزلىگۈچىلەر بۇ سوئالنى دائىم سورايدۇ ، چۈنكى بۇ جۈملىلەر بىر-بىرىگە ئوخشىمىسىمۇ ، ئۇلارنىڭ ئوتتۇرىسىدا ئىنچىكە گرامماتىكىلىق پەرق بار. بۇ جۈملىلەرنىڭ گرامماتىكىلىق پەرقى:

    ئالدىنقىسى ئاددىي ھازىرقى زامان ، كېيىنكىسى ھازىر ئىلغار. شۇڭلاشقا ، بۇ جۈملىلەرنىڭ ھەر ئىككىسى گرامماتىكىلىق توغرا.

    «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟» ئوتتۇرىسىدىكى ئوخشىماسلىق. ۋە «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟»

    بۇ ئىككى جۈملە ئاساسەن ئوخشاش. ئۇلارنىڭ قايسى ئەھۋالدا ئىشلىتىشنى بەلگىلەيدىغان ئىنچىكە گرامماتىكىلىق پەرقلەر بار.

    Theبۇ جۈملىدە ئىشلىتىلگەن «ھېسسىيات» مەلۇم بىر ئىشقا قارىتا مەلۇم بىر سېزىم ، پوزىتسىيە ياكى كۆز قاراشنى بەلگىلەيدۇ.

    بۇ جۈملىنىڭ ئەركىن ئۆزگەرتىش ۋە ئىلگىرىلەش ئەركىنلىكىدىن دېرەك بېرىدۇ. بۇ بىر ئاز رەسمىي جۈملە ، يەنى تۇنجى قېتىم باشقىلار بىلەن كۆرۈشكەندە ئىشلىتىشكە بولىدۇ.

    «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟». ھازىرقى ئاددىي پەيتتە. بۇ جۈملىدە ئىشلىتىلگەن پېئىل ' ھېس قىلىش. '

    «ھېس» كۆز قاراش ، ياكى مەلۇم بىر ئىشقا بولغان تونۇش ، ئۇ ئادەتتە ئاددىي شەكىلدە قوللىنىلىدۇ ، چۈنكى ئۇ جەريان ۋە ھەرىكەتنى ئەمەس ، بەلكى ھالەتنى كۆرسىتىدۇ.

    بۇ پېئىلنى ئىشلىتىش بۇ جۈملىنىڭ ۋاقىتنىڭ باغلانغانلىقىنى ، ئەركىن ئەمەسلىكىنى كۆرسىتىدۇ. بىر تەرەپ قىلىش. قانداقلا بولمىسۇن ، بۇ پېئىللارنىڭ بەزىلىرىنى ئۇدا شەكىلدە باشقىچە مەنىدە ئىشلىتىشكە بولىدۇ. مەسىلەن ، مەن بۇ يەردە بولغانلىقىمدىن ۋە ھازىر تېخىمۇ ياخشى بولۇپ كەتكەنلىكىمدىن تولىمۇ خۇشالمەن. ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟ »

    ئىقتىدارلىرى ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟
    بۇ ئاددىي جۈملە شەكلىدە. غەيرىي رەسمىي قۇرۇلما. بۇ جۈملە رەسمىي ھالەتتەتۈزۈلۈشى. بۇ جۈملىدە ئىلگىرىلەش دېگەنلىك «ھېسسىيات» بولۇپ ،
    گرامماتىكىلىق توغرا ياكى توغرا ئەمەس بۇ جۈملە گرامماتىكىلىق توغرا. بۇ جۈملە گرامماتىكىلىق توغرا.

    سېلىشتۇرۇش جەدۋىلى

    پەقەت ھېسسىياتنى سوراڭ ئەڭ ياخشى. بىۋاسىتە بولۇڭ ۋە ئۇلارنىڭ ھېسسىياتىنى سوراڭ. بۇ «قانداقراق؟» دىنمۇ مۈجمەل ئەمەس. ھېسسىياتىڭىزنى ئورتاقلىشىشنى ئېنىق ئوتتۇرىغا قويدى.
    • ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟>
    • ھازىر قانداق تاقابىل تۇرىسىز؟ كىشىلەر دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى خىرىسقا دۇچ كېلىۋاتىدۇ!

      ھازىرقى ئەھۋالدىن باشلاڭ

      «ھازىر قانداقراق» ياكى «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟» 0> مەلۇم بىر كۈندە قانداق ھېس قىلىۋاتقانلىقىمىزنى بىر جۈملە بىلەن يىغىنچاقلاش تەسكە توختايدۇ.

      دوستىڭىزنىڭ ھازىرقى ئەھۋالى ۋە بەدەن ئەھۋالى توغرىسىدىكى ئۇچۇرلارغا ئېرىشىشتىن باشلاڭ. بۇ سوئاللارغا جاۋاب بېرىش تېخىمۇ ئاددىي بولۇشى ھەمدە ھەر ئىككىڭلارنىڭ راھەت پاراڭلىشىشىغا ياردەم بېرىشى مۇمكىن.

      قاراڭ: مېلوفون بىلەن 3-ئايدىكى فرانسىيە مۈڭگۈزىنىڭ قانداق پەرقى بار؟ (ئۇلار ئوخشاشمۇ؟) - بارلىق پەرقلەر

      جاۋابلار قارشى تەرەپنىڭ ھېسسىياتىنىمۇ يورۇتۇپ بېرىشى مۇمكىن. ئالسىڭىز بولىدۇبۇنىڭغا دىققەت قىلىڭ ۋە كېيىنكى سوئاللارنى سوراش ئارقىلىق يەنىمۇ تەكشۈرۈڭ.

      • ياخشى ئۇخلىدىڭىزمۇ؟
      • مەن نېمە ئۈچۈن توختاپ قالدىم؟ ?

      ئەھۋال ھەققىدە كونكرېت بولۇڭ

      سوئالىڭىزدا بۇ كىشى ھەققىدە بىر نەرسە بەلگىلەڭ. ئالدىنقى قېتىم سۆزلىگىنىڭىزگە بىر مەزگىل بولغان تەقدىردىمۇ ، سىز مۇزاكىرە قىلغان بىر ئىشنى كۆرۈپ بېقىڭ.

      بۇ قىيىن ھېسسىياتلىق ئەھۋال ياكى كۈندىلىك ، ئادەتتىكى ياكى يەككە-يېگانە بىر ئىش بولۇشى مۇمكىن.

    • ھېسسىيات تولۇق چۈشىنىلمىسە ، ئۇلارنى خاتا چۈشىنىشكە بولىدۇ. ئۇلارنى ھەر خىل ئۇسۇللار بىلەن تەسۋىرلەشكە بولىدۇ. قانداقلا بولمىسۇن ، سىزنى چوڭقۇر چۈشىنىدىغان يېقىنلىرىڭىزنى ھۆرمەتلەڭ.
    • بۇ ماقالە ھېسسىياتنى سوراش ھەققىدە. بىرسى سىزنىڭ يېنىڭىزغا كېلىپ «ھازىر قانداق ھېس قىلىسىز؟» دەپ سورىدى. باشقا ئۇسۇل بولسا ، «ھازىر قانداق ھېس قىلىۋاتىسىز؟»
    • ھەر ئىككى جۈملىنىڭ مەلۇم ئوخشاشلىقى بار ، ئەمما بەزى ئوخشىماسلىقلىرىمۇ بار. بۇ ئىپادىلەرنىڭ توغرا مەنىسى ۋە ئۇلارنى ئىشلىتىش شەرتلىرى بۇ پەرقلەرگە باغلىق.
    • بىرى ئاددىي ھازىرقى زامان. يەنە بىرى ھازىرقى ئۈزلۈكسىز. شۇڭلاشقا ، سۆھبەت ۋە يېزىش جەريانىدا بۇ ئىبارىلەرنى توغرا قوللىنىڭ.

      Mary Davis

      مارى داۋىس ھەر خىل تېمىدىكى سېلىشتۇرۇش ئانالىزى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان يازغۇچى ، مەزمۇن ئىجادچىسى ۋە قىزغىن تەتقىقاتچى. ئاخباراتچىلىق ئۇنۋانى ۋە بۇ ساھەدە بەش يىلدىن ئارتۇق تەجرىبىسى بار مەريەمنىڭ ئوقۇرمەنلىرىگە تەرەپسىز ۋە بىۋاسىتە ئۇچۇرلارنى يەتكۈزۈش قىزغىنلىقى بار. ئۇنىڭ يېزىقچىلىققا بولغان مۇھەببىتى ياش ۋاقتىدىن باشلانغان بولۇپ ، ئۇنىڭ يېزىقچىلىقتىكى مۇۋەپپەقىيەت قازىنىشىدىكى ھەرىكەتلەندۈرگۈچ كۈچ بولۇپ كەلگەن. مەريەمنىڭ تەتقىقات ۋە بايقاشلارنى ئاسان چۈشىنىشلىك ۋە جەلپ قىلارلىق شەكىلدە ئوتتۇرىغا قويۇش ئىقتىدارى ئۇنى دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى ئوقۇرمەنلەرنىڭ ياقتۇرۇشىغا ئېرىشتى. ئۇ يازمىغان ۋاقىتتا ، مەريەم ساياھەت قىلىش ، ئوقۇش ۋە ئائىلىسىدىكىلەر ۋە دوستلىرى بىلەن بىللە ۋاقىت ئۆتكۈزۈشكە ئامراق.