நமக்கும் நமக்கும் இடையே உள்ள வேறுபாடு (வெளிப்படுத்தப்பட்டது) - அனைத்து வேறுபாடுகள்

 நமக்கும் நமக்கும் இடையே உள்ள வேறுபாடு (வெளிப்படுத்தப்பட்டது) - அனைத்து வேறுபாடுகள்

Mary Davis

அன்று ஒரு பழைய கட்டுரையைப் படிக்கும் போது, ​​"நம்மை" என்ற வார்த்தை எனக்குக் கிடைத்தது. நான் கட்டுரையில் கவனம் செலுத்த விரும்பியபோது, ​​​​“நம்மை” என்பதற்குப் பதிலாக “நம்மை” என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்துவதில் ஏதோ அசாதாரணம் இருப்பதாக என்னால் உணர முடியவில்லை.

வாக்கியத்தை இரண்டு முறை படித்த பிறகு, நான் உணர்ந்தேன். இது சரியான அர்த்தத்தை அளித்தது, ஆனால் நாம் என்ற பிரதிபலிப்பு பிரதிபெயராக நம்மைப் பயன்படுத்துவதற்கு நான் மிகவும் பழகிவிட்டதால், "நம்மை" என்பது சற்று விசித்திரமாகத் தோன்றியது.

இது "நமக்கு" மற்றும் "நமக்கு நாமே" என்ன வித்தியாசம் என்று ஆச்சரியப்படுகிறேன் ”, மற்றும் “நம்மை” என்பது இலக்கணப்படி கூட சரியாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

“நம்மை” மற்றும் “நம்மை” போன்ற சொற்களுக்கு இடையே உள்ள வேறுபாடுகளைப் புரிந்துகொள்வது சற்று குழப்பமாக இருக்கலாம். இந்த கட்டுரையில், நீங்கள் நன்கு புரிந்துகொள்ள உதவும் அனைத்து தலைப்புகளையும் உள்ளடக்கியுள்ளேன். அதற்குள் நுழைவோம்.

தொடங்குவோம்

“நம்மை” என்ற வார்த்தையின் வரலாறு

வரலாற்றில் ஆழமாக மூழ்கி, “நம்மை” என்பது அடிக்கடி பயன்படுத்தப்பட்டது என்று முடிவுசெய்தது. ஆரம்ப காலங்கள். மக்கள் தங்களை "நான்" என்பதற்கு பதிலாக "நாங்கள்" என்று குறிப்பிடுவது இதுதான். இது அரச குடும்பத்தாருக்கும் அதிகாரத்தில் உள்ளவர்களுக்கும் பொதுவானது. எனது புரிதலில், "நான்" என்பதற்குப் பதிலாக "நாங்கள்" என்ற தனிப்பட்ட பிரதிபெயரின் பயன்பாடு மற்றவற்றிலிருந்து அவர்களை வேறுபடுத்தியது.

அப்போது கவனம் சரியான இலக்கணத்தைப் பயன்படுத்துவதில் அதிக கவனம் செலுத்தவில்லை. அதிகாரம் அல்லது இறையாண்மையைக் குறிக்கும் வகையில் பிரதிபெயர்களைப் பயன்படுத்துவதில்தங்களை முதல்-நபர் பன்மை, "நாங்கள்". ஒருமைப் பாடம் பன்மைப் பொருளாகக் குறிப்பிடப்படுகிறது, மரியாதை அல்லது விருப்பத்தின் காரணமாக, "நம்மை" என்ற பிரதிபலிப்பு பயன்படுத்தப்பட்டது.

இருப்பினும், ஆங்கில மொழியாக "நம்மை" என்ற பயன்பாடு படிப்படியாகக் குறைந்தது. முன்னேறியது. தெளிவான தகவல்தொடர்புக்கு இலக்கண விதிகள் மற்றும் மேம்பட்ட சொல்லகராதி தேவை. அவ்வாறு கூறப்பட்டால், "நாம்" என்பது இன்னும் எல்லையற்ற நபர்களைக் குறிக்க "நாங்கள்" என்ற அகநிலை பிரதிபெயர் பயன்படுத்தப்படும் நிகழ்வுகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

எப்போது "நம்மை" பயன்படுத்த வேண்டும்?

“நம்மை” முதல் நபருக்கு நிர்பந்தமான . பேச்சாளர், ஒரு திட்டவட்டமான நபர்களுடன் சேர்ந்து, ஒரு வாக்கியத்தின் பொருளாக இருக்கும்போது "நாங்கள்" என்ற பன்மை பிரதிபெயர் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

இது தீவிரமான பிரதிபெயராக பயன்படுத்தப்படுகிறது. யாருடைய குறுக்கீடும் இல்லாமல் எதையாவது செய்யும் அல்லது சாதிக்கும் செயலை வலியுறுத்தவும் அல்லது குறிக்கவும்.

உதாரணமாக, சுவர்களை நாமே வரைந்தோம்.

1. உட்பிரிவின் பொருள் மற்றும் பொருள் பேச்சாளர் மற்றும் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட நபர்கள் ஒன்றாகக் கருதப்படும் போது இது வினைச்சொல் அல்லது முன்மொழிவின் பொருளாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

எடுத்துக்காட்டு: நாம் என்பதால்' இங்கே மீண்டும், நாமும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கலாம் .

2. நாங்கள் அல்லது நாங்கள் தனிப்பட்ட முறையில் (பேச்சாளர் மற்றும் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட நபர்கள் ஒன்றாகக் கருதப்படுவதை வலியுறுத்தப் பயன்படுகிறது).

எடுத்துக்காட்டு: அதை நாமே கண்டுபிடித்தோம் .

OxfordLanguages<5 படி

எப்படி "நம்மை" பயன்படுத்துவதுவாக்கியமா?

பொதுவாக "நம்மை" என்பது "நாங்கள்" என்பதன் பிரதிபலிப்பு பிரதிபெயராகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது:

உதாரணமாக:

  • நாமே செடிகளுக்கு தண்ணீர் பாய்ச்சுகிறோம் .
  • நாளை, நாமே இந்த நிலையில் இருக்க முடியும்.

ஒரு செயலைச் செய்பவர்களை வலியுறுத்தும் அழுத்தமாகவும் இது பயன்படுத்தப்படுகிறது. அழுத்தமாகப் பயன்படுத்தப்படும்போது, ​​அது “நாம்” என்ற அகநிலைப் பிரதிபெயருக்குப் பிறகு வைக்கப்படும்.

உதாரணமாக:

  • இதற்கு நாமே பொறுப்பு.
  • இந்தத் தரத்தை நம்மால் ஒருபோதும் அடைய முடியாது, நம்மால் முடிந்த உதவியை நாம் எடுக்க வேண்டும்.

ஆங்கில மொழியில் "நம்மை" என்பது ஒரு மாற்றாக உள்ளது. பன்மை பொருள் பிரதிபெயர் "நாங்கள்" அல்லது பன்மை பொருள் பிரதிபெயர் "நாங்கள்". இந்த பயன்பாடு பரவலாக ஏற்றுக்கொள்ளப்படவில்லை, எனவே முறைசாரா உரையாடல்களில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

“எங்களுக்கு” ​​அல்லது “நாங்கள்” என்பதற்கு மாற்றாகப் பயன்படுத்தப்படும்போது, ​​இது பொதுவாக “ஆக” அல்லது “ஆனால்” என்பதற்குப் பிறகு பயன்படுத்தப்படும்.

உதாரணமாக;

எல்லோரும் திருமணத்தில் கலந்துகொண்டோம் ஆனால் நாங்களே .

ஒரு வாக்கியத்தில் “நமக்கு நாமே” என்பதற்கு வேறு சில எடுத்துக்காட்டுகள்:

  • நாங்கள் எடுத்துக்கொள்கிறோம் இந்த கஃபேவின் தோற்றத்தை நவீனமாக்குவது நம்மையே சார்ந்துள்ளது.
  • புயலின் போது நாங்கள் அமைதியாக இருக்க முயற்சித்தோம்.
  • நாங்கள் தனியாக கடைக்கு நடந்தோம்.
  • நாம் பேச வேண்டும் அவளுடைய பெற்றோருக்கு நாமே.
  • இந்தப் பயணத்தில், நமக்கு நாமே பொறுப்பாவோம்.

“நம்மை” எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும்?

எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும்? நாமே?

Merriam-Webster இன் படி, “நம்மை” என வரையறுக்கலாம்:

MYSELF — itநான் (இறையாண்மையாக) என்பதற்குப் பதிலாக "நாங்கள்" பயன்படுத்தப்படும்போது ஒற்றை நபர் விஷயத்தைக் குறிக்கப் பயன்படுகிறது

எடுத்துக்காட்டு: நம்மை இரவு உணவு நேரம் வரை தனியே வைத்திருப்போம்

மேலும் பார்க்கவும்: Miconazole VS Tioconazole: அவற்றின் வேறுபாடுகள் - அனைத்து வேறுபாடுகள்

— வில்லியம் ஷேக்ஸ்பியர்

“நம்மை” முதன்முதலில் 14 ஆம் நூற்றாண்டில் பயன்படுத்தப்பட்டது. எழுத்தாளர்கள் மற்றும் கவிஞர்கள் "நான்" என்ற ஒருமை பிரதிபெயரைப் பயன்படுத்துவதற்குப் பதிலாக "நாங்கள்" என்ற பன்மை பிரதிபெயருடன் தங்களைக் குறிப்பிடும்போது இது பயன்படுத்தப்பட்டது.

மேலும் பார்க்கவும்: Vsக்கு பயன்படுத்தப்பட்டது. பயன்படுத்தப்பட்டது; (இலக்கணம் மற்றும் பயன்பாடு) - அனைத்து வேறுபாடுகள்

“நமக்கு” ​​என்ற பிரதிபலிப்பு பிரதிபெயர், “நம்” உடன் “செல்வ்ஸ்” என்பதற்குப் பதிலாக “சுயமாக” பயன்படுத்துவதன் மூலம் பாடத்தின் ஒருமை சூழலை நிறைவு செய்கிறது.

அதிக முக்கியத்துவம் இல்லை. அதற்குப் பதிலாக இலக்கணப்படி சரியாக இருப்பதால், எழுத்தாளர்கள் மற்றும் ஆசிரியர்கள் இலக்கணத்தை விட முன்னுரிமை அளித்தனர்.

மொழி முன்னேறும்போது, ​​இலக்கணத்தின் மீதான கவனம் "நம்மை" என்ற பிரதிபலிப்பு குறைவதற்கு வழிவகுத்தது. "சுய" என்ற ஒருமை பெயர்ச்சொல்லுடன் "எங்கள்" என்ற பன்மை உடைமை உரிச்சொல்லைப் பயன்படுத்துவது அதிக அர்த்தத்தைத் தரவில்லை மற்றும் தேவையற்றதாகத் தோன்றியது.

இருப்பினும், எண்ணற்ற நபர்களைக் குறிப்பிடும் போது இது நவீன ஆங்கிலத்தில் இன்னும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. .

தேர்வு பிளே: இந்த நாடு அரசியல் நெருக்கடியை சந்திக்கப் போகிறது, நாம் நம்மை தயார்படுத்திக் கொள்ள வேண்டும்.

“நம்மை” என்று பயன்படுத்தினாலும் தர்க்கரீதியானது, இது அரிதாகவே பயன்படுத்தப்படுகிறது. பொருத்தமான எல்லா நிகழ்வுகளிலும் "நம்மை" என்பது இலக்கணப்படி சரியானதாகக் கருதப்படுகிறது.

ஒரு வாக்கியத்தில் "நம்மை" என்பதை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது?

ஒரு குறிப்பிட்ட குழுவைக் குறிப்பிடுவதற்குப் பதிலாக நம்மையே பயன்படுத்த முடியும். மக்களே, நீங்கள் பொதுவாக மக்களிடம் பேசுகிறீர்கள். இங்கே சிலஉதாரணங்கள்:

  • அமைதி நட்பு தேசமாக நாம் நம்மை நேசிக்க வேண்டும்.
  • இது நமது ஊருக்கு கிடைத்த பெரிய சாதனை, நாம் பெருமைப்பட வேண்டும். எங்களைப் பற்றியது.

ஒரு குழுவில் உள்ள ஒவ்வொரு நபரையும் தனித்தனியாக நீங்கள் குறிப்பிடும்போதும் இதைப் பயன்படுத்தலாம்.

உதாரணமாக, அதிக ஏற்றுக்கொள்வதற்கும் திறந்த மனதுடன் இருப்பதற்கும் நாம் சுயமாக உழைக்க வேண்டும்.

“நமக்கும்” “நமக்கும்” என்ன வித்தியாசம்?

என்ன "நமக்கு" மற்றும் "நமக்கு" இடையே உள்ள வேறுபாடுகள்?

பேசுபவர் அல்லது ஆசிரியர் தன்னைக் கருத்தில் கொள்ளும்போது நம்மையே பிரதிபலிப்பு பிரதிபெயராகப் பயன்படுத்துகிறோம், மேலும் ஒரு குறிப்பிட்ட குழுவினர் வாக்கியத்தின் பொருளாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறோம்.

உதா .

எனவே, "நாம்" என்ற பன்மை அகநிலை பிரதிபெயரைப் பயன்படுத்தினாலும், பொருள் அடிப்படையில் ஒருமையாக இருந்தால், நம்மையே பிரதிபலிப்பு பிரதிபெயராகப் பயன்படுத்துகிறோம்.

உதாரணமாக:

நம்முடன் நேரத்தைச் செலவிடுவது, சுய விழிப்புணர்வை அடைய உதவும்.

பொதுவாக மக்கள் சமூகத்தைக் குறிப்பிடும் போது இது ஒரு பிரதிபலிப்பாகவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது

உதாரணமாக:

நம்மிடையே வேறுபாடுகள் இருந்தபோதிலும், நாம் நம்மை ஒரே தேசமாகக் கருத வேண்டும்.

எது சரி: நாமே அல்லது நாமே?

“நம்மை” என்பது இலக்கணப்படி சரியானது. இது "நாங்கள்" என்ற பன்மை அகநிலை பிரதிபெயரின் பிரதிபலிப்பு பிரதிபெயராகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. எனவும் பயன்படுத்தப்படுகிறதுஒரு வலியுறுத்தல் அல்லது தீவிரமானது, பன்மை விஷயத்திற்கு முக்கியத்துவம் கொடுக்கிறது.

"நம்மை" என்பதன் பயன்பாடு பல ஆண்டுகளாக குறைந்துள்ளது. ஒருமை பாடத்திற்கு பன்மை அகநிலை பிரதிபெயர் பயன்படுத்தப்பட்ட பழமையான சகாப்தத்தில் இது வழக்கமாக ஒரு பிரதிபலிப்பு பிரதிபெயராக பயன்படுத்தப்பட்டது. இருப்பினும், நவீன ஆங்கிலத்தில், இது இலக்கணப்படி சரியானதாக கருதப்படவில்லை. "self" என்ற ஒருமை பெயர்ச்சொல்லுடன் "நம்" என்ற முதல்-நபர் பன்மை பிரதிபெயரின் பயன்பாடு ஆங்கில இலக்கண விதிகளுக்கு முரணானது.

கீழ் வரி

"நம்மை" இன்னும் சில நிகழ்வுகளில் பயன்படுத்தப்படுகிறது, குறிப்பாக பொருள் அடிப்படையில் ஒருமையில் இருக்கும் போது, ​​ஆனால் இது புரிந்துகொள்வதற்கு சற்று குழப்பமாக இருப்பதால், அதன் பயன்பாட்டை முழுவதுமாக தவிர்ப்பது ஒரு சிறந்த வழி.

சில சந்தர்ப்பங்களில் "நம்மை" பயன்படுத்துவது தர்க்கரீதியானதாகத் தோன்றினாலும், அது இலக்கணப்படி சரியானதாகக் கருதப்படவில்லை. இலக்கணப் பிழைகளைத் தவிர்க்க, "நாம்" என்ற அகநிலை பிரதிபெயரின் தீவிரமான "நம்மை" என்று ஒட்டிக்கொள்ளவும்.

தொடர்புடைய கட்டுரைகள்

இந்த வேறுபாடுகளைப் பற்றி மேலும் சுருக்கமான முறையில் அறிய இங்கே கிளிக் செய்யவும்.

Mary Davis

மேரி டேவிஸ் ஒரு எழுத்தாளர், உள்ளடக்கத்தை உருவாக்குபவர் மற்றும் பல்வேறு தலைப்புகளில் ஒப்பீட்டு பகுப்பாய்வு செய்வதில் நிபுணத்துவம் பெற்ற ஆர்வமுள்ள ஆராய்ச்சியாளர். இதழியல் துறையில் பட்டம் பெற்றவர் மற்றும் ஐந்து ஆண்டுகளுக்கும் மேலான அனுபவத்துடன், மேரி தனது வாசகர்களுக்கு பக்கச்சார்பற்ற மற்றும் நேரடியான தகவல்களை வழங்குவதில் ஆர்வம் கொண்டவர். எழுத்தின் மீதான அவரது காதல் அவர் இளமையாக இருந்தபோது தொடங்கியது மற்றும் அவரது வெற்றிகரமான எழுத்து வாழ்க்கைக்கு உந்து சக்தியாக இருந்து வருகிறது. எளிதில் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய மற்றும் ஈர்க்கக்கூடிய வடிவத்தில் ஆராய்ச்சி மற்றும் கண்டுபிடிப்புகளை வழங்கும் மேரியின் திறன் உலகம் முழுவதும் உள்ள வாசகர்களுக்கு அவரைப் பிடித்துள்ளது. அவர் எழுதாதபோது, ​​​​மேரி பயணம், வாசிப்பு மற்றும் குடும்பத்தினருடனும் நண்பர்களுடனும் நேரத்தை செலவிடுவதை விரும்புகிறார்.