ラジオ用語で「10-4」「ロジャー」「コピー」はどう違う? (詳細) - 違いのすべて
目次
軍用無線語は、軍隊の最も複雑で魅力的な要素の一つです。 効果的に使用するためには、専門的な訓練が必要なシステムなのです。
軍用無線は非常に複雑な言語であるため、自分で使い始める前に、それが何であるか、どのように機能するかを理解する必要があります。 これは、他のユニットとのコミュニケーションに損害を与えるか、あるいは危険な状態に陥る可能性があるミスを避けるのに役立ちます。
これらのコードには、10-4、roger、copyなどの単語が含まれています。
10-4は "10-4, good buddy "の略で、メッセージの確認に使われ、あらゆるメッセージに応答して使うことができます。
Rogerは "roger that "の略で、メッセージを承認するために使われ、承認する人が以前に送ったメッセージに対する応答としてのみ使用することができます。
Copyは「I copied your last transmission」の略で、メッセージを承認するために使用され、承認する人が以前に送信したメッセージに対する応答としてのみ使用することができます。
ラジオ体操の言葉の詳細に飛び込んでみましょう。
ラジオ用語で「10-4」は何を意味するのか?
10-4は、メッセージを受け取ったことを確認するための無線用語です。 "はい"、"同意します "という意味です。
19世紀、警察官や救急隊との間に正式な通信システムがなかった時代に、自分のメッセージを受け取ったことを相手に伝えるために、10-4と言ったのが始まりです。 10は自分の位置を表し、4は "受け取った""わかった "という意味です。
現代では、「理解した」「納得した」ということを相手に伝えるために、誰でも使うことができる言葉として広がっています。
緊急無線通信セットラジオ用語で「ロジャー」は何を意味するのか?
roger」という言葉が聞こえたら、無線オペレーターはあなたのメッセージを受信し、あなたの言っていることを理解しています。
ラテン語の "rogare"(尋ねる)に由来するという説や、19世紀のイギリスの航海用語で、ある船が他の船の接近を確認すると、旗で意思疎通を図り、相手の船が自分の旗を見ると、R-O-G-E-Rと書いた旗で応えたという説があるなど、gerの由来ははっきりしていない。
無線通信では、メッセージが受信され理解されたことを確認するために、rogerがよく使われます。 たとえば、次のようなものです:
- 飛行機のパイロットが「これは[飛行機名]です」と言うかもしれません。
- Do you copy?"(意味:私のことがわかりますか)、空港の地上職員は "Roger that "と答えるかもしれませんね。
- 軍の司令官は、「(場所)に援軍が必要だ」と言うことができます。
ラジオ用語の「コピー」は何を意味するのか?
コピーとは、ラジオ用語で、メッセージを受け取ったことを示す言葉です。 同意や理解を示すために使われたり、他者から情報を受け取ったことを認めるために使われたりすることがあります。
例えば、"Copy that "と言われた場合は、「言われたことに同意した」「言われたことを理解し、提供された情報を利用する」という意味です。 また、"Copy that "と言われた場合は、「言われたことを理解し、それに従って行動をする」という意味です。
また、「了解しました」というように、無線で何かが送られてきたことを認めるときにも使われます。これは、無線で他の人が送ったメッセージを受け取ったことを認めるという意味です。
10-4、Roger、Copyの違いとは?
ロジャー」「10-4」「コピー」は、ラジオ用語で通信に使われる言葉です。 いずれも同じ意味ですが、少し違っています。
関連項目: 5w40 VS 15w40: どっちがいい? (長所と短所) - すべての相違点- 10-4は一般的な送信の承認ですが、必ずしも理解しているわけではありません。
- ロジャーは、トランスミッションを理解しているということです。
- コピーは、送信グループ全体を受信したことを確認するために使用します。
10-4 vs. ロジャー vs. コピー
それでは、その違いを少し詳しくご紹介しましょう:
10-4
10-4は、相手の発言を認めるときに使います。"認める "という意味で、例えば "Yes, I understand you have a question. "のように。
10-4は理解確認で、「はい」という意味ですが、どちらかというと相手の言葉を聞いて、その意味を理解できたかどうかを確認するためのものです。
ロジャー
Rogerは、他人の発言を認めるときにも使われますが、"受け取った"、"理解した "という意味です。"Yes, I received your last transmission "のように。
Rogerは10-4ですが、無線の相手が正しく聞こえたかどうかわからない状況で使います。 ですから、誰かが "Copy? "と言ったとき、その意味がわからないときは、"Roger "と言えば、正しく聞こえたことを知らせることができます。
コピー
コピーとは、相手の発言を認める場合にも使われますが、"I understand you "や "I agree with what you said. "という意味で、例えば、"Yes, I got your last message loud and clear. "というように使います。
コピーとは、相手の話を聞いたことを確認するための簡単な方法です。
言葉 | ロングフォーム | 意味 |
10-4 | テンフォー | 了解しました。 |
ロジャー | 受信またはロジャーその | 了解しました。 |
コピー | 受信またはコピーしたもの | 了解しました。 |
兵士はなぜ "了解 "と言うのか?
兵士は、命令を理解し従うという意味でコピーという言葉を使います。 また、メッセージを確認したり、命令を受け、理解したという意味でも使います。
この言葉は、第一次世界大戦中に軍で一般的に使われるようになった。無線通信士が、無線で聞いたことを司令官に確認させるために、繰り返し聞き返したからである。
人はなぜ "Roger that "を使うのか?
無線通信で「了解しました」という言葉を使うのは、相手が言ったことを聞いたかどうかの確認を取るためです。
また、名前を聞かれたときに "Roger "と答えるなど、情報を受け取ったことを確認するための言葉としても使われます。
"10-4 "への対応とは?
10-4は、メッセージを理解した、あるいは受け取ったことを示す。 また、メッセージに同意したことを示すためにも使われる。
"10-4 "の "10 "は "Over"、"4 "は "Roger "を表し、10-4のメッセージに応答する場合は、"10-4 "とだけ言うようにします。
軍用無線はどう話す?
軍用無線機で話すには、まずコールサインとステーションを決めなければなりません。 これらは指揮官から渡されます。 それが決まれば、話し始めることができます。
関連項目: fuera」と「afuera」の違いは? (チェック済み) - All The Differences ここでは、軍用無線機の使い方を伝える短いビデオクリップを紹介します。軍用無線で話し始めるには、「this is」の後にコールサインと局名を、まだ持っていない場合は「this is」の後に自分の名前かニックネームを言ってください。
メッセージは、質問(例:「ベースキャンプから電話しているジョーです」)でも発言(例:「ベースキャンプにいます」)でもかまいません。 メッセージを伝えたら、確認の合図を待って会話を終了します。
最終的な感想
- 無線語のオペレーターは、10-4、roger、copyという3つの共通フレーズを使う。
- 10-4は、メッセージを受信したことを確認するもので、確認ではありません。 また、メッセージが理解されたことを確認するために使用することもできます。
- Rogerはメッセージの確認で、話し手がメッセージを受け取り、理解したときに使う。
- コピーとは、自分の側で言われたことを相手が聞いたかどうかを確認することを求めることです。