In That Time」と「At That Time」の違いとは? (解説) - All The Differences

 In That Time」と「At That Time」の違いとは? (解説) - All The Differences

Mary Davis

英語は世界で最も有名な言語であり、各国が合意する世界共通語である。 しかし、すべての国が合意したわけではなく、最も技術力のある日本は、英語の革命を受け入れなかった。

当初から、アメリカ訛りとイギリス訛りの英語論争が盛んで、同胞の国で観光客を見かけると屈辱を受け、訛りは笑いや嘲笑の対象として扱われるのです。

英語には、アクセントによって発音やスペルが異なるフレーズがあります。 また、英語の語彙には毎日多くの新しい単語が加わっています。

その時間に」というのは、「提案された時間に間に合わない場合は、到着の予定を変更する必要がある」という意味です。 所定の時間内に到着できるのであれば、特に到着時間は必要なく、「その時間に」とみなされます。

また、文法に則った表現、不適切な文章の使い方など、まだ解決されていない議論も多くあります。

このブログでは、この2つのフレーズの違いについて詳しく説明します。

"その時 "に

in that time」は、特定の事柄が発生した連続した期間や文章の長さを意味する言葉です。

いろいろな例がありますが、たとえば、こう考えてみましょう: "その時"、男たちはこぞって資金を引き揚げ始めた .

もし、聞き手や話し手がネイティブスピーカーであれば、その間違いにすぐに気がつくはずですが、そうでない場合は、「知らない」「気にしない」ということになります。

の基本的な意味です。 「其の節は というのは、ある出来事がある一定の長さで行われ、それが多くの期間続くわけではないということです。

別の例では、私の友人がクリケットをするのに忙しかったとします。 その間に、数学の宿題を終わらせました。

これらの文章では、タスクが長期間続くことがはっきりとわかり、文章自体も継続的な文章となっています。 程度は、現在行われている、あるいは近い将来行われるであろう、継続的な期間やタスクを説明しています。

その時、その時

"その時 "の

当時」というのは、ある作業が始まってすぐに終わったある時点のことを指します。

いろいろな例がありますが、たとえば、こう考えてみましょう: 「その時、ジョンは学校に遅刻したことに気づいて目を覚ました。 .

この文では、タスクや会話は単純で、文の終わりとともに終了しており、これが「その時」であることの正しい定義である。

その時」という表現は、1ヶ月前や数日前など、最近起こったことを指すと同時に、もう一つの「その時」という表現は、最近の数世紀にすでに起こったことを指しています。

当時は自動運転車もない時代。

"その時 "彼は、自分が未来の妻の隣に立っているとは思いもよらなかった。

このように、時間軸の参照が古すぎない文のスポーツは、「その時」の領域にある。

"その時" vs. "その時"

特徴 その時 その時
定義 "In that time "は、日常のカジュアルな英語表現で非常によく使われるパートやフレーズです。

異なる時間軸を意味する単語を組み合わせてミスマッチなことばを作ります。

この言葉に代わる新しい言葉がたくさん生み出されていますが、例外もあります。

このような文章や、特にこのフレーズは、特定の時点で始まり、特定の時点で終わった過去の活動を表すために使用されます。

このフレーズは、短い期間のタスクが長く続くことを示すために使用され、参照はちょうど数年または数ヶ月前です。

関連項目: カーニバルCCL株とカーニバルCUKの違い(比較) - All The Differences
時間基準 in that time」は何世紀もの過去を指しますが、このフレーズは特に、とっくに過ぎた過去に何かや何かの作業が行われたかのように、過去何世紀もの時間を指します。 これらのタイプの時間参照については、これらの文章で説明します。 このような文章や特にこのフレーズは、特定の時点で始まり、特定の時点で終わった過去の活動を示すために使用されます。 このフレーズは、短い期間のタスクが長く続くことを示すために使用され、ちょうど数年または数ヶ月前のことを指しています。
過去の活動の長さ。 どんな文章でも、「あの時」という言葉は、何かや仕事がどれだけ長く続いたかを表します。

その時にetc.タスクができたと書かれていれば、読者はそのタスクが短期間であったことをすぐに理解できるはずです。

あの時」という表現は、100年以上前の出来事ではない何かや何かの作業を、短く簡潔に表現したものである。

もし、ジョンが夕方のその時間に宿題をしたと書かれていれば、そのタスクが記述されたその瞬間に完了したことが明確になる。

文中で使用する "In that time "は、話し手が話している課題や目的が長い間続き、少なくとも1世紀以上前に起こったこと、例えば1853年の独立戦争のようなことを詳しく説明したい文に使われます。

という文章になる: 1853年の戦争では、多くのイスラム教徒とヒンズー教徒が犠牲になった。

"その時 "は、語り手が言及している対象がもはや存在せず、その作業が全く同じ時点で終了したことを考慮させたい文章に適用される。 その事件がそれほど昔のことではないことを思い出してください。

例えば、一例を考えてみましょう: 1990年代は、まだスマートフォンが発明されていなかったので、有線電話を使わざるを得ませんでした。

その違いを比べてみましょう。 "その時"

前置詞と言語におけるその重要性

言語というのは日々進化していくもので、一番早く進化するのは、世界共通語であり、この世界で多くの人が話している英語です。 もし、ある人が発音を間違えてそのまま続けていたら、この社会では元の言葉に置き換わってしまいます。

新しいトレンドやハッシュタグの中には、ネイティブスピーカーにはまったく意味のわからないものがたくさんあります。 しかし、それらは今や英語の一部とみなされています。

英語を話し、理解するためには、時間に関係する品詞が多く、時間に関係する単語を正しく使うことが必要です。

関連項目: 220Vモーターと240Vモーターの違いとは? (解説) - All The Differences

しかし、say goingのような使い方に戸惑うフレーズも多くあります。 ベッド上 , ベッドの上 , ショッピングモール内 , ショッピングモールで などなど。

多くの人は、違いはまったくなく、話しているときに感じる雰囲気や空気感だと考えていますが、ネイティブスピーカーはそのように考えず、また、その違いを無視することはありません。

英語の単語はすべて、次の単語の定義と考えられています。 もし、いずれかの単語が間違っていたら、最終的な文章は文法的に少し間違っているか、または、文章の音が今日の現代文の追加に重要な役割を果たすように、ただ奇妙に聞こえる可能性があるかもしれません。英語のボキャブラリーです。

流行に敏感なティーンエイジャーは、発音や文末の音を基準に、新しい言葉を発明し、古い言葉を忘れているのです。

2つのフレーズの違いを確認してみましょう。 .

結論

  • 結論から言うと、この違いはメジャーなものではなく、相当なものです。 マイナーなものに見えたり聞こえたりするかもしれませんが、言葉は時間軸の違いを表しているのです。
  • "In that time "は、過去または現在進行中の期間を指し、"At that time "は、特定の時点を指します。
  • この2つを使い分けてもいいと思っている人がいますが、自分の言いたいことはクリアできても、聞き手がネイティブスピーカーであれば、それを許さないということに気づいていません。
  • その違いを知らない人が多いため、両者を使い分けているのが現状で、現代社会でも違和感なく受け入れられています。

    Mary Davis

    Mary Davis は、さまざまなトピックの比較分析を専門とするライター、コンテンツクリエーター、そして熱心な研究者です。ジャーナリズムの学位を取得し、この分野で 5 年以上の経験を持つメアリーは、偏見のない率直な情報を読者に届けることに情熱を持っています。彼女の書くことへの愛情は幼い頃から始まり、それが彼女の執筆活動での成功の原動力となっています。メアリーは、調査し、その結果をわかりやすく魅力的な形式で提示する能力により、世界中の読者に愛されています。執筆以外の時間は、メアリーは旅行、読書、家族や友人との時間を楽しんでいます。