Naon Bedana Antara Dua Frasa "Di Rumah Sakit" Sareng "Di Rumah Sakit"? (Analisis lengkep) - Sadayana Béda

 Naon Bedana Antara Dua Frasa "Di Rumah Sakit" Sareng "Di Rumah Sakit"? (Analisis lengkep) - Sadayana Béda

Mary Davis

Nalika urang hirup dina abad ka-21, dunya parantos robih pisan. Kalawan populasi leuwih ti 8 milyar jalma, kira-kira, leuwih ti 7.100 basa biasana diucapkeun di sakuliah dunya, sarta nurutkeun babandingan, basa Inggris mangrupa basa nu paling penting jeung krusial sajauh ieu.

Tempo_ogé: Chopper vs. Helikopter- Perbandingan Detil - Sadayana Béda

Frasa nyaeta biasana kumpulan kecap anu fungsina babarengan salaku kecap ekspresif ilaharna dipaké dina tata basa Inggris. Umumna digambarkeun salaku hiji unit dina tata basa Inggris dina tingkat nu tangtu antara klausa jeung kecap.

Kitu oge kecap atawa prepositions penting kawas "in" jeung "at" loba dipaké dina kahirupan sapopoé. Frasa "di rumah sakit" jeung "di rumah sakit" ilahar dipaké istilah dina rutin.

"Di rumah sakit" hartina pasén diasupkeun ka rumah sakit, sedengkeun "di rumah sakit" biasana dipaké nalika batur "di rumah sakit" boh salaku sémah atawa anggota staf rumah sakit.

Baca pikeun leuwih jéntré ngeunaan bédana antara dua frasa.

Nu Bener Antara Dua Frasa Ieu: “Dina Rumah Sakit" sareng "Di Rumah Sakit"?

Henteu paduli naha éta leres atanapi henteu, urang sok nganggo kecap pangantét ieu dumasar kana definisi sareng hartos jangka panjangna.

Sajauh ngeunaan panggunaanana, teras "in" paling dipikaresep dianggo dimana urang khusus sareng teu diragukeun ngeunaan hiji hal, sareng urang khususna nyarioskeun pasien anudiasupkeun ka rumah sakit.

Tonton pidéo ieu kanggo langkung terang ngeunaan bédana antara "di rumah sakit" sareng "di rumah sakit"

Tempo_ogé: Naon Beda Antara "Kacchan" sareng "Bakugo" dina My Hero Academia? (Fakta) - Sadayana Béda

Di sisi séjén, "di" sakuduna dipaké dimana teu aya rinci husus ngeunaan batur atawa hiji hal.

Misalna, urang ngagunakeun "di rumah sakit" pikeun nunjukkeun yén urang aya / aya ​​di rumah sakit (teu merta salaku pasien tapi tiasa janten hadirin atanapi tamu atanapi staf atanapi saha waé), nalika jabatan atanapi jabatan anjeun henteu ditangtukeun, maka sacara logis kami nganggo "di". rumah sakit.” Aya ngan saeutik bédana ieu antara pamakéan "di" jeung "di," nu confuses lolobana jalma, sarta aranjeunna tungtungna ngagunakeun kecap pangantét salah di tempat salah ngartikeun, mindeng hal salah.

Diferensiasi Faktor Antara Frasa "Di Rumah Sakit" sareng "Di Rumah Sakit"

Karakteristik "Di Rumah Sakit" "Di Rumah Sakit"
Pamakéan dasar Nurutkeun bédana di luhur antara "di" jeung "di", kedah jelas yén "di rumah sakit" ngan ukur hartosna yén jalma éta pasién di rumah sakit sareng aya dina ranjang rumah sakit sabab "di rumah sakit" nunjukkeun pamahaman anu jero sareng tetep formal yén jalma éta. aya di dinya jeung sababaraha panyakit. Sedengkeun "di rumah sakit" bisa dianggap sagalana iwal jalma anu diaku.(sapertos), contona, kedah jelas yén upami hiji jalma nyarios anjeunna "di rumah sakit" maka anjeunna aya di dinya sacara informal anjeunna ngan ukur di enggon rumah sakit sareng anjeunna tiasa didinya kanggo ngan ngadatangan. batur, ngadatangan batur, atawa meureun ngan keur janjian atawa dipariksa pondok.
Kasamaan jeung salah harti tina frasa ieu Sajauh Frase "di rumah sakit" prihatin mangka penting pikeun museurkeun yén éta téh geulis sarupa "di", sarta lolobana waktu, jalma galau dua prepositions ieu sarta mungkas nepi ngagunakeun éta salah, dina nyarita "di rumah sakit" sarua. salaku "di rumah sakit" anu leres ogé dina seueur istilah, sareng ngan ukur aya jangka panjang, sareng bédana jangka pondok diantara aranjeunna, sering dianggo pikeun ngantebkeun hal-hal anu jero sareng pikeun jangka panjang sapertos a hal formal. Di sisi séjén, "di rumah sakit" ieu ngagambarkeun yén éta téh dipaké pikeun némbongkeun hal samentara, hiji hal pikeun jangka pondok anu informal jeung teu jadi jero mun nekenkeun. Kunjungan jangka pondok ka rumah sakit naha aya anu di rumah sakit.
Conto Anjeunna parantos di rumah sakit salila 2 minggu.

Manehna geus kaluar sanggeus di rumah sakit salila 2 poé.

Anjeunna di rumah sakit pikeun bedah minor.

Kami di rumah sakit keur janjian.

Abdi di rumah sakit sareng badé angkat dina sajam.

Anjeunnaaya di rumah sakit, nganjang ka batur sapagaweanna.

Table Perbandingan

Frasa Sarua Anu Ngalieurkeun Jalma

Sapertos dua frasa ieu, " di rumah sakit" sareng "di rumah sakit," aya sababaraha frasa sanés anu tiasa ngabingungkeun jalma-jalma dugi ka seueur waktos aranjeunna ngagunakeunana sacara teu leres tanpa terang hartos, kagunaan, sareng pentingna.

"Di rumah sakit" hartina jalma anu ngadatangan rumah sakit pikeun tujuan naon

Sanaos sabaraha sareng sabaraha frasa preposisional anu ngabingungkeun anu dianggo, kedah jelas yén preposisi ieu dina frasa bakal ngajelaskeun arah mana waé. atawa meureun lokasi, struktur hiji hal, kuantitas, atawa jumlah hiji hal dina konteks jangka panjang atawa jangka pondok, dina pamakéan informal samentara atawa perlu formal.

Conto

  1. "dina waktosna"
  2. "dina waktosna"
  3. "dina waktosna"
  4. "dina"
  5. "dina"
  6. "ku"
  7. "sanggeus aranjeunna"
  8. "samemeh maranehna"
  9. "samemeh waktu"
  10. "sanggeus waktu"

Prepositions Jeung Ayana Maranéhna Dina Basa Sunda

A basa pernah nangtung kénéh; éta terus-terusan robih sareng mekar, sareng ogé Inggris. Parobahan ieu gancang di masarakat primitif tapi laun dina leuwih maju sabab penemuan percetakan jeung sumebarna atikan geus maneuh pamakéan tradisional.

Hiji-hijina parobahan signifikan anu dijalanan ku basa Inggrissaprak abad sixteenth mangrupa kanaékan considerable dina kosakata na. Éta metot pikeun nyukcruk rupa-rupa cara nyoko kana kecap jeung frasa anyar ngaliwatan prosés sababaraha unsur pangwangun kalimah.

Cara hiji frasa tunggal miboga harti anu sarua dina kecap-kecap dina kecap selang (sinonim). , sarta kumaha darajat prepositions diatur pikeun dipaké sasuai kawas dua frase preposisi pangpentingna kami geus dibahas sajauh ieu.

Frasa "di rumah sakit" hartina pasén diasupkeun ka rumah sakit.

Naha Anjeun Masih "Di" Atawa "Di" Rumah Sakit?

Mertimbangkeun pernyataan ieu, duanana prepositions "di" jeung "di" diwenangkeun.

Ayana hiji jalma "di" rumah sakit nunjukkeun yén anjeunna dina kunjungan sakedap. Sabalikna, upami aya anu "di" rumah sakit, éta nunjukkeun yén jalma éta aya. diasupkeun ka rumah sakit salaku pasen sarta dianggap pasien rawat inap .

Kacindekan

  • Boh kecap "di rumah sakit" jeung "di rumah sakit" boga prepositions, sarta kami butuh aranjeunna langsung atawa henteu langsung pikeun nangtukeun hiji hal atawa batur.
  • Bédana téh aya dina dasar kecap; anu hiji ngagunakeun kecap "di" anu ngandung harti yén jalma anu keur diajak ngobrol jeung frasa "di rumah sakit" téh boh gering atawa gering. cara séjén pikeun ngajelaskeun kaayaan. Henteusok gambaran kaayaan jangka panjang; hiji jalma bisa nganjang atawa keur janjian ogé.
  • Sacara umum, sanajan mibanda kabiasaan béda, aranjeunna tetep bisa dianggap sarua sajaba ti kanyataan yén harti jeung pamakéan maranéhna sagemblengna béda. Bisa aya kecap kualitatif jeung komparatif séjén dipaké lamun jalma anu jadi bingung ngeunaan pamakéan maranéhanana.

    Mary Davis

    Mary Davis mangrupikeun panulis, panyipta kontén, sareng panalungtik avid khusus dina analisis perbandingan dina sababaraha topik. Kalayan gelar jurnalistik sareng pangalaman langkung ti lima taun di lapangan, Mary gaduh gairah pikeun ngirimkeun inpormasi anu teu bias sareng lugas ka pamiarsa na. Kacintana pikeun nyerat dimimitian nalika anjeunna ngora sareng parantos janten kakuatan panggerak dina karirna anu suksés dina tulisan. Kamampuh Mary pikeun nalungtik sareng nampilkeun papanggihan dina format anu gampang dipikahartos sareng pikaresepeun parantos ngajantenkeun anjeunna ka pamiarsa di sakumna dunya. Lamun manéhna teu nulis, Mary mikaresep iinditan, maca, jeung méakkeun waktu jeung kulawarga jeung babaturan.