Think Of You Vs. Think About You (Farklılıklar) - All The Differences

 Think Of You Vs. Think About You (Farklılıklar) - All The Differences

Mary Davis

Gerçek anlamları aynı olsa da, konuşma dilinde farklı bir his uyandırırlar. Hangi kelimenin kullanılacağına karar verirken, karar vermek biraz zor olabilir.

Ayrıca bakınız: Cadılar, Büyücüler ve Büyücüler Arasındaki Fark Nedir? (Açıklandı) - All The Differences

Her ikisi de öznelerin ve nesnelerin yerleştirilmesi açısından farklı ayarlara sahiptir.

Genellikle nazik ve zaman zaman romantik olan "I'm thinking of you." Hem "sık sık seni düşünüyorum" hem de "şu anda seni düşünüyorum" anlamına gelebilir.

Onlara iyi dileklerde bulunuyor gibisiniz.

"Seni düşünüyorum" ifadesi sıklıkla daha ağır, zaman zaman korkutucu veya tehditkârdır.

Diğer kişi hakkında çok fazla düşünüyor ve kim olduğunu bir araya getirmeye çalışıyor gibi görünüyorsunuz. "Kendini düşünmek" bir durum veya nesne tarafından ortaya çıkarılan daha pasif bir duygudur.

Daha proaktif olan "seni düşünüyorum" ifadesi duygusal özlemi ifade eder. "Seni düşünüyorum" ifadesi tipik olarak düşünceli, takıntılı olmayan, arkadaşça ve karmaşık olmayan bir duyguyu ifade eder.

"Seni düşünmek" daha yaygındır ve kişiye ilişkin fikirlerin, duyguların ve koşulların aktif olarak işlenmesini gerektirir.

Bu blogda, bu ifadeler ve kullanımları arasındaki zıtlıkları daha derinlemesine inceleyeceğiz. Bununla birlikte, sıkça sorulan bazı soruları ele alacağım.

Hadi başlayalım.

"Seni Düşünmek" Vs "Senin Hakkında Düşünmek"

"Seni düşünmek" ve "senin hakkında düşünmek" ifadelerini şu şekilde yorumluyorum: Ortadaki kelime farklı.

Çelişkilerin cevabının şurada yattığına inanıyorum.

Bence ilk cümle, ifadeyi kullanan kişinin sizi düşüncelerine, duygularına ve/veya hislerine dahil ettiği anlamına gelecek şekilde tercüme edilebilir.

İkinci durumda, kişiye formdaki geçici bir düşünceden daha fazlasını veriyorlar. "Seni düşünmek" ve "senin hakkında düşünmek" ifadelerini şu şekilde yorumluyorum: Ortadaki kelime farklı.

"Seni Düşünmek" ve "Senin Hakkında Düşünmek": Zıtlık Nedir?

Her ikisi de dilbilgisi açısından doğrudur ve aynı pratik anlamı paylaşırlar. Ancak, özellikle telaffuz edildiklerinde, biraz farklı anlamlara sahiptirler ve biraz farklı izlenimler sağlarlar.

En azından benim görüşüme göre, "Think about" daha mutlu, daha nazik ve daha romantik. Ek olarak, "consider" biraz hantal.

"Hakkında" terimi bir tür grup faaliyeti anlamına gelebilir.

"Seni düşünmek" ve "senin hakkında düşünmek" ifadelerini şu şekilde yorumluyorum: Ortadaki kelime farklı.

Çelişkilerin cevabının şurada yattığına inanıyorum.

Mükemmel İngilizce için dilbilgisinin doğru olması gerekir

Sizi Düşünmek mi, Sizin Hakkınızda Düşünmek mi: Hangisi Doğru?

Diğer anadil konuşurları size çok farklı algılar verebilir. Bununla birlikte, "about" kelimesinin bu bağlamda "of" kelimesinden biraz daha genel ve yaygın olduğunu belirtmeliyim.

Birisi veya bir şey hakkındaki düşünceler veya hayallerle karşılaştırıldığında, bir kişi veya şey hakkındaki düşünceler veya hayaller daha yoğun ve doğrudan olur.

Her iki kelimenin de yeterli olacağı birçok durum söz konusu olduğundan, sık sık kılı kırk yarmak gerekecektir.

Bununla birlikte, özellikle onlarla bağlantılı tüm tesadüfi ve sonuçsal konuları analiz etmek istediğimizde, biri veya bir şey hakkında düşünürüz.

Bu sorguya yanıt aramak için Google'ın görüntüleyicisini kullanırdım. thinking of you çok daha sık kullanılsa da, kullanıldıkları çeşitli bağlamlar hakkında bilgi edinmek için belirli örneklere bakabilirsiniz.

"Seni düşünüyorum" ifadesi daha çok yakınlık, refah, gelecek vb. konularla ilgili olarak kullanılıyor gibi görünüyor.

Sizi düşünmek, geçmişi düşünürken, bir ilişkiyi gözden geçirirken veya birinin niteliklerini analiz ederken daha sık kullanılıyor gibi görünmektedir. Ancak, bunlar büyük ölçüde eşdeğerdir.

Birinin Sizi Düşündüğünü Söylemesi Ne Anlama Gelir?

"Of" ve "about" edatlarının her ikisi de bu durumlarda size işaret eder. Sizin hakkınızda düşünmek, sizin hakkınızda düşünmekten daha yoğundur.

"Hakkında" terimi "konusu", "ilgili" veya "belirli bir alandaki hareketi belirtmek için kullanılır" anlamına gelir ve bu da nedenini açıklar. of terimi bir ölçek veya ölçü ile bir değer veya bir bileşen ile bütün arasındaki ilişkiyi tanımlamak için kullanılır.

Örneğin, "Bütün gün seni düşünüyorum."

"Seni Düşünüyorum" ya da "Seni Düşünüyorum"

Her ikisi de doğru. Ne ifade etmeye çalıştığınıza bağlı olarak, evet. "Seni düşünüyorum" ifadesi sıklıkla sempati ifade etmek için kullanılır.

"Seni düşünüyorum" ifadesi, yakın bir arkadaşa veya akrabaya duyulan sevgiyi ifade etmek için sıklıkla kullanılır.

 "Birini düşünmek" bence birini hatırlamak ya da gözünde canlandırmaktır. Bu oldukça kolay bir süreçtir. 

Bana göre "birisi hakkında düşünmek", birisinin neden belirli şeyleri söylediğini veya yaptığını ya da belirli bir şekilde davrandığını anlamak için daha derin bir düşünce, tefekkür, ruminasyon ve tefekkür tarzını ima eder (?).

Romantik partnerler ve arkadaşlar sıklıkla birbirlerini "düşünürler", bu da bir kişiyi tüm boyutlarıyla düşünmek anlamına gelir.

Ayrıca, parti davetleri listesi gibi bir şeye o kişiyi dahil etmeyi hatırlamak anlamına da gelebilir. Bir davet için minnettarlığımı ifade etmek istediğimde genellikle "Beni düşündüğün için teşekkür ederim" derim.

İngilizce dilbilgisi sayfası

Hangi İfade - "Think Of" veya "Think About"- Doğru?

İkisi de doğru. İkisini birbirinin yerine kullanabiliriz.

Diğer durumlarda, bir şeyi düşünmek, üzerinde fazla düşünmemiş olabileceğiniz, ancak en azından farkında olduğunuz anlamına gelir.

Bir şeyi düşündüğünüzde, genellikle ona daha yoğun veya zaman alıcı bir düşünce verirsiniz. Seni incitecek bir şeyi asla düşünmem.

Bununla birlikte, bir şeyi duymanın anlamı, o şey hakkında bazı önemli bilgileri öğrenmiş olmanızdır.

Her ne kadar bazı insanlar bu iki ifadeyi farklı görse de, her iki ifadeyi de kullanabilirsiniz. Diğer bir deyişle, hangisi kullanılırsa kullanılsın anlaşılacaktır.

"Onu Sık Sık Düşünüyorum" Vs. "Onu Düşünüyorum"; Anlamı

Kafanızın içinde olup bitenleri temsil eden onlu sayılardaki basit farklılıklar tutarsızlığı açıklar. "Onu sık sık düşünüyorum" sürekli bir özlem anlamına gelir, bu da onu uzun süredir düşünmeyi bırakamadığınız anlamına gelir.

"Onu düşünüyorum" cümlesi, onu hiç düşündüğünüzü hatırlamadığınızı ve farklı bir yan cümleyle nitelendirmediğiniz sürece muhtemelen gelecek haftaya kadar onu bir daha düşünmeyeceğinizi ima eder.

"Seni düşünüyorum" ifadesini de kullanmalısınız. Tekil veya çoğul her ikisi de kabul edilebilir.

Bir düşünün Bir düşünün
Sen ne yapıyorsun? düşünmek Bu toplumu gördüğünüzde ne hissediyorsunuz? Ben yaparım. hakkında düşünmek burs teklifi.
Çok yakınmışsınız gibi görünüyor. Ayrıldıktan sonra bile onu çok düşünüyorsun. Düşünmemeye çalıştı hakkında ama bunu yapmak gerçekten çok zordu.
Son bölümü izlediniz mi? Ne düşünüyorsunuz? Siz ne düşünüyorsunuz? hakkında mevcut enflasyon oranı?

"Think of" ve "think about" arasındaki farklar hakkında daha fazla bilgi edinmek için bu tabloya bir göz atın

Think of you ve Think about you, birbirinin yerine kullanılamaz.

Seni Düşünmek Başka Ne Demek?

Bu kişinin düşüncelerinin sizin tarafınızdan iyi niyetle motive edildiğini varsayacağım. Normalde bir kişi başka birini düşünürken bu kişiyi özler.

Ancak, nefret ettiğiniz birini düşünüyor olsanız bile, muhtemelen bunu ona söylemezsiniz.

Her halükarda, "seni düşünüyorum" ifadesi "seni özlüyorum", "seni sık sık düşünüyorum", "geçirdiğimiz tüm eğlenceli zamanları hatırlıyorum" ve diğer benzer ifadelerle karşılaştırılabilir bir anlama sahip olabilir.

Ancak, "seni düşünmek" ifadesinin tek bir kelimeyle tam olarak ifade edilebileceğine inanmıyorum.

Bazı durumlarda, örneğin rahmetli annenizi düşündüğünüzde, bir şey hakkında düşünemezsiniz. Düşünmek, bir konuyu daha genel veya puslu bir anlamda bir süre düşünmeyi öneriyor gibi görünse de,

Düşünmenin belirli bir şeyi hatırlamak anlamına geldiğini söyleyebilirim. Yani onun hakkında düşünmek, dolayısıyla bu ikisi zaman zaman birbirinin yerine kullanılabilir.

"Think Of" ve "Think About" Birlikte Kullanılabilir mi?

Bazı durumlarda, "think of" ve "think about" kelimeleri arasında seçim yapabilirsiniz. Bu, bir konu hakkında ne kadar bilgili olduğunuzu tartışırken olabilir.

Örneğin, Bu konuda çok şey öğrendiğim için bunun tartışmalı bir konu olduğunu düşünüyorum farklı web siteleri.

Yine de aşağıdakiler hala doğrudur:

Bir kitapta yer alan gerçekler nedeniyle bunun tartışmalı bir konu olduğunu düşünüyorum.

Her iki ifade de doğrudur ve aynı fikri aktarır. Siz konuşurken, karşınızdaki kişi hala ne anlatmaya çalıştığınızı anlayabilir.

Bana göre sizi düşünmek, biriyle müzik paylaşmak veya onun için bir şey satın almak anlamına gelir. Bundan hoşlanacağına inandığınız için onu düşünüyorsunuz.

Benim zihnimde sizi düşünmek platoniktir; bir tür romantik çekim veya niyeti ifade eder.

Sizin hakkınızda düşünmek, zihninizin o kişiyle varsayımsal şimdiki zaman veya gelecek etkileşimlerini kafanızda canlandırmasını gerektirir.

"Think of" ve "think about" arasındaki farklar hakkında daha fazla bilgi edinmek için bu videoya göz atın

Son Düşünceler

Sonuç olarak şunu söylemek isterim:

  • Bazı durumlarda, her iki cümle de dilbilgisi açısından kabul edilebilir.
  • "Seni düşünüyorum" ifadesini, birisine sürekli olarak aklınızda olduğunu bildirmek için kullanabilirsiniz.
  • Öte yandan, "Seni düşünüyorum" ifadesi şimdiki zamana ait bir eylemi, yani şu anda yalnızca onları düşündüğünüzü temsil eder.
  • "Üç katlı çikolatalı keki yerken seni düşünüyordum" cümlesinde olduğu gibi, "seni düşünüyordum" ifadesi geçmişte bir noktada o kişiyi düşündüğünüzü ima eder.
  • "Seni düşünüyordum" diğer kişiyi düşündüğünüzü ve düşünmeye devam ettiğinizi gösterir.
  • Birincisi geçmiş zaman, ikincisi ise sürekli şimdiki zaman.

Daha fazla bilgi edinmek için bu makaleyi baştan sona okuyun.

Gıda ve Gıdalar arasındaki farkı öğrenmek ister misiniz? Bu makaleye bir göz atın: "Gıda" ve "Gıdalar" Arasındaki Fark Nedir? (Gerçekler Ortaya Çıktı)

Faşizm vs Sosyalizm (Farklılıklar)

Ayrıca bakınız: Wellcome ve Welcome Arasındaki Fark Nedir? (Gerçekler) - All The Differences

"Gördüm" ile "Gördüm" Arasındaki Fark Nedir? (Fark Açıklandı)

Hazır Hardal ile Kuru Hardal Arasındaki Fark Nedir? (Cevaplandı)

Mary Davis

Mary Davis, çeşitli konularda karşılaştırma analizi konusunda uzmanlaşmış bir yazar, içerik oluşturucu ve hevesli bir araştırmacıdır. Gazetecilik diplomasına ve bu alanda beş yıldan fazla deneyime sahip olan Mary, okuyucularına tarafsız ve doğrudan bilgi verme tutkusuna sahiptir. Yazma sevgisi gençken başladı ve başarılı yazarlık kariyerinin arkasındaki itici güç oldu. Mary'nin bulguları kolay anlaşılır ve ilgi çekici bir biçimde araştırma ve sunma becerisi, onu dünyanın her yerindeki okuyuculara sevdirdi. Mary yazmadığı zamanlarda seyahat etmekten, okumaktan ve ailesi ve arkadaşlarıyla vakit geçirmekten hoşlanır.