ئىسپان تىلىدا «es» ، «eres» ۋە «está» نىڭ قانداق پەرقى بار؟ (سېلىشتۇرۇش) - بارلىق پەرقلەر

 ئىسپان تىلىدا «es» ، «eres» ۋە «está» نىڭ قانداق پەرقى بار؟ (سېلىشتۇرۇش) - بارلىق پەرقلەر

Mary Davis

ئىسپان تىلى ھىندى-ياۋروپا تىللىرىنىڭ بىرى بولۇپ ، رومانتىكىغا كۆرۈنەرلىك تۆھپە قوشىدۇ. 460 مىليوندىن ئارتۇق ئانا تىلدا سۆزلىشىدىغان ، ئىسپان تىلى دۇنيادىكى ئىككىنچى ئورۇندا تۇرىدىغان تىل. ئىسپان تىلىدىكى يەنە بىر قىزىقارلىق پاكىت شۇكى ، ئۇنىڭدا تۇنجى زامانىۋى رومان بار.

بۇ پاكىتلارنىڭ ھەممىسى سەۋەبىدىن نۇرغۇن كىشىلەر بۇ تىلنى ئۆگىنىشكە قىزىقىدۇ. قانداقلا بولمىسۇن ، «es» ، «eres» ۋە «esta» قاتارلىق ئوخشاش مەنىلەرگە ئىگە سۆزلەرنى پەرقلەندۈرەلمىسىڭىز ، مەسىلە كېلىپ چىقىدۇ. گەرچە مەزمۇندا پەرق بولسىمۇ ،

Es ، eres ۋە esta «بولۇش» مەنىسىنى بىلدۈرىدۇ. «ئۇ» نىڭ ئورنىغا « es » نى ئىشلىتەلەيسىز. ئۇنى پەقەت ئىككى خىل شارائىتتا ئىشلىتەلەيدىغانلىقىڭىزنى ئېسىڭىزدە تۇتۇڭ. بىرى سۈپەت بىلەن ، ئىككىنچىسى جۈملە بىلەن پىكىر يۈرگۈزگەندە.

مەلۇم بىر نەرسىنىڭ ياكى باشقىلارنىڭ ئالاھىدىلىكى تۇراقلىق بولغاندا «eres» پېئىلىنى ئىشلىتەلەيسىز.

ھازىرقى ۋە كەلگۈسىدە ئۆزگىرىشى مۇمكىن بولغان ئورۇن ياكى ئەھۋال.

قاراڭ: Vans Era بىلەن Vans Authentic (تەپسىلىي تەكشۈرۈش) - بارلىق پەرقلەر

ئەگەر بۇ پېئىللارنى مىساللار بىلەن ئۆگەنمەكچى بولسىڭىز ، داۋاملىق ئوقۇپ بېقىشىڭىز كېرەك. مەن يەنە ئىسپان تىلىنى قانداق ئۆگەنگىلى بولىدىغانلىقىنى مۇلاھىزە قىلىمەن.

ئۇنداقتا ، بىز ئۇنىڭغا كىرەيلى…

ئىسپان تىلىنى ئۆگىنىش تەسمۇ؟

ئالتو ئىسپانىيەدىكى يول بەلگىسى بولۇپ ، «توختا» مەنىسىنى بىلدۈرىدۇ

يەرلىك بولمىغانلارنىڭ كۆپىنچىسى ئىنگلىز تىلىغا سېلىشتۇرغاندا بەزى قىيىن گرامماتىكىلىق قائىدىلىرى بولغاچقا ، ئىسپان تىلىنى قالايمىقان تىل دەپ قارايدۇ. ئۇنى ئۆگەنمەكچى بولسىڭىز ، چوقۇم ئۆگىنىشىڭىز كېرەكئىزچىل تۇرۇڭ ھەمدە سىزگە ماس كېلىدىغان توغرا يولنى تېپىڭ. باشقىلار ئۈچۈن نېمىنىڭ پايدىلىق ئىكەنلىكىنى ئېسىڭىزدە تۇتۇڭ.

مانا بۇ نېمە ئۈچۈن ئىسپان تىلىنى ئۆگىنىشنىڭ ئاسان ئەمەسلىكى ؛

  • پېئىللارنىڭ ئالمىشىشىغا ئاساسەن ئۆزگىرىدۇ ھەر بىر سۈپەت
  • سۈپەتلەر يەككە ۋە كۆپلۈك شەكلىدە كېلىدۇ
  • پېئىلغا ئاساسەن ، ئۇنى 13 خىل ئوخشىمىغان ئۇسۇل بىلەن بىرلەشتۈرۈشىڭىز كېرەك

بۇنىڭدىن باشقا ، بىرەيلەننىڭ ئىسپانچە سۆزلىشىشىنى چۈشىنىش تەس. شۇڭلاشقا ، سىز سۈرئەت بىلەن بىللە ئىشلارنى بىر تەرەپ قىلىشىڭىز كېرەك. باشتا ، قۇلىقىڭىزنى مەشىقلەندۈرۈشكە ۋاقىت كېتىدۇ.

ئىسپان تىلىنى ئۆزىڭىز ئۆگەنەمسىز؟

ئىسپان تىلىنى ئۆزىڭىز ئۆگىنىدىغان نۇرغۇن پايدىلىق ئۇسۇللار بار. ئىنتېرنېتتىكى بارلىق ئۇچۇرلار بىلەن مودۇللىرىڭىزنى پىلانلىسىڭىز بولىدۇ.

تۆۋەندىكى ئۇسۇللارنى قوللىنىش ئارقىلىق ئىسپان تىلىنى ئۆگىنەلەيسىز ؛

  • سىز كۈندىلىك تۇرمۇشتا ئىشلىتەلەيدىغان ئاساسىي ئىبارىلەردىن باشلىشىڭىز كېرەك. يەرلىك كىشىلەرنى ئازراق چۈشىنىشىڭىزگە ياردەم بېرىدۇ.
  • قۇلىقىڭىزنى مەشىق قىلىش ئەڭ ياخشى ئەمەلىيەت
  • شۇڭلاشقا ، تېما ۋە T.V پروگراممىلىرىنى تېما بىلەن كۆرەلەيسىز. قىزىقارلىق يېرى ، بۇ تىلدا بىر قاتار سۈپەتلىك تور يۈرۈشلۈكلىرى بار. پۇل خېستنىڭ ئىسپانچە يۈرۈشلۈك ئىكەنلىكىنى بىلەمسىز؟ ئاڭلىغانلىرىڭىزنىڭ ھەممىسىنى ئانا تىلىڭىزغا تەرجىمە قىلىڭ
  • ئەڭ ياخشى پىكىر ئۇنىڭ ئورنىغا روھىي ئوبراز شەكىللەندۈرۈش
  • ئانا تىلدا سۆزلىگۈچىلەر بىلەن ئۇلىنالايدىغان ۋە پاراڭلىشالايدىغان ئەپلەرنى چۈشۈرەلەيسىز 3>
  • سىز ھەر قانداق كىتابتىن ياكى ھەقسىز تور مەنبەلىرىدىن گرامماتىكىلىق قائىدىلەرنى ئۆگىنەلەيسىز
  • مەيلى سىز يېڭى ئۆگەنگۈچى ياكى ئوتتۇرا ئۆگەنگۈچى بولۇڭ ، YouTube ناھايىتى ياخشى ھەر دەرىجىلىك ئۆگەنگۈچىلەرگە ماس كېلىدىغان بىر قانچە مەنبەلەرنى تاپقىلى بولىدىغان جاي.

«Es» ، «Eres» ۋە «Esta» پەرقى

ئىسپانىيە كىتابى

پەرقنى كۆرۈپ باقايلى مىساللار بىلەن ؛

Es دېگەنلىك. سىزگە دەپ بېرەي ، «ئۇ» دىن باشلانغان جۈملىلەرنىڭ ھەممىسىدە es يوق. ئىسپان تىلىدا ، سىز دائىم «es» نى ئورنىدا ئىشلەتمەيسىز. بۇ پېئىل پەقەت بەزى ئەھۋال ياكى شارائىتتا ئىشلىتىلىدۇ.

سەۋەب بەرگەندە ئۇنى سۈپەت بىلەن ئىشلىتىڭ ياكى بىرەر نەرسىنى ياكى باشقىلارنى تەسۋىرلەش ئۈچۈن ئىشلىتىڭ

  • مەن تورتنى ياخشى كۆرىمەن ، چۈنكى ئۇ تاتلىق: Me encanta el pastel porque es dulce
  • پاقىنى يېقىشلىق: El loro es precioso

ئېرېس ئۆزگەرمەس ئالاھىدىلىك ياكى ئىقتىدارغا ۋەكىللىك قىلىدىغان پېئىل.

  • بوي ئېگىزلىكىڭىز: Eres alto
  • سىز مىسىردىن كەلگەن: Eres de Egipto

Esta سىز بىر نەرسىنى ئىپادىلەيدىغان پېئىل. ھازىر قىلىۋاتىدۇ. ئۇ ھازىرقىدەك ئىشلىتىلىدۇ ، ئۇ ياكى ئۇ. ھازىرقى ئورنى ياكى ھېسسىياتى ياكى ھېسسىياتى

  • ئۇ يولدىشى ۋاپات بولغانلىقى ئۈچۈن قايغۇردى: Ella esta triste porque su esposo murio
  • ئالىسائىتالىيەدە. كومو ئېرېس

    ئېستا ۋە ئېرنىڭ ئاخىرىغا ئىنتوناتسىيە قويسىڭىز ، ھەر ئىككىسى سوئالغا ئايلىنىدۇ. ¿Como estas? «قانداق ئەھۋالىڭىز؟» دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ. ¿Como eres? مەنىسى «سىز نېمىگە ئوخشايسىز؟»

    eres ۋە estas پېئىلىنىڭ مەنىسى «سىز». Como بولسا نېمىگە ۋەكىللىك قىلىدۇ. قانداقلا بولمىسۇن ، ئۇلار بىر جۈپ بولغاندا مەزمۇن ئۆزگىرىدۇ.

    سىز بۇ مىساللارنى كۆرەلەيسىز ؛

    • ¿Como estas amor? ياخشىمۇسىز ، سۆيگۈڭىز؟ سىز نېمىگە ئوخشايسىز؟

    بۇ يەردە سىزگە ئىسپان تىلىدا «قانداقراق» دەپ سوراشنىڭ سەككىز خىل ئۇسۇلىنى ئۆگىتىدىغان سىن

    Como Estas نىڭ سەككىز خىل ئۇسۇلى

    ئىسپانچە بەزى ئىبارىلەر

    > ¿Donde vives?
    ئىنگلىز تىلى ئىسپانچە
    ياخشىمۇسىز> ھولا
    خەيرلىك سەھەر! بۇئېنۇس دىئاس
    مەن بىر پىسانى خالايمەن 17> Yo soy turista
    مەن بۇ يەردە ئىشلەيمەن trabajo aquí
    خەيرلىك كەچ! بۇئېنا نوچى!
    رەھمەتسىز gracias
    مەن ئىنگلىزچە سۆزلەيمەن yo hablo inglés

    ئەڭ كۆپ ئىشلىتىلىدۇ مىساللار

    خۇلاسە

    es ، eres ۋە esta نى توغرا ئۇسۇلدا ئىشلىتىش ھەقىقەتەن مۇھىم. بولمىسا ، سىزنىڭ ئېيتقانلىرىڭىز ئىسپانچە بىلىدىغان ئادەمگە پۈتۈنلەي باشقىچە مەنىدە بولىدۇ.

    سىز پەقەت ئىككى شەرت ئاستىدا ئىشلىتەلەيسىز. جۈملىدە بىر سۈپەت بولسا ياكى بىرەر ئىشنىڭ يۈز بېرىشىنىڭ سەۋەبىنى ئوتتۇرىغا قويغىنىڭىزدا.

    گەرچە eres ۋە esta نىڭ ئىشلىتىلىشى پۈتۈنلەي ئوخشىمايدۇ. Eres پەقەت بىر نەرسىنىڭ دائىملىق ئالاھىدىلىكىنى بەلگىلىگەندىلا ئىشلىتىلىدۇ. Esta بولسا ئۆزگىرىشچان ئىقتىدارلارنى ياكى باشقىلارنىڭ ھازىرقى ئورنىنى ئېيتماقچى بولغاندا ئىشلىتىشكە بولىدۇ.

    ئىسپان تىلىنى ئىستېمال قىلىشنى قىيىن قىلىدىغان نەرسە ئۇنىڭ گرامماتىكىلىق قائىدىسى. شۇڭلاشقا ، سىز گرامماتىكىلىق كىتاب بىلەن كەم دېگەندە بىر-ئىككى سائەت ۋاقىت سەرپ قىلىشىڭىز كېرەك> 34D ، 34B ۋە 34C ئىستاكان- قانداق پەرقى بار؟

    قاراڭ: پىلاستىنكا ساۋۇتلىرىنىڭ پەرقى & amp; تەتۈر پىلان قوراللىرى - بارلىق پەرقلەر
  • دەرەختىكى شاخ بىلەن شاخنىڭ پەرقى؟

Mary Davis

مارى داۋىس ھەر خىل تېمىدىكى سېلىشتۇرۇش ئانالىزى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان يازغۇچى ، مەزمۇن ئىجادچىسى ۋە قىزغىن تەتقىقاتچى. ئاخباراتچىلىق ئۇنۋانى ۋە بۇ ساھەدە بەش يىلدىن ئارتۇق تەجرىبىسى بار مەريەمنىڭ ئوقۇرمەنلىرىگە تەرەپسىز ۋە بىۋاسىتە ئۇچۇرلارنى يەتكۈزۈش قىزغىنلىقى بار. ئۇنىڭ يېزىقچىلىققا بولغان مۇھەببىتى ياش ۋاقتىدىن باشلانغان بولۇپ ، ئۇنىڭ يېزىقچىلىقتىكى مۇۋەپپەقىيەت قازىنىشىدىكى ھەرىكەتلەندۈرگۈچ كۈچ بولۇپ كەلگەن. مەريەمنىڭ تەتقىقات ۋە بايقاشلارنى ئاسان چۈشىنىشلىك ۋە جەلپ قىلارلىق شەكىلدە ئوتتۇرىغا قويۇش ئىقتىدارى ئۇنى دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى ئوقۇرمەنلەرنىڭ ياقتۇرۇشىغا ئېرىشتى. ئۇ يازمىغان ۋاقىتتا ، مەريەم ساياھەت قىلىش ، ئوقۇش ۋە ئائىلىسىدىكىلەر ۋە دوستلىرى بىلەن بىللە ۋاقىت ئۆتكۈزۈشكە ئامراق.