"O dövrdə" ilə "O vaxt" arasındakı fərq nədir? (İzahat edildi) – Bütün Fərqlər

 "O dövrdə" ilə "O vaxt" arasındakı fərq nədir? (İzahat edildi) – Bütün Fərqlər

Mary Davis

İngilis dili bütün dünyada ən məşhur dil olmuşdur. Bu, xalqların başqaları ilə ünsiyyət qurmağa razılaşdığı qlobal dil hesab olunur. Lakin bütün xalqlar buna razı olmadı, Yaponiya texnologiyada ən bacarıqlı ölkə olduğundan ingilis dilinin inqilabını heç vaxt qəbul etmədi.

Əvvəldən Amerika ləhcəsi ilə İngilis ləhcəsi arasında ingilis dili mübahisəsi tam sürətlə davam edir; turistlərdən hər hansı biri digər ölkələrdə görünsə, onlar alçaldılır və onların vurğusu gülüş və ya istehza obyekti kimi qəbul edilir.

İngilis dilində istifadə etdiyiniz vurğuya görə fərqli tələffüz və ya yazılış olan müxtəlif ifadələr var. İngilis dili lüğətinə hər gün bir çox yeni sözlər əlavə olunur.

Onlar “həmin vaxt” deyəndə o demək istəyirlər ki, əgər onların təklif etdiyi vaxta çata bilmirsinizsə, gəlişinizi yenidən planlaşdırmalı olacaqsınız. Müəyyən bir müddət ərzində ora çata bildiyiniz müddətcə, heç bir konkret gəliş vaxtı tələb olunmur və “həmin vaxt” kimi qəbul edilir.

Bu bir çox yeni sözlər arasında köhnə sözlər yoxdur. əslində unudulur. Düzgün qrammatika və uyğun olmayan cümlələrin ifadələri və ya istifadəsi ilə bağlı hələ həll edilməmiş bir çox mübahisələr var.

Bu iki ifadə arasındakı fərqlər haqqında ətraflı öyrənmək üçün bu bloq yazısını oxumağa davam edin.

“Bununlazaman”

“O zaman” ifadəsi müəyyən bir şeyin baş verdiyi cümlənin davamlı dövrünə və ya uzunluğuna aiddir.

Bir çox nümunələr var. bu, lakin məsələn, düşünək: “o dövrdə“, bütün kişilər öz vəsaitlərini çıxarmağa başladılar .

Həmçinin bax: "Yerə düşmək" və "Yerə düşmək" arasındakı fərqi sındırmaq - bütün fərqlər

İnsanların adətən yaşadığı əsas çaşqınlıq onların bilməməsi və ya dinləyicinin bu xırda detala fikir verməməsidir. Əgər dinləyici və ya natiq ana dilidirsə, o, səhvi dərhal görəcək.

“o dövrdə” -in əsas mənası odur ki, hadisə müəyyən zaman kəsiyində baş vermiş və bir çox zaman müddətində davam etməmişdir.

Başqa bir nümunə, dostumun kriket oynamaqla məşğul olmasıdır. Həmin müddət ərzində mən riyaziyyatdan ev tapşırığımı tamamladım.

Bu cümlələrdə tapşırıqların uzun müddət davam etdiyi, cümlənin özünün isə davam edən bir cümlə olduğu açıq şəkildə görünür. Dərəcə, görülən və ya yaxın gələcəkdə görüləcək davamlı vaxt və ya tapşırıqları izah edir.

Həmçinin bax: 34D, 34B və 34C fincan - fərq nədir? - Bütün Fərqlər O Zamanda

“O zaman”

“O zaman” ifadəsi müəyyən bir tapşırığın dərhal başladığı və başa çatdığı müəyyən bir zamana aiddir.

Bunun bir çox nümunəsi var, lakin məsələn, icazə verin hesab edirik: “o vaxt”, Con məktəbə gecikdiyini başa düşdü .

Bu cümlədə tapşırıq və ya söhbətsadədir və cümlə bitən kimi bitir, bu da “o vaxt” olmanın düzgün tərifidir.

“O dövrdə” ifadəsi bir ay və ya günlər əvvəl kimi yaxınlarda baş vermiş bir şeyə aiddir. Eyni zamanda, digər “o vaxt” ifadəsi son əsrlərdə artıq baş vermiş bir şeyə aiddir.

O vaxtlar avtomatik maşın yox idi.

“O vaxt” gələcək həyat yoldaşının yanında dayandığını bilmirdi.

Vaxt istinadının olmadığı cümlələr idmanı. çox köhnə “o zaman” ərazisində yerləşir.

“O zaman” vs. “O zaman”

Xüsusiyyətlər O dövrdə O zaman
Tərif “O dövrdə” gündəlik təsadüfi ingilis dilində çox yayılmış hissə və ya ifadədir.

İfadə fərqli zaman çərçivəsinə istinad edən müxtəlif sözlərin birləşməsidir.

Bu ifadəni əvəz etmək üçün çoxlu yeni sözlər icad edilmişdir, lakin bəzi istisnalar var.

“o vaxt” ifadəsi zamanın konkret məqamına aiddir; bu cümlələrdə və ya xüsusilə bu ifadə müəyyən bir zamanda başlamış və bitmiş keçmiş fəaliyyəti ifadə etmək üçün istifadə olunur.

Bu ifadə qısamüddətli tapşırıqların uzun sürdüyünü və istinadın yalnız bir neçə il olduğunu göstərmək üçün istifadə olunur. və ya aylar əvvəl.

Vaxt arayışı The“o dövrdə” ifadəsi bir çox əsrlərin keçmişinə aiddir, lakin bu ifadə xüsusilə keçmiş əsrlərə aiddir, sanki keçmişdə bir şey və ya bəzi işlər görülmüşdür, bu çoxdan keçmişdir. Bu cür vaxt istinadları bu cümlələrdə müzakirə olunur. “o zaman” ifadəsi zamanın müəyyən məqamına aiddir; bu cümlələrdə və ya xüsusilə bu ifadə müəyyən bir zamanda başlamış və bitmiş keçmiş fəaliyyəti ifadə etmək üçün istifadə olunur. Bu ifadə qısa iş dövrlərinin uzun sürdüyünü və istinadın yalnız bir neçə il və ya aylar əvvəlinə aid olduğunu göstərmək üçün istifadə olunur.
Keçmiş fəaliyyətlərin uzunluğu. Hər hansı bir halda cümlədə, “o dövrdə” sözü bir şeyin və ya tapşırığın nə qədər uzunmüddətli olduğunu ifadə edir.

Əgər qeyd olunursa ki, s. tapşırığın həmin vaxt yerinə yetirildiyi, o zaman oxucu tapşırığın uzun müddət davam etdiyini dərhal başa düşməlidir. qısa müddətdir.

“O zaman” ifadəsi bir əsrdən çox əvvəl baş verməmiş bir şeyin və ya bəzi işin qısa və yığcamlığını ifadə edir.

Əgər qeyd olunursa. Conun ev tapşırığını axşam saatlarında etdiyi aydın olur ki, tapşırığın təsvir edildiyi həmin anda tamamlanıb.

Cümlədə istifadə edin “O zaman” danışanın danışdığı vəzifənin və ya məqsədin davam etdiyini izah etmək istədiyi bir cümlədə istifadə olunur. uzun müddətəvə bu, ən azı bir əsr əvvəl, 1853-cü il müstəqillik müharibəsi kimi baş verdi.

Cümlə belə olardı: 1853-cü il müharibəsində bir çox müsəlman və hindu öldürüldü.

“Həmin vaxt” rəvayətçinin qeyd etdiyi obyektin artıq olmadığını və tapşırığın eyni zamanda tamamlandığını nəzərə almaq istədiyi cümlələrdə tətbiq edilir. Yadda saxlayın ki, hadisə çox yaxında deyildi.

Məsələn, bir misal götürək: 1990-cı illərdə insanlar naqilli telefonlardan istifadə etməli olurdular, çünki o vaxtlar smartfonlar hələ ixtira edilməmişdi.

Gəlin onların fərqlərini müqayisə edək. “O zaman”

Ön sözlər və onların dildəki əhəmiyyəti

Dil gündən-günə təkamül edir və ən sürətli inkişaf edən dil ingilis dilidir, çünki o, dünya miqyasında bir dildir və bu dünyada bir çox insan tərəfindən danışılır. Əgər oğlan bir sözü səhv tələffüz edirsə və onunla davam edirsə, bu cəmiyyətdə o, orijinal sözlə əvəzlənir.

Bir çox yeni tendensiyalar və heşteqlər var ki, onların ana dili danışan üçün heç bir mənası yoxdur. Amma indi onlar ingilis dilinin bir hissəsi hesab olunurlar.

İngilis dilində danışmaq və başa düşmək üçün zamanla bağlı bir çox nitq hissələri və zamanla bağlı sözlərin düzgün istifadəsi var.

Ancaq yataqda , yataqda , içində demək kimi insanların çaş-baş qaldığı bir çox ifadələr var.ticarət mərkəzi , ticarət mərkəzində və daha çox.

Bir çox insanlar fikirləşirlər ki, heç bir fərq yoxdur və sadəcə insanların danışarkən hiss etdikləri əhval-ruhiyyə və vibedir, lakin ana dilində danışan insan belə düşünmür və heç vaxt aralarındakı fərqə məhəl qoymur. .

Nitq hissələri bizə bu qarışıq cümlələr arasındakı fərqi öyrədir. İngilis dilindəki hər bir söz növbəti sözün tərifi kimi qəbul edilir və əgər sözlərdən hər hansı biri səhvdirsə, son cümlənin bir az qrammatik cəhətdən səhv olması və ya səs kimi qəribə səslənməsi mümkün ola bilər. cümlələrin bugünkü müasir ingilis lüğətinin əlavə edilməsində mühüm rol oynayır.

Dəbdə olan yeniyetmələr tələffüzünə və cümlənin son səsinə əsaslanaraq yeni sözlər icad edir və köhnə sözləri unudurlar.

Gəlin iki ifadə arasındakı fərqi yoxlayaq.

Nəticə

  • Qısaca desək, fərq böyük olmasa da, əhəmiyyətlidir. O, kiçik kimi görünə və ya eşidilə bilər, lakin sözlər fərqli zaman xətlərini təmsil edir.
  • “O dövrdə” keçmiş və ya davam edən zaman dövrünə aiddir. “O zaman” zamanın müəyyən bir nöqtəsinə aiddir.
  • Bəzi insanlar hər ikisini alternativ olaraq istifadə etməyin düzgün olduğunu düşünür, lakin onlar başa düşmürlər ki, izahat nöqtələrini aydınlaşdıra bilərlər, lakinƏgər o, ana dilində danışan dinləyicidirsə, onun sürüşməsinə imkan verməzdi.
  • Fərq ümumi deyil, çünki bir çox insan hələ də fərqdən xəbərsizdir. Beləliklə, onlar hər ikisini alternativ olaraq istifadə etməkdə rahatdırlar ki, bu da müasir cəmiyyətdə qəbul edilir.

    Mary Davis

    Meri Davis müxtəlif mövzular üzrə müqayisəli təhlillər üzrə ixtisaslaşmış yazıçı, məzmun yaradıcısı və həvəsli tədqiqatçıdır. Jurnalistika dərəcəsi və bu sahədə beş ildən artıq təcrübəsi olan Meri oxucularına qərəzsiz və düz məlumat çatdırmaq həvəsinə malikdir. Onun yazmağa olan sevgisi gənc yaşlarından başlayıb və yazıçılıq sahəsində uğurlu karyerasının aparıcı qüvvəsi olub. Məryəmin araşdırma və tapıntıları asan başa düşülən və cəlbedici formatda təqdim etmək bacarığı onu bütün dünyada oxuculara sevdirdi. Məryəm yazı yazmayanda səyahət etməyi, oxumağı və ailəsi və dostları ilə vaxt keçirməyi sevir.