Hver er munurinn á „á þeim tíma“ og „á þeim tíma“? (Útskýrt) - Allur munurinn

 Hver er munurinn á „á þeim tíma“ og „á þeim tíma“? (Útskýrt) - Allur munurinn

Mary Davis

Enska hefur verið frægasta tungumálið í heiminum. Það er talið hið alþjóðlega tungumál sem þjóðir eru sammála um að eiga samskipti við aðra. En ekki voru allar þjóðir sammála, Japanir voru þeir færustu í tækni, samþykktu aldrei byltingu enskrar tungu.

Frá upphafi hefur deila á ensku milli ameríska hreimsins og breska hreimsins verið í fullum gangi; ef einhver ferðamannanna sést í öðrum löndum eru þeir niðurlægðir og hreim þeirra er meðhöndluð sem hlátursefni eða háði.

Það eru mismunandi orðasambönd á ensku sem eru mismunandi framburð eða stafsett eftir því hvaða hreim þú ert að nota. Það eru mörg ný orð sem bætast við orðaforða ensku á hverjum degi.

Þegar þeir segja „á þeim tíma“ þýðir það að ef þú kemst ekki á fyrirhuguðum tíma þarftu að endurskipuleggja komu þína. Svo framarlega sem þú getur komist þangað innan tiltekins tíma, er ekki þörf á sérstökum komutíma og er litið á hann sem „á þeim tíma“.

Meðal þessara mörgu nýju orða eru þau gömlu ekki að gleymast í rauninni. Það eru margar deilur sem enn á eftir að leysa varðandi orðasambönd eða notkun réttrar málfræði og óviðeigandi setninga.

Haltu áfram að lesa þessa bloggfærslu til að læra meira um muninn á þessum tveimur setningum.

„Í þvítími“

Orðasambandið „á þeim tíma“ vísar til samfellts tímabils eða lengdar setningar þar sem tiltekinn hlutur átti sér stað.

Það eru mörg dæmi um þetta en til dæmis skulum við íhuga: „á þeim tíma“ fóru allir mennirnir að draga út fjármuni sína .

Helsta ruglið sem fólk hefur venjulega er að það veit ekki eða hlustandinn tekur ekki eftir þessum smáatriðum. Ef hlustandinn eða ræðumaðurinn er móðurmáli, þá myndi hann strax taka eftir villunni.

Grunnmerking „á þeim tíma“ er að atburður átti sér stað á ákveðnum tíma og stóð ekki yfir í mörg tímabil.

Annað dæmi væri að vinur minn væri upptekinn við að spila krikket. Á þeim tíma kláraði ég heimavinnuna mína í stærðfræði.

Sjá einnig: One-Punch Man's Webcomic VS Manga (Hver vinnur?) - All The Differences

Í þessum setningum sést vel að verkefnin standa yfir í langan tíma og setningin sjálf er áframhaldandi setning. Gráðan útskýrir samfelldan tíma eða verkefni sem eru unnin eða verða unnin í náinni framtíð.

Á þeim tíma

“Á þeim tíma”

Orðasambandið "á þeim tíma" vísar til ákveðins tíma þegar tiltekið verkefni byrjaði og endaði strax.

Það eru mörg dæmi um þetta en til dæmis, við íhugum: „á þeim tíma“, John vaknaði og áttaði sig á því að hann hefði verið of seinn í skólann .

Í þessari setningu, verkefnið eða samtaliðer einföld og lýkur þegar setningin endar, sem er rétta skilgreiningin á því að vera „á þeim tíma“.

Samtakið „á þeim tíma“ vísar til eitthvað sem hefur nýlega gerst, eins og fyrir mánuði eða dögum síðan. Á sama tíma vísar hin setningin „á þeim tíma“ til eitthvað sem þegar hefur gerst á undanförnum öldum.

Þá var enginn sjálfskiptur bíll.

“Á þeim tíma” hafði hann ekki hugmynd um að hann stæði við hlið verðandi eiginkonu sinnar.

Þessi íþrótt setninga þar sem tímavísunin er ekki of gamall liggur á yfirráðasvæði "á þeim tíma".

"Á þeim tíma" á móti "á þeim tíma"

Eiginleikar Á þeim tíma Á þeim tíma
Skilgreining „Á þeim tíma“ er hluti eða orðasamband sem er mjög algengt í daglegu hversdagslegu ensku máli.

Orðasambandið er samsetning mismunandi orða sem vísa til mismunandi tímaramma.

Það er verið að finna upp mörg ný orð í stað þessarar setningar, en það eru nokkrar undantekningar.

Orðatakið „á þeim tíma“ vísar til ákveðins tímapunkts; í þessum setningum, eða sérstaklega þessi setning er notuð til að tákna fyrri athöfn sem hófst og lauk á ákveðnum tímapunkti.

Þessi setning er notuð til að gefa til kynna að stutt tímabil verkefna endist lengi og tilvísunin er aðeins nokkur ár eða mánuðum síðan.

Tímatilvísun Thesetningin „á þeim tíma“ vísar til margra alda fortíðar, en þessi setning vísar sérstaklega til liðinna alda eins og eitthvað eða einhver verkefni hafi verið unnin í fortíðinni, sem er löngu liðin. Fjallað er um þessar tegundir tímatilvísana í þessum setningum. Orðatakið „á þeim tíma“ vísar til ákveðins tímapunkts; í þessum setningum, eða sérstaklega þessi setning er notuð til að tákna fyrri virkni sem hófst og lauk á tilteknum tímapunkti. Þessi setning er notuð til að gefa til kynna að stutt tímabil verkefna endist lengi og tilvísunin er aðeins fyrir nokkrum árum eða mánuðum síðan.
Lengd fyrri athafna. Í hvaða setningu táknar orðið „á þeim tíma“ hversu langvarandi eitthvað eða verkefni hefur verið.

Ef þess er getið að frv.-verkefnið hafi verið gert á þeim tíma, þá ætti lesandinn að skilja strax að verkefnið stóð yfir í stuttan tíma.

Orðatakið „á þeim tíma“ vísar til stutts og hnitmiðaðs einhvers eða einhvers verkefnis sem gerðist ekki fyrir meira en öld síðan.

Ef þess er getið að John gerði heimavinnuna sína á þeim tíma kvölds, það verður nokkuð ljóst að verkefninu var lokið á því augnabliki þegar því var lýst.

Notaðu í setningu „Á þeim tíma“ er notað í setningu þar sem ræðumaður vill útskýra að verkefnið eða markmiðið sem hann talar um hafi staðið yfir í langan tímaog það gerðist fyrir að minnsta kosti einni öld, eins og sjálfstæðisstríðið 1853.

Setningin yrði: Margir múslimar og hindúar voru drepnir í stríðinu 1853.

„Á þeim tíma“ á við í setningum þar sem sögumaður vill taka til athugunar að hluturinn sem hann er að nefna sé ekki lengur og verkefninu hafi verið lokið á nákvæmlega sama tíma. Mundu að atvikið var ekki mjög langt síðan.

Til dæmis, skoðaðu dæmi: Á tíunda áratugnum þurfti fólk að nota snúru síma vegna þess að á þeim tíma voru snjallsímar ekki enn fundnir upp.

Við skulum bera saman muninn á þeim. „Á þeim tíma“

Forsetningar og mikilvægi þeirra í tungumáli

Tungumál þróast dag frá degi og það sem hraðast þróast er enska vegna þess að það er alheimsmál og er talað af mörgum í þessum heimi. Ef gaur ber eitthvað vitlaust fram og heldur áfram með það, er það skipt út fyrir það upprunalega í þessu samfélagi.

Það eru margar nýjar stefnur og hashtags sem eru alls ekki skynsamleg fyrir móðurmál. En þeir eru nú taldir hluti af enskri tungu.

Til að tala og skilja ensku eru margir hlutar talsins sem tengjast tíma og réttri notkun orða sem tengjast tíma.

Sjá einnig: Munurinn á Michael og Micheal: Hver er rétt stafsetning orðsins? (Finndu út) - Allur munurinn

En það eru margar setningar sem fólk er ruglað við að nota eins og að fara í rúmið , í rúminu , í rúminuverslunarmiðstöðin , í verslunarmiðstöðinni og margt fleira.

Margir halda að það sé enginn munur á því og að það sé bara stemningin og stemningin sem fólk finnur þegar það talar, en móðurmálsmaður hugsar ekki þannig, né hunsar hann aldrei muninn á þeim .

Málhlutarnir kenna okkur muninn á þessum ruglingslegu setningum. Sérhvert orð á enskri tungu er litið á sem skilgreiningu á næsta orði, og ef eitthvað af orðunum er rangt, þá gæti verið að lokasetningin væri svolítið málfræðilega röng eða það myndi bara hljóma skrítið eins og hljóðið setninga gegnir mikilvægu hlutverki við að bæta við nútíma enskum orðaforða nútímans.

Töff unglingarnir eru að finna upp ný orð og gleyma þeim gömlu á grundvelli framburðar þeirra og lokahljóðs setningarinnar.

Við skulum athuga muninn á þessum tveimur setningum.

Niðurstaða

  • Til að draga þetta saman þá er munurinn ekki mikill, en hann er töluverður. Það gæti litið út eða heyrst sem minni háttar, en orðin tákna mismunandi tímalínur.
  • „Á þeim tíma“ vísar til tíma sem var eða er í gangi. „Á þeim tíma“ vísar til ákveðins tímapunkts.
  • Sumir halda að það sé í lagi að nota hvort tveggja að öðrum kosti, en þeir átta sig ekki á því að þeir gætu hreinsað útskýringaratriðið enhlustandi ef hann er móðurmáli, myndi ekki láta það renna af sér.
  • Munurinn er ekki algengur, þar sem margir eru enn ekki meðvitaðir um muninn. Þess vegna eiga þeir auðvelt með að nota þau bæði til skiptis, sem er einnig viðurkennt í nútímasamfélagi nútímans.

    Mary Davis

    Mary Davis er rithöfundur, efnishöfundur og ákafur rannsakandi sem sérhæfir sig í samanburðargreiningu á ýmsum efnum. Með gráðu í blaðamennsku og yfir fimm ára reynslu á þessu sviði hefur Mary ástríðu fyrir því að koma óhlutdrægum og beinum upplýsingum til lesenda sinna. Ást hennar á ritstörfum hófst þegar hún var ung og hefur verið drifkrafturinn á bak við farsælan feril hennar í ritstörfum. Hæfni Maríu til að rannsaka og koma niðurstöðum á framfæri á auðskiljanlegu og grípandi sniði hefur gleðjað lesendur um allan heim. Þegar hún er ekki að skrifa hefur Mary gaman af því að ferðast, lesa og eyða tíma með fjölskyldu og vinum.