តើអ្វីជាភាពខុសគ្នារវាង "សឺ" និង "អ៊ី"? (ពន្យល់) - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់។

 តើអ្វីជាភាពខុសគ្នារវាង "សឺ" និង "អ៊ី"? (ពន្យល់) - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់។

Mary Davis

តារាង​មាតិកា

មិនទៀងទាត់។
Imperfect Tense កិរិយាស័ព្ទ “ser” មានន័យថា (ដើម្បីក្លាយជា) ជាភាសាអង់គ្លេស
ud./él/ella era អ្នក/គាត់/នាងធ្លាប់ជា

nosotros/as éramos យើងធ្លាប់ជា
vosotros /as erais អ្នកធ្លាប់ជា
Uds./ellos/ellas eran អ្នកទាំងអស់គ្នា/ពួកគេធ្លាប់ជា

Imperfect Tense

“Ser” គឺជាកិរិយាសព្ទភាសាអេស្ប៉ាញដែលមានន័យថាជា

តើអ្នកប្រើ “Ser” ក្នុងប្រយោគដោយរបៀបណា?

នេះគឺជាតារាងដែលបង្ហាញប្រយោគដោយប្រើ “Ser” និងអត្ថន័យរបស់វា៖

ប្រយោគ អត្ថន័យ
Yo soy rubia។ ខ្ញុំជាមនុស្សពណ៌ទង់ដែង។
Tú eres médico។ អ្នកគឺជាវេជ្ជបណ្ឌិត។
Él es alto។ គាត់មានកំពស់។
Nosotros somos hermanos។ ពួកយើងគឺ បងប្អូន។
Mis hermanos son irlandeses។ បងប្អូនរបស់ខ្ញុំជាជនជាតិអៀរឡង់។
Laura y Sarah son francesas។ Laura និង Sarah ជាជនជាតិបារាំង។
Ustedes son enfermeros។ អ្នកគឺជាគិលានុបដ្ឋាយិកា។

ប្រយោគជាភាសាអេស្ប៉ាញដោយប្រើ Ser

សម្រាប់ឧទាហរណ៍ផ្សេងទៀតនៃ “ser” និង “ir” នេះជាវីដេអូពន្យល់ពួកគេទាំងពីរ :

ការស្វែងយល់កិរិយាស័ព្ទ “Ser” និង “Ir” នៅក្នុង Past Tense

ចម្លើយរហ័ស៖ “Ser” និង “ir” គឺជាកិរិយាសព្ទភាសាអេស្ប៉ាញ។ “Ser” មានន័យថា “ដើម្បីក្លាយជា” និង “ir” មានន័យថា “ទៅ”។

ភាសាអេស្ប៉ាញគឺជាភាសាពិបាកណាស់សម្រាប់អ្នកដែលមិនចេះនិយាយ អាន និងសរសេរជាភាសាអេស្ប៉ាញ . មានពាក្យ និងកិរិយាសព្ទខុសៗគ្នានៅក្នុងភាសាអេស្ប៉ាញ ដែលធ្វើឲ្យយើងយល់ច្រឡំ។

សូម​មើល​ផង​ដែរ: Mustang VS Bronco: ការប្រៀបធៀបពេញលេញ - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់។

“Ser” និង “ir” គឺជាកិរិយាសព្ទភាសាអេស្ប៉ាញពីរដែលប្រើជាទូទៅ។ នៅក្នុងអត្ថបទនេះ ខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នកពីភាពខុសគ្នារវាង "ser" និង "ir" ហើយតើអ្នកអាចប្រើវានៅក្នុងប្រយោគរបស់អ្នកដោយរបៀបណា។

តើអ្វីជាភាពខុសគ្នារវាង "Ser" និង "Ir"? . “Ser” មានន័យថា “ក្លាយជា” ហើយ “Ir” មានន័យថា “ទៅ”។ ដូច្នេះអ្នកអាចប្រើ "ខ្ញុំបានទៅ" ឬ "ខ្ញុំបាន" សម្រាប់ "ir" អាស្រ័យលើបរិបទ។

តើកិរិយាសព្ទប្រភេទណាខ្លះជា "Ser" និង "Ir"? 7> ប្រធានបទ “Ser” (ដើម្បីក្លាយជា) “Ir” (ទៅ) tú<13 fuiste fuiste él, Ella, usted fue fue nosotros fuimos fuimos vosotros fuisteis fuisteis

ការផ្សំកិរិយាស័ព្ទ Preterite មិនទៀងទាត់

តើ "Ser" និង "Ir" ស្រដៀងគ្នាដែរឬទេ?

កិរិយាស័ព្ទ "Ser" គឺសាមញ្ញនៅក្នុង preterite ព្រោះ​វា​មិន​ស្មើ​គ្នា​ទាំង​ស្រុង ហើយ​ដូច​គ្នា​នឹង​កិរិយាសព្ទ “ir” (ទៅ)៖fue,fuimos,fui,fuiste,fueron,fuisteis។

នៅពេលណាដែលកិរិយាសព្ទទាំងពីរនេះ "ir" និង "ser" ត្រូវបានប្រើនៅក្នុង preterite យើងត្រូវតែពិនិត្យមើលជាមុនសិន ថាតើកិរិយាស័ព្ទទាំងពីរមួយណា (“ir” ឬ “ser”) ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត។

តើ​ពាក្យ “Ir” ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ភាសា​អេស្ប៉ាញ​ដោយ​របៀប​ណា? "ទៅ" ។ វាអាចត្រូវបានប្រើក្នុងគ្រប់ប្រយោគពីការប្រកាសកន្លែងដែលអ្នកនឹងទៅ និងអ្វីដែលអ្នកនឹងធ្វើ។

ទោះបីជាស្រដៀងនឹងកិរិយាស័ព្ទ "ser" ក៏ដោយ "ir" កើតឡើងជាកិរិយាសព្ទមិនទៀងទាត់ខ្ពស់ ដោយសារវាមិនធ្វើតាមគំរូធម្មតាសម្រាប់កិរិយាសព្ទរួម។

តើ "Ser" ត្រូវបានគេប្រើយ៉ាងដូចម្តេច? ភាពស្រដៀងគ្នា ទិដ្ឋភាពផ្សេងៗ និងការទទួលស្គាល់ដូចតទៅ៖
  • ទូរសព្ទរបស់ខ្ញុំ គឺ ប្រសើរជាងនាង
  • គាត់ គឺ នៅក្នុង ប្រទេសបារាំង
  • នាង គឺ រុស្ស៊ី

កិរិយាស័ព្ទ “ser” ជាកិរិយាសព្ទមិនទៀងទាត់។

តើអ្វីជាទម្រង់ផ្សេងគ្នានៃ “Ir ”?

ទម្រង់មូលដ្ឋាននៃការភ្ជាប់ “ir” គឺ៖

ប្រធានបទ បច្ចុប្បន្ន Preterite
yo voy fui
vas fuiste
él, ella, Usted va fue
nosotros vamos fuimos

ទម្រង់ផ្សេងគ្នានៃ Ir conjugation

ទម្រង់នៃ "Ser" នៅក្នុងភាពមិនល្អឥតខ្ចោះ

ភាពតានតឹងមិនល្អឥតខ្ចោះនៅក្នុងកិរិយាស័ព្ទ "ser" គឺលំនាំ ដូច្នេះការភ្នាល់ដ៏ល្អបំផុតរបស់អ្នកគឺគ្រាន់តែទន្ទេញចាំការភ្ជាប់របស់វា។ សម័យបច្ចុប្បន្ននៃ “ser” គឺ៖

ការផ្សំ ការបកប្រែ
yo soy ខ្ញុំ
eres អ្នក (មិនផ្លូវការ) គឺ
él/ella/ello es គាត់/នាង
ត្រូវបានប្រើប្រាស់ អ្នក (ផ្លូវការ) គឺ

ផ្សំកិរិយាស័ព្ទ “ser” ជាភាសាអេស្ប៉ាញ

តើកិរិយាសព្ទ “Ir” ភាសាអេស្ប៉ាញជាអ្វី?

កិរិយាសព្ទមិនទៀងទាត់មួយចំនួនគឺ Decir (ដើម្បីនិយាយ) “ir” (ទៅ) Seguir (ដើម្បីធ្វើតាម។ នេះគឺជាតារាងដែលបង្ហាញកិរិយាស័ព្ទ “ir” ភាសាអេស្ប៉ាញ៖

yo fui nosotros fuimos
tú fuiste vosotros fuisteis
él, ella, Ud. fue ellos, ellas, Uds. fuiste

កិរិយាសព្ទ "ir" ភាសាអេស្ប៉ាញ

តើ "Ir" មានន័យយ៉ាងណានៅក្នុងអតីតកាល?

Ir គឺជាកិរិយាសព្ទភាសាអេស្ប៉ាញដែលមានន័យថា "ទៅ"។ វាត្រូវបានផ្សំជាកិរិយាសព្ទមិនទៀងទាត់នៅក្នុង preterite tense ។ "Ir" គឺជា មួយក្នុងចំណោម 100 កិរិយាស័ព្ទភាសាអេស្ប៉ាញ preterite tense ដែលគេប្រើច្រើនបំផុត និង កិរិយាសព្ទមិនទៀងទាត់ដែលប្រើច្រើនបំផុតទីពីរ

“Ir” គឺជាកិរិយាសព្ទភាសាអេស្ប៉ាញដែលមានន័យថាទៅ

តើ “Ser” និង “Ir” មានន័យអ្វីនៅក្នុង Preterite Tense?

អក្សរកាត់នៃ "ser" និង "ir" គឺស្រដៀងគ្នាខ្លាំងណាស់ ដូច្នេះ "fui" អាចមានន័យថាខ្ញុំទៅ ឬខ្ញុំបានទៅ "fuiste" អាចមានន័យថាអ្នក (tú) បានឬអ្នកទៅ "fue ” អាចមានន័យថាអ្នក (ត្រូវបានប្រើប្រាស់) ត្រូវបាន គាត់/នាងត្រូវបាន/ទៅ។ច្របូកច្របល់ព្រោះអ្នកតែងតែអាចប្រាប់ពីបរិបទនៃប្រយោគថាតើវាមានន័យយ៉ាងណា។

ពេលណាត្រូវប្រើ “Ser” និង “Ir”?

Ser” ត្រូវបានប្រើនៅពេលដែលនរណាម្នាក់ គឺនិយាយអំពីលក្ខណៈបុគ្គលិកលក្ខណៈ កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា លក្ខណៈ រូបរាងរាងកាយ កម្មសិទ្ធិ វិជ្ជាជីវៈ និងសញ្ជាតិចាប់តាំងពីវាមានន័យ។

ម្យ៉ាងវិញទៀត "ir" មានន័យថាទៅ។ វាត្រូវបានគេប្រើជាទូទៅនៅពេលដែលនរណាម្នាក់កំពុងប្រកាសថាគាត់នឹងទៅកន្លែងណាមួយ ឬនៅពេលដែលនរណាម្នាក់កំពុងសុំទៅ។

តើ "Ir" និង "Ser" មានអតីតកាលដូចគ្នាទេ? ម្យ៉ាងវិញទៀត កិរិយាសព្ទ “ir” ពិត​ជា​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ដោយ​កិរិយាសព្ទ​ច្រើន​ជាង​មួយ៖ វា​ចាប់​យក​បច្ចុប្បន្នកាល​របស់​វា​មក​ពី​ឡាតាំង vadere៖ Vado, Vadis, vadit។

តើ “Ser” ជា​ពាក្យ​ពិត​ឬ?

Ser” គឺជាពាក្យអព្យាក្រឹតយេនឌ័រ។ វាអាចត្រូវបានប្រើសម្រាប់ភេទណាមួយ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ មានលទ្ធភាពដែល "ser" អាចជាកំណែមុនរបស់ "លោក"។ (ដូចជាពាក្យជាច្រើនដែលបានផ្លាស់ប្តូរតាមពេលវេលា) ដូច្នេះ "ser" នឹងក្លាយជាកំណែអក្ខរាវិរុទ្ធត្រឹមត្រូវនៃ "លោក" ។

កំហុសដែលត្រូវជៀសវាងពេលរៀនភាសាអេស្ប៉ាញ

ទោះបីជាភាសាអេស្ប៉ាញជាភាសាពិបាករៀនក៏ដោយ ប្រសិនបើនរណាម្នាក់ចង់រៀន នោះមានវិធីជាច្រើន។ មានកំហុសមួយចំនួនដែលគួរជៀសវាងសម្រាប់ការរៀនកិរិយាសព្ទភាសាអេស្ប៉ាញ៖

  • ការមិនអើពើនឹងការប្រើធ្នាក់
  • ការធ្វើតាមពាក្យអង់គ្លេសលំដាប់
  • ការ​ចម្លង​ឃ្លា​ក្នុង​ពាក្យ​ដូចគ្នា
  • ការ​មិន​អើពើ​នឹង​ការ​ប្រើ​អត្ថបទ
  • ការ​ជៀសវាង​អារម្មណ៍​សំខាន់
  • ការ​មិន​អើពើ​ការ​បញ្ចេញ​សំឡេង​ពិត
  • ការសង្កត់ធ្ងន់ភាគច្រើនលើសៀវភៅសិក្សា
  • ការភ័យខ្លាចនៃការធ្វើខុស

ជំហានងាយៗសម្រាប់ការរៀនភាសាអេស្ប៉ាញ

មានវិធីមួយចំនួនដើម្បីរៀនភាសាអេស្ប៉ាញយ៉ាងងាយស្រួល៖

  • គ្រាន់តែព្យាយាមច្រៀងចម្រៀងជាភាសាអេស្ប៉ាញជាមួយនឹងតន្ត្រី
  • ចាប់ផ្តើមមើលភាពយន្តអេស្ប៉ាញ
  • ចំណាយពេលសិក្សាអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង
  • បង្កើនការផ្លាស់ប្តូររបស់អ្នក
  • ព្យាយាមបកប្រែពាក្យ
  • ស្វែងយល់ពីដៃគូដែលនិយាយភាសាអេស្ប៉ាញ

សង្ខេប

Ser” មានន័យថា “ក្លាយជា” និង “ir” មានន័យថា "ទៅ" ។ ពាក្យទាំងពីរនេះគឺជាកិរិយាសព្ទភាសាអេស្ប៉ាញទូទៅ។ ថ្វីត្បិតតែពាក្យទាំងនេះខុសពីពាក្យផ្សេងទៀត និងមានអត្ថន័យខុសគ្នាក៏ដោយ ក៏មានរឿងមួយស្រដៀងនឹងពាក្យទាំងនេះដែរ ពួកគេមានការផ្សំដូចគ្នានៅក្នុងពាក្យ preterite tense។

សូម​មើល​ផង​ដែរ: Miconazole VS Tioconazole: ភាពខុសគ្នារបស់ពួកគេ - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់។

កិរិយាសព្ទ "ser" ត្រូវបានប្រើប្រាស់យ៉ាងល្អនៅពេលដែលនរណាម្នាក់កំពុងនិយាយអំពីបុគ្គលិកលក្ខណៈ លក្ខណៈរូបវន្ត កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា។ កិរិយាសព្ទភាសាអេស្ប៉ាញសំខាន់ផ្សេងទៀតដែលអាចប្រើបានគឺ "estar" មានអត្ថន័យដូចគ្នានឹង "ser" ប៉ុន្តែវាអាចត្រូវបានប្រើខុសគ្នា។

ម្យ៉ាងវិញទៀត កិរិយាស័ព្ទ "ir" ក៏អាចប្រើនៅពេល មនុស្សមួយចំនួនកំពុងប្រកាសថានឹងទៅកន្លែងណាមួយ។ ប៉ុន្តែវាមិនត្រឹមតែត្រូវបានគេប្រើដើម្បីទៅកន្លែងណាមួយដោយរាងកាយប៉ុណ្ណោះទេ ដែលអាចប្រើក្នុងន័យនៃការផ្លាស់ប្តូរផ្លូវចិត្ត ឬអារម្មណ៍។

អ្នកអាចប្រើកិរិយាស័ព្ទទាំងពីរនេះបានតាមរបៀបផ្សេងៗគ្នា ដូចដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ។ ផងដែរ កិរិយាសព្ទទាំងនេះអាចប្រើក្នុងសម័យបច្ចុប្បន្ន និងក្នុងអតីតកាលផងដែរ។

រឿងគេហទំព័រដែលបែងចែក “Ser” និង “Ir” ខុសគ្នាអាចរកបាននៅទីនេះ។

Mary Davis

Mary Davis គឺជាអ្នកនិពន្ធ អ្នកបង្កើតមាតិកា និងអ្នកស្រាវជ្រាវដែលមានជំនាញក្នុងការវិភាគប្រៀបធៀបលើប្រធានបទផ្សេងៗ។ ជាមួយនឹងសញ្ញាបត្រផ្នែកសារព័ត៌មាន និងបទពិសោធន៍ជាងប្រាំឆ្នាំក្នុងវិស័យនេះ ម៉ារីមានចំណង់ចំណូលចិត្តក្នុងការផ្តល់ព័ត៌មានដែលមិនលំអៀង និងត្រង់ទៅកាន់អ្នកអានរបស់នាង។ ស្នេហារបស់នាងសម្រាប់ការសរសេរបានចាប់ផ្តើមតាំងពីនាងនៅក្មេង ហើយបានក្លាយជាកម្លាំងចលករនៅពីក្រោយអាជីពដ៏ជោគជ័យរបស់នាងក្នុងការសរសេរ។ សមត្ថភាពរបស់ម៉ារីក្នុងការស្រាវជ្រាវ និងបង្ហាញការរកឃើញក្នុងទម្រង់ងាយស្រួលយល់ និងចូលរួមបានធ្វើឱ្យនាងពេញចិត្តចំពោះអ្នកអានទូទាំងពិភពលោក។ ពេលនាងមិនសរសេរ ម៉ារីចូលចិត្តធ្វើដំណើរ អាន និងចំណាយពេលជាមួយគ្រួសារ និងមិត្តភក្តិ។