"Fall On The Ground"와 "Fall To The Ground"의 차이점을 알아내다 – 모든 차이점

 "Fall On The Ground"와 "Fall To The Ground"의 차이점을 알아내다 – 모든 차이점

Mary Davis

이 두 구문 사이에는 미묘한 차이가 있습니다. Fall to ground는 누군가가 높은 지점에서 땅으로 떨어지는 것을 의미합니다. 여기서 스트레스는 지면보다는 "추락"에 더 있습니다. 전치사 "to"는 넘어지는 방향을 나타냅니다.

반면 "fall on the ground"라는 구문에서 전치사 "on"은 개인이 이미 바닥에 있고 그가/ 그녀는 쓰러지거나 넘어질 수 있습니다. 여기에서 최종 요점은 이미 알려져 있기 때문에 강조점이 더 많은 이유입니다.

또한보십시오: 모계와 부계의 10가지 차이점(자세히 살펴보기) – 모든 차이점

내 생각의 또 다른 차이점은 "fall to the ground"라는 표현이 좀 더 형식적인 것 같다는 점이다. 누군가가 땅에 떨어지고 있음을 암시하는 영어의 원래 문학 문구입니다. 그러나 fall on the ground는 거의 같은 의미를 전달하는 데 사용되는 속어에 가깝습니다.

동사 '떨어지다'에 대해 알아야 할 사항

떨어진다는 것은 높은 위치에서 낮은 위치 즉 땅바닥으로 빠르게 떨어지는 것을 의미합니다. 가을은 명사와 동사로 모두 사용할 수 있습니다. '우연히 땅에 넘어지다, 땅을 향하여 떨어지다'라는 뜻을 가지고 있습니다. '높은 곳에서 내려오다'라는 뜻도 있습니다. 동사로서는 불규칙입니다. 과거 분사형은 타락한 반면 과거형은 타락했습니다. 추락에는 물체가 필요하지 않습니다.

동사 '낙하'는 '땅에 떨어지다'와 같이 방향이 바뀌는 동작을 나타냅니다.수평 방향에서 "on the ground" 동사는 주어를 땅에 붙일 수 있는 상태동사 또는 동동사여야 합니다.

예:

  • 비가 많이 내리고 있습니다.
  • 바위가 떨어져 사람들이 다쳤습니다.
  • 태그가 떨어졌나 봅니다.
  • 모기가 내 음료수에 떨어졌습니다.
  • 조심하세요! 그렇지 않으면 땅에 떨어질 것입니다.

단어 Fall의 동의어

영어에는 Fall 대신 사용할 수 있는 다른 단어가 있습니다. "떨어지다"라는 단어.

  • 하강
  • 드롭
  • 드롭다운
  • 내려오다
  • 내려가다
  • 중력
  • 붕괴

땅에 떨어졌다

또한보십시오: 롱 소드와 숏 소드의 차이점은 무엇입니까? (비교) – 모든 차이점

떨어지다라는 단어의 구동사

여러 구동사가 있다 "가을"이라는 단어. 그들 중 일부는 아래에 언급되어 있습니다:

  1. Fall for

Fall for는 누군가 또는 무언가와 사랑에 빠지는 것을 의미합니다.

예를 들어, 그에게 반해 10년을 기다렸다.

  • 떨어지다

떨어지다, 작아지다, 줄다라는 뜻이다.

예를 들어 액체의 수위가 떨어졌습니다.

  • Fall down

Fall down은 의도하지 않게 떨어지는 것을 의미하며 실수로.

예를 들어 책을 선반 위에 올려 놓으면 넘어질 수 있습니다.

  • 넘어짐

Fall over는 바닥에 떨어지는 것을 의미합니다.

예를 들어 절벽에서 떨어지지 않도록 주의하세요.

  • Fallout

폴아웃은 무언가를 떨어뜨리는 것을 의미합니다.

예를 들어, 약 때문에 머리카락이 빠집니다.

"떨어지다"의 차이점을 설명하는 동영상 이상" 및 "낙하".

F 모든 것이 지상 의 의미는 관점을 바꿀 수 있습니다!

'낙상'은 우발적인 낙상을 의미합니다. 이것은 관용적 의미가 없으며 그것이 말하는 그대로를 의미합니다. 실수로 바닥에 떨어지는 것을 의미합니다. Fall on the ground는 무너지거나 넘어지는 것을 의미하기도 합니다.

"fall on the ground"라는 문구는 개인이 넘어졌을 때 이미 바닥에 있었다는 것을 의미합니다. 또한 사람이 앉거나 서 있는 자세에서 넘어졌음을 의미하며 높이가 그다지 고려되지 않습니다.

다음은 'fall on the ground'를 사용할 수 있는 경우를 보여주는 예입니다. 당신의 문장에서:

  • 소년들은 너무 취해서 땅에 떨어질 수 있습니다.
  • 총소리가 들리면 즉시 땅에 쓰러지라고 경찰이 말했습니다.
  • 무대에서 상을 받은 소녀가 바닥에 쓰러졌다.
  • 바닥에 티슈가 떨어져 바닥에 눕는다.

F all To The Ground 의 의미는 소수의 사람들만 알고 있습니다!

"Fall to the ground"는 높은 곳에서 떨어지는 것을 의미합니다. 중력으로 인해 더 낮은 위치로; 서 있는 자세에서 갑자기 넘어지는 것.

예:

  • 자동차가 그를 들이받았고, 그를 공중으로 내동댕이쳤고, 그는 끔찍하고 둔한 쿵 소리를 내며 땅에 떨어졌습니다.
  • 개념에 따르면, 두 개의 분리된 물체가 매우 같은 속도로 땅에 떨어집니다.
  • 엄마와 아빠는 주체할 수 없이 흐느껴 땅에 쓰러졌다.
  • 잎사귀가 땅에 떨어지면 흙의 일부가 되어 분해된다.

ground는 관용구로도 사용될 수 있는데, 이는 아무것도 되지 않거나 실패한다는 뜻입니다.

예:

  • 소풍이 연기되자 우리의 모든 기대는 ground.

Falling to the ground

'Fall On The Ground '와 '에프 모두 땅에 떨어지다 '

땅에 떨어지다 땅에 떨어지다
의미의 차이
낙상이란 사람이 앉거나 선 자세에서 넘어지는 것을 의미하며 높이를 그다지 고려하지 않습니다. 낙상이란 높은 곳에서

으로 떨어지는 것을 의미합니다. 높이를 고려한

낙하 차이
땅에 떨어진다는 것은 낮은 곳에서 떨어지는 것을 말한다. 이미 땅에 딛고 있는 사람이 땅에 넘어졌다는 뜻이다.매우 높은 곳에서 발생했습니다.

더 빨리 떨어지는 것은 ?
더 "땅에 떨어지다"라는 용어는 더 빨리 떨어지는 것을 의미하며 오래 걸리지 않습니다. 그래서 떨어지는 시간이 길어지고 떨어지는 것 자체를 강조한다.
“on”과 “to”의 사용
결과와 예상되는 효과만을 강조하기 위해 "on"이라는 단어를 사용합니다. 올 가을이 시작되고 결론.
정식 vs. Informal
제가 보기에 땅에 떨어지다라는 말은 비공식적인 의미를 내포하고 있습니다. 문어체 영어보다는 구어체 영어에서 주로 쓰인다. 반면에 'falling to the ground'는 좀 더 형식적인 의미와 문학적 울림이 있다. 구어체 영어에서는 절대 사용하지 않을 것입니다. (그래서 누군가 다치거나 죽인 것처럼 더 심하게 들립니다.)
문장에서의 용법의 차이
누군가가 바닥에 누워 있고 지면 위 어느 곳에서도 떨어지지 않은 경우 "땅에 떨어지다"라는 용어를 사용할 수 있습니다. 당신 사람이 높은 곳에 있고 바닥에 있지 않은 경우 "fall to the ground"라는 문구를 사용할 수 있습니다.
예(문장)
즉시 땅바닥에 쓰러짐총소리가 들리자 경찰이 말했다.

무대에서 상을 받은 뒤 소녀는 바닥에 쓰러졌다.

개념에 따르면 두 개의 분리된 물체가 동일한 속도로 땅에 떨어집니다.

그녀의 엄마와 아빠는 주체할 수 없이 흐느끼며 땅에 쓰러졌습니다.

세부 차이점

계단에서 넘어짐

결론

이 기사에서는 "땅에 떨어지다"와 "땅에 떨어지다"의 차이점을 이해했습니다. 낙상은 참가자가 바닥, 바닥 또는 낮은 수준에 착지하는 예기치 않은 사건입니다.

낙상은 이환율 증가, 쓰러지는 것에 대한 두려움, 삶의 질 악화, 타인에 대한 의존도 증가, 의료 제도화, 조기 사망 등 사람에게 심각한 영향을 미칠 수 있습니다.

이 두 가지의 주요 차이점은 하나는 서면 언어에서 공식적으로 사용되는 반면 다른 하나는 구어체 영어에서 더 적합한 구어체 표현이라는 것입니다. "fall on the ground"라는 표현은 일반적으로 비공식적으로 사용되는 반면, "fall to the ground"는 정식 문어체 영어에서 사용되는 원래 표현입니다.

누군가가 이미 땅에 가까이 있고 위에서 어딘가에서 떨어지지 않았다면 "fall on the ground"라는 용어를 사용할 수 있습니다. 그러나 누군가가 공중에 있다가 위에서 아래로 떨어진다면 그/그녀가 “falling to the ground”라고 말할 수 있습니다.

The"fall on the ground"라는 표현은 땅에 있는 사람이 이미 넘어졌다는 것을 의미합니다. 반면에 “땅에 떨어지다”라는 말은 그 사람이 엄청난 높이에서 떨어졌음을 의미합니다.

지면 낙상은 높이가 중요하지 않은 앉거나 선 자세에서 넘어질 때 발생합니다. 다만, 땅에 떨어진다는 것은 중력에 의해 높은 곳에서 낮은 곳으로 떨어지는 것을 말하는데, 높이를 감안할 때

'땅에 떨어지다'와 '땅에 떨어지다' 모두 맞는 말이다. 문법적으로. 어디에 사용하느냐는 사람에 따라 다릅니다. 어떤 사람이 비공식적으로 말하면서 추락을 언급하는 경우 '떨어지다'를 사용할 수 있습니다. 반면 격식을 차려 어떤 물건이 떨어지는 것을 언급하려면 'fall to the ground'라는 표현을 사용해야 합니다.

어떤 표현을 어디에 사용해야 하는지는 사람 또는 a thing is fall from 예를 들어, 사람이나 물건이 떨어지기 전에 이미 땅에 가까웠는데 땅에 떨어지는 경우 어떤 높이에서 떨어지는 것이 아니기 때문에 땅에 떨어진다는 표현을 사용해야 합니다. 다만, 사람이나 사물이 땅 위에 있지 않고 땅 위에서 떨어지는 경우에는 땅으로 떨어지는 표현을 사용해야 합니다.

기타 기사

    Mary Davis

    Mary Davis는 다양한 주제에 대한 비교 분석을 전문으로 하는 작가, 콘텐츠 제작자 및 열렬한 연구원입니다. 저널리즘 학위와 현장에서 5년 이상의 경험을 가진 Mary는 독자들에게 편향되지 않고 솔직한 정보를 전달하는 데 열정을 가지고 있습니다. 그녀의 글쓰기에 대한 사랑은 어렸을 때부터 시작되었으며 성공적인 글쓰기 경력의 원동력이었습니다. 연구 결과를 이해하기 쉽고 매력적인 형식으로 연구하고 제시하는 Mary의 능력은 전 세계 독자들에게 그녀의 사랑을 받았습니다. 글을 쓰지 않을 때 Mary는 여행, 독서, 가족 및 친구들과 시간을 보내는 것을 즐깁니다.