რა განსხვავებაა ორ ფრაზას "საავადმყოფოში" და "საავადმყოფოში" შორის? (დეტალური ანალიზი) – ყველა განსხვავება

 რა განსხვავებაა ორ ფრაზას "საავადმყოფოში" და "საავადმყოფოში" შორის? (დეტალური ანალიზი) – ყველა განსხვავება

Mary Davis

როგორც ჩვენ ვცხოვრობთ 21-ე საუკუნეში, სამყარო საკმაოდ შეიცვალა. 8 მილიარდზე მეტი მოსახლეობით, დაახლოებით, 7100-ზე მეტი ენა ჩვეულებრივ ლაპარაკობს მთელ მსოფლიოში და თანაფარდობის მიხედვით ინგლისური არის ყველაზე მნიშვნელოვანი და გადამწყვეტი ენა ჯერჯერობით.

ფრაზა არის ჩვეულებრივ სიტყვების ჯგუფი, რომელიც ერთობლივად ფუნქციონირებს როგორც გამომხატველი სიტყვა, რომელიც ჩვეულებრივ გამოიყენება ინგლისურ გრამატიკაში. ის ზოგადად წარმოდგენილია როგორც ერთეული ინგლისურ გრამატიკაში გარკვეულ დონეზე პუნქტსა და სიტყვას შორის.

მსგავსად, სიტყვები ან მნიშვნელოვანი წინადადებები, როგორიცაა "in" და "at" ფართოდ გამოიყენება ყოველდღიურ ცხოვრებაში. ფრაზები "საავადმყოფოში" და "საავადმყოფოში" ჩვეულებრივ გამოიყენება ტერმინები.

„საავადმყოფოში“ ნიშნავს, რომ პაციენტი შეჰყავთ საავადმყოფოში, მაშინ როცა „საავადმყოფოში“ ჩვეულებრივ გამოიყენება, როდესაც ვინმე არის „საავადმყოფოში“, იქნება ეს სტუმარი თუ საავადმყოფოს პერსონალის წევრი.

წაიკითხეთ, რომ გაიგოთ მეტი ამ ორ ფრაზას შორის განსხვავებების შესახებ.

რა არის სწორი ამ ორ ფრაზას შორის: „In Hospital“ და „ At Hospital“?

არ აქვს მნიშვნელობა სწორად ჟღერს თუ არა, ჩვენ ყოველთვის ვიყენებთ ამ წინადადებებს მათი გრძელვადიანი განმარტებებისა და მნიშვნელობების საფუძველზე.

რაც შეეხება მათ გამოყენებას, მაშინ "in" დიდი ალბათობით გამოიყენება იქ, სადაც ჩვენ ვართ კონკრეტული და უდავო რაღაცის შესახებ, და განსაკუთრებით ვსაუბრობთ პაციენტზე, რომელიცსაავადმყოფოში შეიყვანეს.

უყურეთ ამ ვიდეოს, რათა გაიგოთ მეტი განსხვავება „საავადმყოფოში“ და „საავადმყოფოში“ შორის

მეორეს მხრივ, „at“ უნდა იყოს გამოიყენება იქ, სადაც არ არის კონკრეტული დეტალები ვინმეს ან რაღაცის შესახებ.

Იხილეთ ასევე: არასტაბილური წინააღმდეგ არასტაბილური (გაანალიზებული) – ყველა განსხვავება

მაგალითად, ჩვენ ვიყენებთ „საავადმყოფოში“ იმის საჩვენებლად, რომ ვიყავით/ვიმყოფებოდით საავადმყოფოში (აუცილებლად არა როგორც პაციენტი, არამედ შეიძლება იყოს როგორც დამსწრე ან სტუმარი, ან რომელიმე პერსონალი ან ვინმე), როდესაც თქვენი პოზიცია ან დანიშნულება არ არის მითითებული, მაშინ ჩვენ ლოგიკურად ვიყენებთ "at."

აქედან გამომდინარე, უსაფრთხოდ შეიძლება ითქვას, რომ ჩვენ ვართ "at საავადმყოფო“. მხოლოდ ეს მცირე განსხვავებაა „in“-სა და „at“-ის გამოყენებას შორის, რაც აბნევს ადამიანებს და ისინი წყვეტენ არასწორ წინდებულს არასწორ ადგილას, ხშირად არასწორი ნივთის დასადგენად.

დიფერენცირება. ფაქტორები ფრაზებს შორის „საავადმყოფოში“ და „საავადმყოფოში“

მახასიათებლები „საავადმყოფოში“ „საავადმყოფოში“
ძირითადი გამოყენება ზემოხსენებული სხვაობის მიხედვით „in“ და „at“-ს შორის, ნათელი უნდა იყოს, რომ „საავადმყოფოში“ მხოლოდ იმას ნიშნავს, რომ ადამიანი არის პაციენტი საავადმყოფოში და იმყოფება საავადმყოფოს საწოლში, რადგან „საავადმყოფოში“ გულისხმობს პიროვნების ღრმა გაგებას და ოფიციალურ დარჩენას. არის იქ რაღაც ავადმყოფობით. „საავადმყოფოში“ შეიძლება ჩაითვალოს ყველაფერი, გარდა იმისა(აუცილებლად), მაგალითად, ცხადი უნდა იყოს, რომ თუ ადამიანი ამბობს, რომ ის არის „საავადმყოფოში“, მაშინ ის იქ არის არაფორმალურად, ის უბრალოდ საავადმყოფოს შენობაში და მას შეუძლია იქ მხოლოდ დასასწრებად. ვინმეს, ვინმეს სტუმრად, ან შესაძლოა უბრალოდ პაემნის ან მოკლე შემოწმებისთვის.
ამ ფრაზების მსგავსება და გაუგებრობა რამდენადაც "საავადმყოფოში" ფრაზა შეშფოთებულია, მაშინ აუცილებელია ფოკუსირება, რომ ის საკმაოდ ჰგავს "at"-ს და უმეტეს შემთხვევაში, ადამიანები ერთმანეთში ურევენ ამ ორ წინადადებას და წყვეტენ მათ არასწორად გამოყენებას, "საავადმყოფოში" საუბრისას იგივეა. როგორც „საავადმყოფოში“, რომელიც ასევე სწორია მრავალი თვალსაზრისით, და მათ შორის მხოლოდ გრძელვადიანი და მოკლევადიანი განსხვავებაა, ის ხშირად გამოიყენება საგნებზე ღრმად ხაზგასმისთვის და გრძელვადიანი როგორიცაა ფორმალური რამ. მეორე მხრივ, „საავადმყოფოში“ ასახავს იმას, რომ იგი გამოიყენება რაღაც დროებითი, მოკლევადიან პერსპექტივაში საჩვენებლად, რაც არაფორმალურია და არც ისე ღრმა ხაზგასასმელად. მოკლევადიანი ვიზიტი საავადმყოფოში არის ის, თუ რატომ არის ვინმე საავადმყოფოში.
მაგალითები ის იყო საავადმყოფოში 2 კვირაა.

იგი გაწერეს საავადმყოფოში 2 დღის ყოფნის შემდეგ.

ის საავადმყოფოშია მცირე ოპერაციისთვის.

ჩვენ ვართ საავადმყოფოში შეხვედრისთვის.

მე საავადმყოფოში ვარ და ერთ საათში წავალ.

ისიყო საავადმყოფოში და სტუმრობდა თავის კოლეგას.

შედარების ცხრილი

მსგავსი ფრაზები, რომლებიც აბნევს ხალხს

ისევე, როგორც ეს ორი ფრაზა, ” საავადმყოფოში“ და „საავადმყოფოში“, არის კიდევ რამდენიმე ფრაზა, რამაც შეიძლება ისე დააბნიოს ადამიანები, რომ უმეტეს შემთხვევაში ისინი არასწორად იყენებენ მათ ძირეული მნიშვნელობის, გამოყენებისა და მნიშვნელობის ცოდნის გარეშე.

„საავადმყოფოში“ ნიშნავს, რომ ადამიანი სტუმრობს საავადმყოფოს ნებისმიერი მიზნით

მიუხედავად იმისა, რამდენი და რამდენი დამაბნეველი წინდებული ფრაზები გამოიყენება, ყოველთვის ცხადი უნდა იყოს, რომ ფრაზებში ეს წინადადებები იქნება ნებისმიერი მიმართულების შემუშავება. ან შესაძლოა მდებარეობა, რაღაცის სტრუქტურა, რაოდენობა ან რაოდენობა გრძელვადიან ან მოკლევადიან კონტექსტში, დროებით არაფორმალურ ან აუცილებელ ფორმალურ გამოყენებაში.

Იხილეთ ასევე: რა განსხვავებაა Barrett M82-სა და Barrett M107-ს შორის? (გაიცანი) - ყველა განსხვავება

მაგალითები

  1. „დროზე“
  2. „დროში“
  3. „დროში“
  4. „დროზე“
  5. „დროზე“
  6. „მათ“
  7. „მათ შემდეგ“
  8. „მათ წინ“
  9. „დროის წინ“
  10. „დროის შემდეგ“

წინადადებები და მათი არსებობა ინგლისურში

ენა არასოდეს დგას; ის მუდმივად იცვლება და ვითარდება, ისევე როგორც ინგლისური. ეს ცვლილებები პრიმიტიულ საზოგადოებებში სწრაფია, მაგრამ მოწინავე საზოგადოებებში ნელია, რადგან ბეჭდვის გამოგონებამ და განათლების გავრცელებამ დააფიქსირა ტრადიციული გამოყენება.

ერთადერთი მნიშვნელოვანი ცვლილება, რომელიც განიცადა ინგლისურმამეთექვსმეტე საუკუნიდან საგრძნობლად გაიზარდა მისი ლექსიკა. საინტერესოა ახალი სიტყვებისა და ფრაზების მიღების ან გამოგონების გზების მიკვლევა მრავალი წინადადების სტრუქტურირების ელემენტების პროცესში.

როგორც ერთ ფრაზას აქვს ამდენი მსგავსი მნიშვნელობა სიტყვებში ალტერნატიულ (სინონიმებში) , და როგორ არის დაყენებული წინადადებების ხარისხები, რათა გამოიყენონ შესაბამისად, ისევე როგორც ორი ყველაზე მნიშვნელოვანი წინდებული ფრაზები, რომლებიც აქამდე განვიხილეთ.

ფრაზა „საავადმყოფოში“ ნიშნავს პაციენტის ჰოსპიტალში მოთავსებას.

თქვენ ჯერ კიდევ "ში" ხართ თუ "საავადმყოფოში"?

ამ განცხადების გათვალისწინებით, ორივე წინადადება "in" და "at" დასაშვებია.

ადამიანის არსებობა „საავადმყოფოში“ მიუთითებს, რომ ის იმყოფება მოკლე ვიზიტის დროს. მეორეს მხრივ, თუ ვინმე იმყოფება საავადმყოფოში, ეს ნიშნავს, რომ ის იმყოფება. შეყვანილია საავადმყოფოში, როგორც პაციენტი და ითვლება სტაციონარად .

დასკვნა

  • როგორც სიტყვებს „საავადმყოფოში“ და „საავადმყოფოში“ აქვთ წინათქმები, და ჩვენ გვჭირდება ისინი პირდაპირ თუ ირიბად რაღაცის ან ვინმეს დასაზუსტებლად.
  • სხვაობა არის სიტყვების საფუძველზე; ერთს აქვს "in"-ის გამოყენება, რაც გულისხმობს, რომ პირი, რომელსაც განიხილავენ "საავადმყოფოში" ფრაზით, არის მიყვანილი ან ავად.
  • მეორეს აქვს სიტყვა "at", რომელიც არის სიტუაციის აღწერის კიდევ ერთი გზა. Არ არისყოველთვის გრძელვადიანი სიტუაციის აღწერა; ადამიანი შეიძლება იყოს სტუმრად ან პაემანზეც.
  • საერთო ჯამში, მიუხედავად იმისა, რომ ისინი ფლობენ განსხვავებულ ქცევას, ისინი მაინც ერთნაირად შეიძლება ჩაითვალონ, გარდა იმისა, რომ მათი მნიშვნელობა და გამოყენება სრულიად განსხვავებულია. შეიძლება იყოს სხვა თვისობრივი და შედარებითი სიტყვების გამოყენება, თუ ხალხი ასე დაბნეულია მათი გამოყენების შესახებ.

    Mary Davis

    მერი დევისი არის მწერალი, შინაარსის შემქმნელი და მგზნებარე მკვლევარი, რომელიც სპეციალიზირებულია შედარების ანალიზში სხვადასხვა თემებზე. ჟურნალისტიკის ხარისხით და ამ სფეროში ხუთ წელზე მეტი გამოცდილებით, მარიამს აქვს გატაცება მიუკერძოებელი და პირდაპირი ინფორმაციის მიწოდება მკითხველებისთვის. წერისადმი მისი სიყვარული ახალგაზრდა ასაკში დაიწყო და მწერლობის წარმატებული კარიერის მამოძრავებელი ძალა იყო. მარიამის უნარმა გამოიკვლიოს და წარმოადგინოს დასკვნები ადვილად გასაგებ და მიმზიდველ ფორმატში, მას მოეწონა მკითხველი მთელ მსოფლიოში. როცა არ წერს, მარიამს უყვარს მოგზაურობა, კითხვა და ოჯახთან და მეგობრებთან ერთად დროის გატარება.