ความแตกต่างระหว่าง A Kippah, A Yarmulke และ A Yamaka (ข้อเท็จจริงที่เปิดเผย) – ความแตกต่างทั้งหมด
สารบัญ
คุณเคยเห็นคนที่มีหมวกกระโหลกศีรษะหันไปทางด้านหลังมากกว่าหรือไม่?
ผ้าคลุมศีรษะนี้มีความหมายทางศาสนาอย่างมาก มีให้เลือกหลายพันธุ์และมีมาเป็นเวลานาน คุณอาจถามว่าทำไมชายชาวยิวทุกคนต้องสวมคิปปาห์เสมอ ส่วนต่าง ๆ ของชุมชนชาวยิวมีการตีความและวิธีการปฏิบัติตามข้อกำหนดการคลุมศีรษะ
ชายชาวยิวมักสวมหมวกเล็ก ๆ ที่เราเรียกว่าคิปปาห์ในภาษาฮีบรู ในภาษายิดดิช เราเรียกว่า yarmulke ซึ่งค่อนข้างแพร่หลาย ในทางกลับกัน yamaka เป็นการสะกดผิดของคำว่า yarmulke
ผู้ชายในชุมชนชาวยิวออร์โธดอกซ์จะต้องคลุมศีรษะตลอดเวลา แต่ผู้ชายที่ไม่ใช่ออร์โธดอกซ์จะทำเช่นนั้นในเวลาที่กำหนดเท่านั้น ซึ่งรวมถึงช่วงเวลาสำหรับการสวดมนต์ที่บ้านหรือที่ธรรมศาลา เมื่อประกอบพิธีกรรม และขณะเข้าร่วมพิธีในวัด
เราจะกล่าวถึงหัวข้อเหล่านี้ทั้งหมดในบทความนี้เพื่อช่วยให้คุณทราบเพิ่มเติมเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่าง คำศัพท์ทั้งสามนี้
หมวกคลุมศีรษะของชาวยิว
ชาวยิวอาซเคนาซีแบบดั้งเดิมสวมผ้าคลุมศีรษะตลอดเวลาตามประเพณี ในขณะที่ชาวยิวอัชเคนาซิมจำนวนมากคลุมศีรษะในระหว่างการสวดมนต์และให้พร แต่นี่ไม่ใช่หลักปฏิบัติที่เป็นสากล
ดูสิ่งนี้ด้วย: ความแตกต่างระหว่างบราไซส์ D และ CC คืออะไร? - ความแตกต่างทั้งหมดการสวมผ้าคลุมเป็นการแสดงเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของบุคคลบางประเภทนอกเหนือไปจากเกณฑ์ที่กำหนด
ทั้งหมดผู้ชาย ผู้หญิง และแม้แต่เด็กก็สวมหมวกคลุมศีรษะตามประเพณีของพวกเขา ไม่สำคัญว่าจะเป็นคิปปาห์หรือยาร์มุลเก พวกเขาทั้งหมดมีความหมายเหมือนกัน
ตลอดหลายปีที่ผ่านมา ชาวยิวสวมคิปพอต (พหูพจน์ของคิปปาห์) และยาร์มุลเกประเภทต่างๆ มีให้เลือกหลายขนาด สีสัน ลวดลาย และวัสดุ
ชายชาวยิวสวมหมวกกระโหลกศีรษะ
คุณรู้อะไรเกี่ยวกับคิปปาห์บ้าง
คิปปาห์คือการคลุมศีรษะแบบไม่มีปีกที่ชายชาวยิวมักสวมเพื่อปฏิบัติตามพิธีกรรมในการคลุมศีรษะ เราทำด้วยผ้าชิ้นหนึ่ง
ผู้ชายในชุมชนออร์โธดอกซ์ส่วนใหญ่สวมคิปปาห์เป็นส่วนใหญ่ในช่วงเวลาละหมาด ผู้ชายบางคนสวมคิปปาห์อย่างสม่ำเสมอ
คำสั่งของชาวยิวให้ผู้ชายคลุมศีรษะเมื่อสวดมนต์ ศึกษาคัมภีร์โทราห์ กล่าวคำอวยพร หรือเข้าสุเหร่าเพื่อเป็นการแสดงความเคารพและแสดงความเคารพต่อพระเจ้า ตามธรรมเนียมแล้ว ผู้ชายและเด็กผู้ชายชาวยิวจะสวมคิปปาห์ในทุกโอกาสเพื่อแสดงถึงการยอมรับและความเคารพต่อสิ่งที่ "สูงกว่า"
การคลุมศีรษะด้วยคิปปาห์เป็นธรรมเนียมของพวกเขา และแม้แต่เด็กเล็กในครอบครัวชาวยิวก็สวมคิปปาห์เพื่อปกปิดศีรษะ
การออกแบบคิปปาห์
นอกจากคิปปาห์สีดำทั่วไปแล้ว คิปปาห์ยังมีดีไซน์และสีสันที่หลากหลาย ชุมชนบางแห่งยังสร้างการออกแบบคิปปาห์ที่วิจิตรงดงาม เช่น งานออกแบบโดยศิลปินชาวยิวจากเยเมนและจอร์เจีย ซึ่งหลายคนออกแบบปัจจุบันอาศัยอยู่ในอิสราเอล
ข้อเท็จจริงบางประการเกี่ยวกับยาร์มุลเก
- คุณรู้หรือไม่? Yarmulke เหมือนกับ Kippah เราเรียกว่า kippah, yarmulke ในภาษายิดดิช
- โดยทั่วไปแล้ว ชาวยิวจะสวมหมวกเล็กๆ ไม่มีปีกที่เรียกว่า ยาร์มุลเก ผู้ชายและผู้ชายมักจะสวมชุดยาร์มุลเก แต่ผู้หญิงและเด็กผู้หญิงบางคนก็สวมด้วย
- คำศัพท์ภาษายิดดิช yarmulke มีการออกเสียงคล้ายกับ "yah-ma-Kah" คุณเคยเห็นคนที่มีหมวกกระโหลกศีรษะซึ่งอยู่ด้านหลังมากกว่าหรือไม่? ยาร์มุลเก้นั่นแหละ
- ชาวยิวออร์โธดอกซ์มักสวมชุดยาร์มุลเก เช่นเดียวกับชาวยิวคนอื่นๆ ในวันศักดิ์สิทธิ์
- ผู้เข้าร่วมประชุมส่วนใหญ่ในช่วงสวดมนต์ของชาวยิวจะบริจาคยามัลเคส
- ยาร์มุลเกเป็นสัญลักษณ์ของความเคารพอย่างลึกซึ้งต่อศาสนายิว
- คุณสามารถบอกได้ว่าใครบางคนยึดมั่นในความเชื่อของชาวยิว หากคุณเห็นพวกเขาสวมยามุลเกบนถนน คิปปาห์เป็นคำที่ใช้ในภาษาฮิบรูสำหรับยามูลเก
ยาร์มุลเกวางอยู่ด้านหลังมากกว่า
ยามากะคืออะไร ทำไมเราถึงเรียก Kippah, Yamaka?
คิปปาห์หรือคิปปาในภาษาฮีบรูเป็นคำทางการสำหรับเครื่องสวมศีรษะที่ผู้ชายและเด็กผู้ชายชาวยิวสวมใส่ Kippot เป็นรูปพหูพจน์ของ kippah
ในภาษายิดดิช เราเรียกว่ายามุลเก ซึ่งเราได้มาจากคำว่า ยามากะ อย่างไรก็ตาม บางคนเชื่อว่า yamaka สะกดผิด
ดูสิ่งนี้ด้วย: อะไรคือความแตกต่างระหว่างเครื่องยนต์ V8 และ V12? (อธิบาย) - ความแตกต่างทั้งหมดคุณรู้หรือไม่? Yamaka ไม่ใช่คำของชาวยิวเลย มันเป็นพุทธพจน์ที่ยังสับสน Yamaka เป็นการออกเสียงผิดของคำว่า yarmulke
ดูวิดีโอนี้เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการคลุมศีรษะของชาวยิว
ความแตกต่างระหว่าง Kippah, Yarmulke และ Yamaka
เกณฑ์การเปรียบเทียบ | คิปปาห์ | ยาร์มุลเก | Yamaka |
ความแตกต่างในความหมาย | คำว่า kippah หมายถึง โดม . | คำว่า yarmulke หมายถึง ความกังวลใจของผู้ปกครอง | Yamaka เป็นการสะกดคำว่า yarmulke ผิด ไม่มี ไม่มีความหมาย . |
ใครสวมบ้าง | ชาวยิวออร์โธดอกซ์ ส่วนใหญ่สวม คิปปาห์เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตของพวกเขา | ชุมชน อาชเคนาซิ ที่นับถือศาสนายูดายส่วนใหญ่สวมชุดยาร์มุลเก | ยามาคาเป็น ยาร์มัลเก มันเป็นการสะกดผิดของคำว่า yarmulke |
เราสามารถใช้ชื่ออะไรได้อีก | นอกจาก kippah เราสามารถใช้ kippot สำหรับหัวนี้ Kippot เป็นพหูพจน์ของ kippah | นอกเหนือจาก yarmulke เราสามารถใช้ yamalki และ yamalka สำหรับหมวกคลุมศีรษะนี้ นี่คือชื่อสามัญที่เราสามารถใช้แทนยามูลเกได้ | ยามากะไม่ใช่แม้แต่คำเดียว มันเป็น การสะกดผิด ของคำว่า yarmulke ไม่มีความหมาย |
ความแตกต่างของที่มา | คำว่า คิปปาห์ มาจากภาษา ฮีบรู 20> | คำว่า yarmulke มาจาก ภาษายิดดิช ภาษา | Yamaka เป็นการสะกดผิดของคำว่า yarmulke ไม่มีความหมาย . |
ใส่ไว้เพื่อจุดประสงค์อะไร | ชาวยิวสวมหมวกนี้เพื่อ ยึดมั่นในหน้าที่ต่อความเชื่อของพวกเขา ตามข้อกำหนดของศาสนา พวกเขาต้องคลุมศีรษะเสมอ | อัชเคนาซีไม่ได้กล่าวถึงเหตุผลเฉพาะเจาะจงใดๆ ที่ต้องสวมหมวก การสวมหมวกเป็น ประเพณี ในวัฒนธรรมของพวกเขา | ยามากะคือยามูลเก มันเป็น การสะกดผิด ของคำว่า yarmulke |
ตารางเปรียบเทียบ
จำเป็นหรือไม่ที่คนยิวต้องคลุมศีรษะ?
ชายชาวยิวต้องสวมหมวกหัวกะโหลก ผู้ชายชาวยิวต้องคลุมศีรษะตามคัมภีร์ทัลมุด เพื่อที่พวกเขาจะได้รู้สึกถึงความน่าสะพรึงกลัวของสวรรค์
ผ้าคลุมศีรษะเป็นสัญลักษณ์ของความเคารพและยำเกรงพระเจ้าในลักษณะนี้ คิปพอตเสริม (รูปพหูพจน์ของคิปปาห์) โดยทั่วไปสามารถเข้าถึงได้สำหรับแขกเพื่อใช้ในพิธีกรรมบางอย่างและในธรรมศาลาหลายแห่ง
ผู้ชายทุกคนต้องสวมเสื้อคิปพอตตลอดเวลาที่พวกเขาสวดมนต์ตามกฎหมายของชาวยิว ในชุมชนออร์โธดอกซ์ เด็กหนุ่มต้องเริ่มใช้คิปพอตให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เพื่อให้นิสัยนี้ติดตัวไปเมื่อถึงวัยผู้ใหญ่
สรุป
- คิปปา หรือคิปปาในภาษาฮีบรู เป็นคำที่เป็นทางการสำหรับเครื่องสวมศีรษะที่ชายและเด็กชายชาวยิวสวมใส่ คำว่า คิปปาห์ เกิดจากภาษาฮีบรู. อย่างไรก็ตาม คำว่า yarmulke มาจากภาษายิดดิช
- Yamaka ไม่ใช่คำของชาวยิวเลย เป็นพุทธพจน์ที่ยังสับสนอยู่ Yamaka เป็นการออกเสียงผิดของคำว่า yarmulke
- ผู้ชายในชุมชนชาวยิวออร์โธดอกซ์ต้องคลุมศีรษะตลอดเวลา แต่ผู้ชายที่ไม่ใช่ออร์โธดอกซ์จะทำเช่นนั้นในเวลาที่กำหนดเท่านั้น ชุมชนชาวอัชเคนาซีที่นับถือศาสนายูดายส่วนใหญ่สวมชุดยาร์มุลเก
- ชายชาวยิวต้องคลุมศีรษะตามคัมภีร์ทัลมุด เพื่อที่พวกเขาจะได้รู้สึกถึงความสยดสยองจากสวรรค์
- เราควรเคารพทุก ขนบธรรมเนียมและประเพณีของวัฒนธรรม