Kuna Tofauti Gani Kati Ya Maneno Mbili "Hospitali" Na "Hospitali"? (Uchambuzi wa Kina) - Tofauti Zote

 Kuna Tofauti Gani Kati Ya Maneno Mbili "Hospitali" Na "Hospitali"? (Uchambuzi wa Kina) - Tofauti Zote

Mary Davis

Tunapoishi katika karne ya 21, ulimwengu umebadilika sana. Ikiwa na idadi ya watu zaidi ya bilioni 8, takriban, zaidi ya lugha 7,100 huzungumzwa kote ulimwenguni, na kulingana na uwiano, Kiingereza ndio lugha muhimu na muhimu hadi sasa.

Angalia pia: Je, Ninawezaje Kueleza Jinsia ya Paka Wangu? (Tofauti Imefichuliwa) - Tofauti Zote

Kifungu cha maneno ni kawaida kundi la maneno ambayo hufanya kazi kwa pamoja kama neno la kujieleza kwa kawaida hutumika katika sarufi ya Kiingereza. Kwa ujumla huwakilishwa kama kitengo cha sarufi ya Kiingereza katika kiwango fulani kati ya kifungu na neno.

Vile vile, maneno au viambishi muhimu kama vile "katika" na "saa" hutumiwa sana katika maisha ya kila siku. Maneno "hospitali" na "hospitali" hutumiwa kwa kawaida.

“Hospitali” ina maana kwamba mgonjwa analazwa hospitalini, ambapo “hospitali” kwa kawaida hutumiwa wakati mtu yuko “hospitali” iwe kama mgeni au mfanyakazi wa hospitali.

Soma ili ujifunze zaidi kuhusu tofauti kati ya vishazi hivi viwili.

Ni Lipi Sahihi Kati Ya Vifungu Hizi Mbili: “Katika Hospitali” na “Hospitali”?

Haijalishi ikiwa inasikika kuwa sahihi au la, kila mara tunatumia viambishi hivi kulingana na fasili na maana zao za muda mrefu.

Kama matumizi yao yanavyohusika, basi “katika” ina uwezekano mkubwa wa kutumika pale ambapo sisi ni mahususi na bila shaka kuhusu jambo fulani, na hasa tunazungumza kuhusu mgonjwa ambayekulazwa hospitalini.

Tazama video hii ili kujua zaidi kuhusu tofauti kati ya “hospitali” na “hospitali”

Angalia pia: Nyoka ya Matumbawe dhidi ya King Snake: Jua Tofauti (Njia Yenye Sumu) - Tofauti Zote

Kwa upande mwingine, “at” anatakiwa kutumika mahali ambapo hakuna maelezo mahususi kuhusu mtu au kitu fulani.

Kwa mfano, tunatumia “hospitali” kuonyesha kwamba tuko/tulikuwapo hospitalini (si lazima tuwe mgonjwa bali tu unaweza kuwa kama mhudhuriaji au mgeni au mfanyakazi yeyote au mtu yeyote), wakati nafasi au cheo chako hakijabainishwa, basi tunatumia kimantiki “katika.”

Kwa hivyo, ni salama kusema kwamba tuko “katika” Hospitali." Kuna tofauti hii ndogo tu kati ya matumizi ya “katika” na “katika,” ambayo yanawachanganya watu wengi, na hatimaye kutumia kihusishi kisicho sahihi mahali pasipofaa kufafanua, mara nyingi jambo lisilo sahihi.

Kutofautisha. Mambo Kati ya Maneno “Hospitali” na “Hospitali”

Tabia “Hospitali” “Hospitali”
Matumizi ya kimsingi Kulingana na tofauti iliyotajwa hapo juu kati ya “katika” na “saa”, inapaswa kuwa wazi kabisa kwamba "hospitali" inamaanisha kuwa mtu huyo ni mgonjwa hospitalini na yuko katika kitanda cha hospitali kwa sababu "hospitali" inamaanisha uelewa wa kina na kukaa rasmi ambayo mtu huyo. yuko mle ndani akiwa na ugonjwa fulani. Wakati “hospitali” inaweza kuchukuliwa kuwa kila kitu isipokuwa mtu aliyelazwa.(lazima), kwa mfano, iwe wazi kwamba ikiwa mtu anasema yuko "hospitali" basi yuko huko kwa njia isiyo rasmi yuko kwenye eneo la hospitali na anaweza kuwa huko kwa kuhudhuria tu. mtu, kumtembelea mtu, au labda kwa miadi tu au ukaguzi mfupi.
Kufanana na kutoelewana kwa misemo hii Kadiri ya "katika hospitali" maneno yanahusika basi ni muhimu kuzingatia kwamba ni sawa na "at", na mara nyingi, watu huchanganya prepositions hizi mbili na kuishia kuzitumia vibaya, katika kuzungumza "hospitali" ni sawa. kama "hospitali" ambayo ni sahihi pia katika maneno mengi, na kuna tofauti ya muda mrefu, na ya muda mfupi tu kati yao, mara nyingi hutumiwa kusisitiza juu ya mambo kwa kina na kwa muda mrefu kama a jambo rasmi. Kwa upande mwingine, “hospitali” inaonyesha kwamba inatumiwa kuonyesha jambo la muda, jambo la muda mfupi ambalo si rasmi na si la kina sana kusisitiza. ziara ya muda mfupi hospitalini ndiyo sababu mtu yuko hospitalini.
Mifano Amekuwa amelazwa hospitalini. hospitalini kwa muda wa wiki 2.

Ameruhusiwa baada ya kuwa hospitalini kwa siku 2.

Yupo hospitalini kwa upasuaji mdogo.

Tuko hospitalini. hospitalini kwa miadi.

Niko hospitalini na nitakuwa njiani baada ya saa moja.

Sheriaalikuwa hospitalini, akimtembelea mwenzake.

Jedwali La Kulinganisha

Semi Sawa Zinazochanganya Watu

Kama tu vifungu hivi viwili, “ hospitalini” na “hospitali,” kuna misemo mingine kadhaa iliyopo ambayo inaweza kuwachanganya watu kiasi kwamba mara nyingi wanaitumia vibaya bila kujua maana, matumizi na umuhimu wake.

"Hospitali" inamaanisha mtu anatembelea hospitali kwa madhumuni yoyote

Haijalishi ni vishazi vingapi na vingapi vinavyochanganya vihusishi vinatumika, ni lazima iwe wazi kila wakati kwamba viambishi hivi katika vishazi vitakuwa ama kufafanua mwelekeo wowote. au labda eneo, muundo wa kitu, wingi, au kiasi cha kitu katika muktadha wa muda mrefu au wa muda mfupi, katika matumizi rasmi ya muda au ya lazima.

Mifano

  1. “kwa wakati”
  2. “kwa wakati”
  3. “wakati”
  4. “katika”
  5. “katika”
  6. “na”
  7. “baada yao”
  8. “mbele yao”
  9. “kabla ya wakati”
  10. “baada ya wakati”

Vihusishi Na Kuwepo Kwake Katika Kiingereza

Lugha haisimami kamwe; inabadilika na kuendelezwa kila mara, na kadhalika Kiingereza. Mabadiliko haya ni ya haraka katika jamii za zamani lakini polepole katika zile za juu kwa sababu uvumbuzi wa uchapishaji na kuenea kwa elimu kumeweka matumizi ya jadi.

Badiliko muhimu pekee ambalo Kiingereza kimepitiatangu karne ya kumi na sita ni ongezeko kubwa la msamiati wake. Inafurahisha kufuatilia njia tofauti ambazo maneno na vishazi vipya hupitishwa au kuvumbuliwa kupitia mchakato wa vipengele vingi vya uundaji wa sentensi.

Jinsi kishazi kimoja kina maana nyingi zinazofanana katika maneno katika mbadala (visawe) , na jinsi daraja za viambishi zinavyowekwa ili zitumike ipasavyo kama tu vishazi viwili muhimu zaidi vya vihusishi ambavyo tumejadili kufikia sasa.

Neno “hospitali” linamaanisha mgonjwa kulazwa hospitalini.

Je, Bado Uko “Ndani” Au “Upo” Hospitalini?

Kwa kuzingatia kauli hii, viambishi “katika” na “saa” vinaruhusiwa.

Kuwepo kwa mtu “katika” hospitali kunaonyesha kwamba yuko kwenye ziara fupi. Kwa upande mwingine, ikiwa mtu yuko “katika” hospitali, basi inaashiria kwamba mtu huyo yuko. aliyelazwa hospitalini kama mgonjwa na anachukuliwa kuwa mgonjwa .

Hitimisho

  • Maneno yote mawili “hospitali” na “hospitali” yana viambishi, na tunazihitaji moja kwa moja au kwa njia isiyo ya moja kwa moja kubainisha kitu au mtu fulani.
  • Tofauti ipo kwa msingi wa maneno; mmoja ana matumizi ya "katika" ambayo ina maana kwamba mtu ambaye anajadiliwa na neno "hospitali" aidha amelazwa au mgonjwa.
  • Nyingine ina neno "at" ndani yake, ambayo ni. njia nyingine ya kuelezea hali hiyo. Siodaima maelezo ya hali ya muda mrefu; mtu anaweza kuwa anatembelea au kwa miadi pia.
  • Kwa ujumla, ingawa wana tabia tofauti, bado wanaweza kuchukuliwa kuwa sawa mbali na ukweli kwamba maana na matumizi yao ni tofauti kabisa. Kunaweza kuwa na maneno mengine ya ubora na kulinganisha kutumika ikiwa watu wamechanganyikiwa kuhusu matumizi yao.

    Mary Davis

    Mary Davis ni mwandishi, mtayarishaji wa maudhui, na mtafiti mahiri aliyebobea katika uchanganuzi wa kulinganisha kwenye mada mbalimbali. Akiwa na shahada ya uandishi wa habari na tajriba ya zaidi ya miaka mitano katika fani hiyo, Mary ana shauku ya kutoa taarifa zisizo na upendeleo na za moja kwa moja kwa wasomaji wake. Mapenzi yake ya uandishi yalianza alipokuwa mdogo na imekuwa nguvu inayoongoza nyuma ya kazi yake ya uandishi yenye mafanikio. Uwezo wa Mary wa kutafiti na kuwasilisha matokeo katika muundo ulio rahisi kuelewa na unaovutia umemfanya apendwe na wasomaji kote ulimwenguni. Wakati haandiki, Mary hufurahia kusafiri, kusoma, na kutumia wakati pamoja na familia na marafiki.