ភាពខុសគ្នារវាង A Kippah, A Yarmulke, និង A Yamaka (ការពិតត្រូវបានបង្ហាញ) - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់

 ភាពខុសគ្នារវាង A Kippah, A Yarmulke, និង A Yamaka (ការពិតត្រូវបានបង្ហាញ) - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់

Mary Davis

តើ​អ្នក​ធ្លាប់​ឃើញ​មនុស្ស​ដែល​មាន​លលាដ៍​ក្បាល​នៅ​នឹង​ក្បាល ហើយ​មាន​ទីតាំង​ច្រើន​ទៅ​ខាង​ក្រោយ​ដែរ​ឬ​ទេ?

គម្របក្បាលនេះមានអត្ថន័យសាសនាយ៉ាងសំខាន់។ វា​មាន​ជា​ច្រើន​ប្រភេទ ហើយ​មាន​រយៈ​ពេល​យូរ។ អ្នកប្រហែលជាកំពុងសួរថា ហេតុអ្វីបានជាបុរសជនជាតិយូដាគ្រប់រូបត្រូវតែពាក់គីបប៉ាជានិច្ច។ ផ្នែកផ្សេងៗនៃសហគមន៍ជ្វីហ្វមានការបកស្រាយ និងវិធីនៃការសង្កេតលើតម្រូវការគ្របក្បាល។

បុរសជនជាតិយូដាតែងតែពាក់មួកតូចមួយដែលយើងហៅថា គីបផា ជាភាសាហេព្រើរ។ នៅក្នុងភាសា Yiddish យើងហៅវាថា yarmulke ដែលមានលក្ខណៈទូលំទូលាយ។ ម្យ៉ាងវិញទៀត យ៉ាម៉ាកា គឺជាអក្ខរាវិរុទ្ធនៃពាក្យ yarmulke ។

បុរសនៅក្នុងសហគមន៍ជ្វីហ្វគ្រិស្តអូស្សូដក់ តម្រូវឱ្យគ្របក្បាលរបស់ពួកគេគ្រប់ពេលវេលា ប៉ុន្តែបុរសដែលមិនមែនជាគ្រិស្តអូស្សូដក់ធ្វើដូច្នេះបានតែតាមពេលវេលាកំណត់ប៉ុណ្ណោះ។ ទាំងនេះរួមបញ្ចូលពេលវេលាសម្រាប់ការអធិស្ឋាននៅផ្ទះ ឬនៅសាលាប្រជុំ នៅពេលធ្វើពិធីសាសនា និងពេលចូលរួមក្នុងសេវាកម្មព្រះវិហារបរិសុទ្ធ។

យើងនឹងរៀបរាប់អំពីប្រធានបទទាំងអស់នេះនៅក្នុងអត្ថបទនេះ ដើម្បីជួយអ្នកឱ្យដឹងបន្ថែមអំពីភាពខុសគ្នារវាង លក្ខខណ្ឌទាំងបីនេះ។

មួកក្បាលជនជាតិយូដា

ជនជាតិយូដា Ashkenazi ប្រពៃណីពាក់គ្របក្បាលគ្រប់ពេលវេលាតាមប្រពៃណី។ ខណៈពេលដែលជនជាតិយូដា Ashkenazim ជាច្រើនគ្រាន់តែគ្របក្បាលរបស់ពួកគេក្នុងអំឡុងពេលអធិស្ឋាន និងពរជ័យ នេះមិនមែនជាការអនុវត្តជាសកលនោះទេ។

ការពាក់គម្របបង្ហាញពីផ្នែកមួយនៃអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌របស់មនុស្សមួយចំនួនបន្ថែមលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ។

ទាំងអស់។បុរស ស្ត្រី និងសូម្បីតែកូនក្មេងក៏ពាក់មួកក្បាលជាផ្នែកនៃប្រពៃណីរបស់ពួកគេ។ វាមិនមានបញ្ហាថាតើវាជា kippah ឬ yarmulke; ពួកគេទាំងអស់មានន័យដូចគ្នា។

ឆ្នាំទាំងអស់នេះ ជនជាតិយូដាពាក់ប្រភេទផ្សេងគ្នានៃ kippot (ពហុវចនៈនៃ kippah) និង yarmulke ។ ពួកវាមានគ្រប់ទំហំ ពណ៌ លំនាំ និងសម្ភារៈផ្សេងៗ។

បុរសជនជាតិយូដាពាក់មួកលលាដ៍ក្បាល

តើអ្នកដឹងអ្វីខ្លះអំពីគីបប៉ា?

គីបប៉ាគឺជាគម្របក្បាលដែលគ្មានគែមដែលបុរសជនជាតិយូដាជាធម្មតាពាក់ដើម្បីគោរពតាមពិធីនៃការគ្របក្បាលរបស់ពួកគេ។ យើងធ្វើវាដោយក្រណាត់មួយ។

ភាគច្រើននៃបុរសនៃសហគមន៍គ្រិស្តអូស្សូដក់ពាក់ kippah ភាគច្រើនក្នុងអំឡុងពេលអធិស្ឋានរបស់ពួកគេ។ បុរសមួយចំនួនតែងតែពាក់គីបប៉ា។

អាណត្តិរបស់ជនជាតិយូដាបានកំណត់ថាបុរសគ្របក្បាលរបស់ពួកគេនៅពេលអធិស្ឋាន សិក្សាគម្ពីរតូរ៉ា ប្រកាសពរជ័យ ឬចូលសាលាប្រជុំជាកាយវិការនៃការគោរព និងការគោរពចំពោះព្រះ។ បុរស និងក្មេងប្រុសជនជាតិជ្វីហ្វ តែងតែប្រកាន់យក គីបប៉ា គ្រប់កាលៈទេសៈ ក្នុងនាមជាតំណាងនៃការទទួលស្គាល់ និងការគោរពរបស់ពួកគេចំពោះអង្គភាព "ខ្ពស់ជាង" ។

ការគ្របក្បាលរបស់ពួកគេជាមួយនឹងគីបផាគឺជាទម្លាប់របស់ពួកគេ ហើយសូម្បីតែក្មេងតូចៗនៅក្នុងគ្រួសារជ្វីហ្វក៏ពាក់គីបប៉ាដើម្បីគ្របក្បាលរបស់ពួកគេ។

រចនាគីបផា

ក្រៅពី គីបប៉ា ពណ៌ខ្មៅធម្មតា គីបប៉ាមានការរចនា និងពណ៌ផ្សេងៗ។ សហគមន៍មួយចំនួនក៏បង្កើតការរចនាគីបប៉ាដ៏ប្រណិតផងដែរ ដូចជាការរចនាដែលធ្វើឡើងដោយវិចិត្រករជនជាតិជ្វីហ្វមកពីប្រទេសយេម៉ែន និងហ្សកហ្ស៊ី ដែលភាគច្រើននៃពួកគេបច្ចុប្បន្នរស់នៅក្នុងប្រទេសអ៊ីស្រាអែល។

ការពិតមួយចំនួនអំពី Yarmulke

  • តើអ្នកដឹងទេ? យ៉ារមូលខេគឺដូចគ្នានឹងគីបប៉ាដែរ។ យើង​ហៅ​គីបប៉ា​ជា​ភាសា​យ៉ាម​លុក។
  • ជាធម្មតា ជនជាតិយូដាពាក់មួកដ៏តូច និងគ្មានគែមហៅថា យ៉ាមមូលក។ បុរស និងក្មេងប្រុស ជាធម្មតាពាក់ yarmulke ប៉ុន្តែស្ត្រី និងក្មេងស្រីមួយចំនួនក៏ធ្វើដែរ។
  • ពាក្យ Yiddish yarmulke មានការបញ្ចេញសំឡេងស្រដៀងគ្នាទៅនឹង "yah-ma-Kah" ។ តើ​អ្នក​ធ្លាប់​ឃើញ​មនុស្ស​មាន​លលាដ៍​ក្បាល​ដាក់​ច្រើន​ទៅ​ខាង​ក្រោយ​ទេ? A yarmulke គឺនោះ។
  • ជនជាតិយូដាគ្រិស្តអូស្សូដក់តែងតែធ្វើ យ៉ារមូលកា ដូចជនជាតិយូដាដទៃទៀតនៅថ្ងៃបរិសុទ្ធដែរ។
  • អ្នកចូលរួមភាគច្រើននៅក្នុងវគ្គអធិស្ឋានរបស់ជនជាតិយូដានឹងស្លៀកពាក់ yarmulkes ។
  • Yarmulke គឺជានិមិត្តរូបនៃការគោរពយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះសាសនាយូដា។
  • អ្នកអាចប្រាប់នរណាម្នាក់បានប្តេជ្ញាចិត្តចំពោះជំនឿរបស់ជនជាតិយូដា ប្រសិនបើអ្នកឃើញពួកគេនៅតាមផ្លូវពាក់ yarmulke ។ kippah គឺជាពាក្យដែលប្រើជាភាសាហេព្រើរសម្រាប់ yarmulke។

A Yarmulke ដាក់ទីតាំងបន្ថែមទៀតទៅខាងក្រោយ

តើយ៉ាម៉ាកាជាអ្វី? ហេតុអ្វីបានជាយើងហៅថា គីបប៉ា យ៉ាម៉ាកា?

Kippa ឬ kippa ជាភាសាហេព្រើរ គឺជាពាក្យផ្លូវការសម្រាប់ពាក់មួកដែលបុរស និងក្មេងប្រុសជនជាតិយូដាពាក់។ Kippot គឺជាទម្រង់ពហុវចនៈនៃ kippah ។

សូម​មើល​ផង​ដែរ: អាណត្តិទល់នឹងច្បាប់ (Covid-19 Edition) - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់។

នៅក្នុងភាសា Yiddish យើងហៅវាថា yarmulke ដែលយើងទទួលបានពាក្យ yamaka ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ មនុស្សមួយចំនួនជឿថា យ៉ាម៉ាកា គឺជាកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធ។

តើអ្នកដឹងទេ? Yamaka មិនមែនជាពាក្យរបស់ជនជាតិយូដាទាល់តែសោះ។ វា។ជា​អត្ថបទ​ព្រះពុទ្ធ​សាសនា​ដែល​នៅ​តែ​យល់​ច្រឡំ។ Yamaka គឺជាការបញ្ចេញសំឡេងខុសនៃពាក្យ yarmulke។

មើលវីដេអូនេះដើម្បីដឹងបន្ថែមអំពីការគ្របក្បាលរបស់ជនជាតិយូដា

ភាពខុសគ្នារវាង Kippah, Yarmulke និង Yamaka

<17
មូលដ្ឋាននៃការប្រៀបធៀប Kippah Yarmulke Yamaka
ភាពខុសគ្នានៃអត្ថន័យរបស់វា ពាក្យ kippah មានន័យថា dome ពាក្យ yarmulke សំដៅទៅលើ ការភ័យខ្លាចរបស់អ្នកគ្រប់គ្រង Yamaka គឺជាពាក្យខុសនៃពាក្យ yarmulke។ វា គ្មានន័យ
តើនរណាពាក់វា? ជនជាតិយូដាគ្រិស្តអូស្សូដក់ ភាគច្រើនពាក់អាវ kippah ជាផ្នែកមួយនៃជីវិតរបស់ពួកគេ។ សហគមន៍ Ashkenazi ដែលប្រកាសថាសាសនាយូដាភាគច្រើនពាក់ yarmulke ។ Yamaka គឺជា yarmulke ។ វាគឺជាការសរសេរខុសនៃពាក្យ yarmulke។
តើយើងអាចប្រើឈ្មោះអ្វីផ្សេងទៀត? ក្រៅពី kippah យើងអាចប្រើ kippot សម្រាប់មួកក្បាលនេះ។ Kippot គឺជាពហុវចនៈនៃ kippah។ ក្រៅពី yarmulke យើងអាចប្រើ yamalki និង yamalka សម្រាប់មួកក្បាលនេះ។ ទាំងនេះគឺជាឈ្មោះទូទៅដែលយើងអាចប្រើជំនួសឱ្យ yarmulke។ Yamaka មិនមែនជាពាក្យសូម្បីតែមួយម៉ាត់។ វាគឺជា អក្ខរាវិរុទ្ធ នៃពាក្យ yarmulke ។ វាគ្មានន័យទេ។
ភាពខុសគ្នានៃប្រភពដើម ពាក្យ kippah កើតចេញពីភាសា Hebrew ពាក្យ yarmulke កើតចេញពីភាសា Yiddish Yamaka គឺជាពាក្យខុសនៃពាក្យ yarmulke។ វាគ្មានន័យអ្វីទេ ។
តើអ្វីទៅជាគោលបំណងនៃការពាក់វា? ជនជាតិយូដាបានពាក់មួកនេះដល់ រក្សាកាតព្វកិច្ចរបស់ពួកគេចំពោះជំនឿរបស់ពួកគេ ។ តាមតម្រូវការរបស់សាសនា ពួកគេត្រូវតែគ្របក្បាលជានិច្ច។ Ashkenazi មិននិយាយអំពីហេតុផលជាក់លាក់ណាមួយក្នុងការពាក់មួកនោះទេ។ ការពាក់មួកគឺជា ប្រពៃណី នៅក្នុងវប្បធម៌របស់ពួកគេ។ Yamaka គឺជា yarmulke ។ វាគឺជា អក្ខរាវិរុទ្ធ នៃពាក្យ yarmulke។

តារាងប្រៀបធៀប

តើវាចាំបាច់សម្រាប់បុរសជនជាតិយូដាដើម្បីគ្របក្បាលរបស់ពួកគេទេ?

បុរសជនជាតិយូដាត្រូវតែគ្របក្បាលរបស់ពួកគេដោយមួកលលាដ៍ក្បាល។ បុរសជនជាតិយូដាត្រូវបានតម្រូវឱ្យគ្របក្បាលរបស់ពួកគេយោងទៅតាម Talmud ដូច្នេះពួកគេអាចមានអារម្មណ៍ភ័យខ្លាចនៃស្ថានសួគ៌។

សូម​មើល​ផង​ដែរ: មូលធននិយមទល់នឹងសាជីវកម្មនិយម (ភាពខុសគ្នាបានពន្យល់) – ភាពខុសគ្នាទាំងអស់។

ការគ្របក្បាលគឺជានិមិត្តសញ្ញានៃការគោរព និងកោតស្ញប់ស្ញែងចំពោះព្រះតាមរបៀបនេះ។ គីបផតបន្ថែម (ទម្រង់ពហុវចនៈនៃគីបប៉ា) ជាធម្មតាអាចចូលប្រើបានសម្រាប់ភ្ញៀវដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងពិធីមួយចំនួន និងនៅក្នុងសាលាប្រជុំជាច្រើន។

បុរសទាំងអស់ត្រូវពាក់គីបផតគ្រប់ពេលនៅពេលពួកគេអធិស្ឋានស្របតាមច្បាប់របស់សាសន៍យូដា។ នៅក្នុងសហគមន៍គ្រិស្តអូស្សូដក់ ក្មេងប្រុសតូចៗត្រូវតែចាប់ផ្តើមប្រើគីបផតឱ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើទៅបាន ដើម្បីឱ្យទម្លាប់នេះជាប់នៅពេលពួកគេឈានដល់វ័យពេញវ័យ។

សេចក្តីសន្និដ្ឋាន

  • គីបប៉ា ឬ គីបប៉ា ជាភាសាហេព្រើរ គឺជាពាក្យផ្លូវការសម្រាប់ពាក់មួកដែលបុរស និងក្មេងប្រុសជនជាតិយូដាពាក់។ ពាក្យ គីបភី កើតចេញពី កិភាសាហេព្រើរ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ពាក្យ yarmulke កើតចេញពីភាសា Yiddish។
  • Yamaka មិនមែនជាពាក្យរបស់សាសន៍យូដាទាល់តែសោះ។ វា​ជា​អត្ថបទ​ព្រះពុទ្ធ​សាសនា​ដែល​នៅ​តែ​យល់​ច្រឡំ។ Yamaka គឺជាការបញ្ចេញសំឡេងខុសនៃពាក្យ yarmulke។
  • បុរសនៅក្នុងសហគមន៍ជ្វីហ្វគ្រិស្តអូស្សូដក់ត្រូវបានតម្រូវឱ្យគ្របក្បាលរបស់ពួកគេគ្រប់ពេលវេលា ប៉ុន្តែបុរសដែលមិនមែនជាគ្រិស្តអូស្សូដក់ធ្វើដូច្នេះបានតែតាមពេលវេលាកំណត់ប៉ុណ្ណោះ។ សហគមន៍ Ashkenazi ដែលប្រកាសថាសាសនាយូដាភាគច្រើនពាក់ yarmulke ។
  • បុរសជនជាតិយូដាត្រូវបានតម្រូវឱ្យគ្របក្បាលរបស់ពួកគេយោងទៅតាម Talmud ដូច្នេះពួកគេអាចមានអារម្មណ៍ភ័យខ្លាចនៃស្ថានសួគ៌។
  • យើងគួរតែគោរពទាំងអស់គ្នា។ ទំនៀមទម្លាប់ និងប្រពៃណីនៃវប្បធម៌មួយ។

    Mary Davis

    Mary Davis គឺជាអ្នកនិពន្ធ អ្នកបង្កើតមាតិកា និងអ្នកស្រាវជ្រាវដែលមានជំនាញក្នុងការវិភាគប្រៀបធៀបលើប្រធានបទផ្សេងៗ។ ជាមួយនឹងសញ្ញាបត្រផ្នែកសារព័ត៌មាន និងបទពិសោធន៍ជាងប្រាំឆ្នាំក្នុងវិស័យនេះ ម៉ារីមានចំណង់ចំណូលចិត្តក្នុងការផ្តល់ព័ត៌មានដែលមិនលំអៀង និងត្រង់ទៅកាន់អ្នកអានរបស់នាង។ ស្នេហារបស់នាងសម្រាប់ការសរសេរបានចាប់ផ្តើមតាំងពីនាងនៅក្មេង ហើយបានក្លាយជាកម្លាំងចលករនៅពីក្រោយអាជីពដ៏ជោគជ័យរបស់នាងក្នុងការសរសេរ។ សមត្ថភាពរបស់ម៉ារីក្នុងការស្រាវជ្រាវ និងបង្ហាញការរកឃើញក្នុងទម្រង់ងាយស្រួលយល់ និងចូលរួមបានធ្វើឱ្យនាងពេញចិត្តចំពោះអ្នកអានទូទាំងពិភពលោក។ ពេលនាងមិនសរសេរ ម៉ារីចូលចិត្តធ្វើដំណើរ អាន និងចំណាយពេលជាមួយគ្រួសារ និងមិត្តភក្តិ។