On All Counts Vs. On All Fronts (The Differences) - Всі відмінності

 On All Counts Vs. On All Fronts (The Differences) - Всі відмінності

Mary Davis

За всіма параметрами і на всіх фронтах - два схожі вирази. Але різні ситуації, в яких вони вживаються, мають велике значення.

На відміну від "на всіх фронтах", що означає "в кожній сфері діяльності", "за всіма показниками" в основному означає "в усіх відношеннях".

Розглянемо кілька прикладів:

Його звинувачували і в пограбуванні, і у вбивстві, але він був невинний за всіма статтями.

Повінь зруйнувала його будинок, нічого не залишилося недоторканим. Разом з тим, він заборгував банку. Він спустошений. на всіх фронтах.

Подивіться на першу ілюстрацію: пограбування і вбивство - це злочини.

На противагу цьому, у другому прикладі перше, друге і третє речення обговорюють різні аспекти людської діяльності. Різниця не настільки очевидна, щоб її можна було помітити.

Але якщо ви прочитаєте більше прикладів, ви зрозумієте їх краще.

У цьому блозі я детально поясню різницю між обома фразами: "За всіма показниками" та "На всіх фронтах", а також відповім на деякі з найпоширеніших запитань.

Давайте вже перейдемо до справи.

У чому різниця між "за всіма пунктами" та "на всіх фронтах"?

За всіма показниками і фронтами вони майже ідентичні. Однак, як кожен з них використовується, різниться.

Давайте дотримуватися словникового визначення.

  • Наголос робиться на числовому значенні в усіх графах Якщо ми говоримо про кількість реалізованих проектів або про кількість складених іспитів тощо.
  • У фразі "На всіх фронтах" акцент робиться на вимірах.

Припустимо, ви складали іспит SAT чотири роки поспіль (тільки для цього конкретного іспиту). Можливо, ви провалили його за всіма статтями.

Тут ми використовуємо його в усіх відношеннях. Він мав повний успіх.

Той факт, що ви склали всі іспити, підкреслюється більше, ніж фактична кількість іспитів, які ви склали.

Припустимо, ви нещодавно склали багато тестів, включаючи GRE, GATE, CAT і TOEFL. Ви пройшли всі з них. Тоді це буде називатися "Він був успішним на всіх фронтах".

За допомогою цих простих ілюстрацій я намагався полегшити вам розуміння різниці у їх використанні.

Як ви вживаєте фразу "на всіх фронтах"? Що це означає?

По суті, це означає боротися за свої цілі в усіх сферах життя, як це робили німецькі війська, яких опозиція атакувала на всіх фронтах.

Загалом, можна сказати, що "на всіх фронтах" стосується всіх місць і всіх перешкод, через які пройшла людина. Це може бути іспит. Будь-які труднощі або трагічна подія.

Якщо говорити про нього за всіма показниками, то це щось конкретне і кількісне. Вживається в реченні, коли ви говорите про кількість зустрічей з чимось.

Їх ми теж розглянемо окремо.

Наприклад, людина, що стоїть перед будівлею, буде знаходитися перед будівлею, яка може мати як передню, так і задню частину.

Передня частина будівлі - це місце, де знаходиться людина, що стоїть всередині споруди. Вона також може знаходитися в задній частині споруди.

Точна граматика - це ключ до володіння англійською мовою.

Винен за всіма статтями; значення

Винуватий за всіма пунктами - це відповідальний за правопорушення або проступок.

За визначенням закону, це означає бути визнаним винним у скоєнні правопорушення або вчинити його. Особа може бути визнана винною або притягнута до відповідальності в суді на підставі обвинувачення.

У цивільному судочинстві підставою для позову є пункт обвинувачення, тоді як у кримінальних справах - злочин. Відповідач може бути визнаний відповідальним за більш ніж одне правопорушення в одній і тій же справі.

Звинувачення - це не просто слово, яке використовується в контексті звинувачень, в яких хтось винен. Це слово, що означає страждання або випробування, яке ми можемо використовувати для позначення нашого повсякденного життя.

Англійська мова вимагає вільного володіння та майстерності.

Зрештою, що це означає?

За всіма ознаками - на основі новин і того, що всі говорять. Наприклад, вони витратили цілий статок на свій круїз, за всіма ознаками, і вечірка пройшла з великим успіхом.

Ці речення ґрунтуються на визначенні розповіді як "конкретного звіту або опису якоїсь події".

Підсумовуючи, за всіма ознаками дає нам значення як:

 зважаючи на всі обставини, неодмінно, за будь-яких обставин, з усіма шансами, з точністю до сільської милі 

Ці вирази ґрунтуються на визначенні звіту як "конкретного звіту або опису якоїсь події, що відбулася".

Ви повинні включити його в речення або інший контекст.

Залежно від контексту, фраза "Нас атакують на всіх фронтах" у цьому реченні може означати, що вас атакують з усіх боків.

Це метафора і не означає буквально.

Коли хтось каже: "Нинішню національну адміністрацію атакують на всіх фронтах", - це означає, що її критикують усі і з різних причин.

Він описує критику за допомогою військової метафори.

За всіма пунктами і за всіма рахунками

Рахунки: Термін, пов'язаний з бухгалтерським обліком або такий, що використовується в бухгалтерському обліку Тому що "by/from all accounts" означає "згідно з тим, що говорять багато людей", слід читати "by/from на всі рахунки".

Інший приклад - забіг, коли бігун може бути попереду групи, що означає, що він знаходиться попереду основної групи бігунів.

У передній частині зграї, що вказує на те, що вони в основній групі, але ближче до фронту. Але, ймовірно, не в передній позиції.

Дивно, але ми рідко вживаємо словосполучення "позаду", зазвичай замість нього використовуємо словосполучення "позаду", і майже ніколи не вживаємо словосполучення "раніше", яке зазвичай використовується при обговоренні часу.

В одному конкретному випадку ви маєте рацію щодо кожного з численних предметів (які рахуються). В іншій ситуації є рахунки (бізнес-рахунки?), і на кожному з них ви маєте рацію (як?). Використовується для чого завгодно: рахується.

Які є синоніми й антоніми до слова "за всіма показниками"?

Ви можете побачити деякі синоніми та антоніми в таблиці нижче.

Синоніми до On All Counts Антоніми для On All Counts
Усю дорогу Неадекватно
У що б то не стало. Неповністю
За всіма ознаками Частково
Конкурентоспроможність Частково

Синоніми і антоніми до слова "за всіма статтями"

Що означає бути правим за обома пунктами і на обох фронтах?

"За всіма пунктами" і "на всіх фронтах" звучать приблизно однаково . За всіма показниками відрізняється на всіх фронтах, оскільки це означає бути скрізь, на всіх платформах.

Передня частина або поверхня чогось: ділянка чогось, на яку спочатку звертають увагу. місце, позиція або регіон, який знаходиться безпосередньо попереду або найбільше попереду.

Обличчя і груди, які знаходяться на тій стороні тіла, що дивиться вперед, спереду.

Якщо вибирати між all accounts і on all counts, то можна сказати, що on all counts слід використовувати, оскільки це поширений приклад правильного вживання англійської мови.

Оскільки це також поширений і пристойний англійський вираз, ви маєте рацію (не в усьому).

Англійська література та мова є невід'ємною частиною шкільної освіти.

Напроти проти Напроти

Наскільки мені відомо, "перед" і "перед" мають різні значення.

  • "Перед" означає близькість до чогось або когось ("Станьте, будь ласка, перед будинком".
  • "У передній частині" стосується простору всередині контейнера ("Станьте, будь ласка, у передній частині кімнати".

In front of - частий вираз, який слугує складним прийменником; у сучасній англійській мові він майже повністю замінив before у просторовому значенні. Для отримання додаткової інформації про передній, задній, верхній, нижній, лівий і правий див. Fillmore's.

Для того, щоб проаналізувати його, ви повинні розуміти, що "перед" відноситься до області за межами об'єкта, що є дуже рідкісною інтерпретацією.

Оскільки "in the front of" не є поширеним висловом в англійській мові, його зазвичай вживають у значенні "в передній частині чогось".

Це незвично, оскільки ми рідко обговорюємо речі, що знаходяться на поверхнях, тому що "передня частина" чогось часто є поверхнею.

"У передню частину годинника потрапила вода" - можливий випадок, коли під "передньою частиною годинника" можна розуміти область між циферблатом і склом годинника.

Що краще: Ви маєте рацію за всіма пунктами або Ви маєте рацію за всіма рахунками?

Оскільки це загальноприйняте використання прийнятної англійської мови, ви маєте рацію за всіма пунктами. Оскільки це також загальноприйнятий пристойний англійський вираз, ви маєте рацію за (не) всіма пунктами.

Ви випадково замінили останнє речення через помилку аналогії. Англійська фраза є правильною за всіма пунктами.

У цьому випадку підраховуються бали (аргументи або суперечки). Рахунки можуть бути різних типів.

Перший з них - це розповідь, а другий - список кредитів і дебетів.

Дивіться також: Різниця між запрограмованим рішенням та незапрограмованим рішенням (пояснення) - всі відмінності

Насамкінець, ця фраза є правильною за всіма пунктами.

Хочете дізнатися більше про типи фраз та граматику англійської мови?

Подивіться це відео, щоб дізнатися більше.

Дивіться також: У чому різниця між особистістю INTJ та ISTP (факти) - всі відмінності

Висновок

На завершення я хотів би додати кілька тез:

  • За всіма пунктами і на всіх фронтах - це дещо схожі фрази з невеликим контрастом між ними.
  • Звинувачення, як правило, означає "звинувачення", сформульовані в законі. Однак, всі звинувачення - це більше, ніж просто фраза, яка використовується для опису звинувачень проти когось.
  • Натомість, це фраза, яка вказує на труднощі та страждання, через які пройшла людина.
  • На противагу цьому, "на всіх фронтах" - це фраза, яка описує досягнення людини.
  • Це термін, який використовується для позначення досягнення - складання іспиту або проходження через певну справу.
  • Загалом, за всіма показниками - це вимір кількості зустрічей, тоді як на всіх фронтах - це конкретна фраза для проведених тестів або успішно виконаних завдань.

Щоб отримати більше знань про ці фрази, подивіться на приклади, які я наводив вище.

Хочете дізнатися різницю між Яка різниця між конспектом і резюме? (Пояснення)

Чи є 1 мл 200 мг тестостерону ципіонату занадто мало, щоб змінити ситуацію з низьким рівнем тестостерону? (Факти)

Олива 5W 30 проти оливи 10W 30: факти, які варто знати

Мода vs. стиль (у чому різниця?)

Mary Davis

Мері Девіс – письменниця, творець контенту та завзятий дослідник, що спеціалізується на порівняльному аналізі різних тем. Маючи диплом журналіста та понад п’ять років досвіду роботи в цій галузі, Мері прагне доносити неупереджену та відверту інформацію своїм читачам. Її любов до письменницької творчості з’явилася ще в дитинстві і стала рушійною силою її успішної письменницької кар’єри. Здатність Мері досліджувати та представляти результати у легкому для розуміння та захоплюючому форматі полюбила її читачам у всьому світі. Коли вона не пише, Мері любить подорожувати, читати та проводити час із родиною та друзями.