Sự khác biệt giữa “Vào Chủ nhật” và “Vào Chủ nhật” (Đã giải thích) – Tất cả sự khác biệt

 Sự khác biệt giữa “Vào Chủ nhật” và “Vào Chủ nhật” (Đã giải thích) – Tất cả sự khác biệt

Mary Davis

Ngày Chủ nhật thường, nhưng không phải lúc nào cũng vậy, có nghĩa là Chủ nhật tiếp theo. While On a Sunday đề cập đến bất kỳ Chủ nhật nào, chẳng hạn như Chủ nhật thông thường, chẳng hạn như trong Tôi dậy muộn vào Chủ nhật.

Điều này có thể gợi ý rằng bạn có thể làm điều gì đó khác thường vào bất kỳ ngày Chủ nhật nào. Chủ nhật. Ví dụ, tôi rảnh vào Chủ nhật nên tôi sẽ đến thăm bạn.

Khi mô tả một thói quen, on Sunday(s) biểu thị Chủ nhật tiếp theo, nhưng nó cũng có thể có nghĩa là on Sundays-On Sunday.

On Sundays có thể chỉ đến bất kỳ Chủ nhật nào hoặc vào một thời điểm cụ thể trong năm- Tôi thường xuyên đến đó vào Chủ nhật (nhưng không phải Chủ nhật hàng tuần). Ngược lại, Vào Chủ nhật thường được sử dụng như một cách diễn đạt chỉ thời gian: vào Chủ nhật của tháng Sáu hoặc trong thời gian lưu trú của anh ấy, đề cập đến một Chủ nhật cụ thể trong khoảng thời gian đó.

Trong blog này, chúng ta sẽ xem xét sự khác biệt giữa hai cụm từ; “Vào Chủ nhật” và “Vào Chủ nhật.” Tôi sẽ giải quyết những khác biệt đáng kinh ngạc sẽ giúp bạn biết cách sử dụng cả hai cụm từ. Bạn sẽ nhận được câu trả lời cho tất cả các Câu hỏi thường gặp ở đây.

Hãy bắt đầu.

Vào Chủ nhật Vs. Vào Chủ nhật

Trong bối cảnh này, bạn cũng có thể bắt gặp cụm từ “của một ngày Chủ nhật” không phổ biến: Tôi thường chạy bộ vào Chủ nhật. Bạn phải cung cấp ngữ cảnh hoặc thông tin cơ bản.

Tuy nhiên, “Vào Chủ Nhật” đề cập đến bất kỳ Chủ Nhật nào, không chỉ một ngày cụ thể, trong khi vào Thứ Bảy đề cập đến một Thứ Bảy nhất định.

On Sunday = on a specific Sunday that you haven't mentioned. 

Cụm từ “on Sunday” gợi ý rằng nó sẽxảy ra vào chủ nhật tới.

“Vào Chủ Nhật, sẽ có một bữa tối ở nhà tôi.” Nó cho chúng ta biết về một ngày Chủ nhật cụ thể.

Cụm từ “on a Sunday” gợi ý rằng đó là một ngày Chủ nhật ngẫu nhiên. Hãy đi ăn tối vào Chủ nhật.

Các phản hồi khác đều rất xuất sắc. Tôi chỉ muốn làm rõ rằng “vào Chủ nhật” đề cập đến một Chủ nhật cụ thể trong quá khứ, không phải trong tương lai.

Ví dụ: “Tôi muốn rời đi vào Chủ nhật”. Sự hiện diện của động từ ở thì quá khứ là một gợi ý.

Khi bạn đặt chỗ vào Chủ nhật, bạn sẽ đặt trước một ngày Chủ nhật cụ thể. “Vào Chủ nhật” có thể ám chỉ bất kỳ Chủ nhật nào hoặc tất cả các Chủ nhật-ví dụ:

Buổi tập bơi sẽ được tổ chức vào Chủ nhật hoặc Chủ nhật thuận tiện cho bạn.

Chủ nhật tới có giống chủ nhật này không?

Ý nghĩa của “this” và “next” trong tiếng Anh phần lớn rất đơn giản và rõ ràng. Tuy nhiên, hiện tại vẫn còn nhiều điều chưa chắc chắn.

Một số người thậm chí còn gọi Chủ nhật tuần trước là Chủ nhật tuần này! Điều này có lẽ là do họ coi đó là Chủ nhật của tuần này; ngữ cảnh và thì của động từ thường làm rõ ý nghĩa của nó. Ví dụ, tôi đã đến các cuộc đua vào Chủ nhật.

Đảm bảo rằng một ngày được đề cập nếu bạn cần phải hoàn toàn chính xác.

Những thông tin này có chính xác không; Vào Chủ Nhật và Vào Chủ Nhật?

Cả hai cụm từ này đều đúng nhưng khác nhau về cách sử dụng. Trừ khi có điều gì khác, chẳng hạn như khía cạnh căng thẳng, để gợi ý “bất kỳChủ nhật”, tôi sẽ lấy “on Sunday” để chỉ Chủ nhật tới đây.

  • “Vào Chủ nhật, nhà ga đóng cửa.”
  • “Vào Chủ nhật, nhiều người đi nhà thờ.”
  • “Vào Chủ nhật, chúng tôi sẽ đi nhà thờ”-Chủ nhật này.

Nói chung, “Vào Chủ nhật” là một thuật ngữ chung hơn có thể được dùng để chỉ bất kỳ Chủ nhật nào. Cụm từ “this Sunday” có nghĩa là chủ nhật sắp tới, ám chỉ tương lai.

Lớp tiếng Anh. phạm trù ngữ pháp, động từ, thì và các khía cạnh

“On Sunday” Or “At Sunday”- Cái nào đúng?

Mặc dù đi xem phim vào Chủ nhật là đúng, nhưng chúng ta cũng có thể viết “Tôi đi xem phim vào Chủ nhật” hoặc “Tôi đi xem phim vào Chủ nhật” để truyền đạt cùng một khái niệm.

Ví dụ: “Tôi đi xem phim vào Chủ nhật” hoặc “Tôi đi xem phim vào Chủ nhật”. Cụm từ On Sunday là cách dùng đúng trong tiếng Anh.

Vui lòng xem các liên kết bên dưới để biết thêm thông tin. Thay vì chủ nhật, on Sunday được sử dụng.

Dưới đây là một vài ví dụ:

  • Tôi không thích làm việc vào Chủ nhật.
  • Tôi thích đi chơi hơn vào những ngày chủ nhật.
  • Chúng tôi chỉ tổ chức các buổi học tiếng Pháp vào Chủ nhật.
  • Bạn có muốn cùng tôi ăn tối vào Chủ nhật không?

Ví dụ: tôi có một cuộc hẹn vào Chủ nhật, khác với “on a Sunday,” thường được dùng để kể chuyện, chẳng hạn như “on a Sunday, Mark quyết định giết con rồng…” và “on Sundays,” có nghĩa là mỗi Chủ nhật, chẳng hạn như “onChủ nhật, chúng tôi đi nghỉ.”

Xem thêm: Hủy kích hoạt so với Không kích hoạt- (Ngữ pháp và Cách sử dụng) – Tất cả sự khác biệt

Bạn có quan sát thấy sự tương phản giữa chúng hay không?

Minh họa kèm ví dụ

Một câu phổ biến là: “Vào Chủ nhật, tôi đi nhà thờ.”

Một ví dụ khác là “Tôi đến nhà dì vào Chủ nhật”.

Vào Chủ nhật: tương tự như trên, nhưng trong bối cảnh khác.

Ngay cả khi bạn không đến nhà thờ mỗi ngày, thì tốt hơn là bạn nên đến thăm vào Chủ nhật.

“Vào Chủ nhật, tôi đi nhà thờ.”

Ví dụ: “Trường học đóng cửa vào Chủ Nhật.” Vào Chủ nhật, một ngày Chủ nhật cụ thể.

Tiếng Anh là một tập hợp các danh từ, cụm từ và trạng từ.

What About on Sunday Vs. Vào ngày Chủ nhật?

Danh từ, cụm từ hoặc động từ được sử dụng sau “How about.”

Vào Chủ nhật có vẻ là ngày chính xác. Mặc dù vào Chủ nhật cũng không phải là sai.

Nhưng nó có thực sự chính xác không? Tìm kiếm trên Google “Còn vào Chủ nhật thì sao?” đã được nhất trí đồng ý là đúng hơn là "Chủ nhật thì sao?" Hầu hết mọi người nghĩ rằng đó là một điều kỳ lạ để nói.

Điều này có giải thích về mặt ngữ pháp không?

Sẽ không đúng khi cho rằng danh từ (hoặc cụm danh từ), mệnh đề hoặc danh động từ phải luôn đứng sau giới từ.

Một cụm giới từ có thể đứng sau nó.

Consider the following scenario:

Mặt trời ló dạng sau những đám mây.

Cả “từ” và “phía sau” đều là giới từ trong câu trước và “phía sau đám mây” là cụm giới từ chỉ chức năngnhư một phần bổ sung cho giới từ đầu tiên “từ”.

“On Sunday,” trong ví dụ của bạn, là một cụm giới từ bổ sung cho giới từ đầu tiên “về”. Không có lỗi ngữ pháp nào trong đó.

Ngoài ra, có thể xóa cụm danh từ (đi xem phim) vì nó đã được đề cập.

Ví dụ:

  • Vào thứ bảy, bạn nghĩ sao về việc đi xem phim?
  • Chủ nhật đến thăm bệnh viện thì sao?

Tôi hy vọng bây giờ bạn có thể phân biệt giữa chúng theo cách tốt hơn.

Bảng dưới đây cho thấy một số mệnh đề chỉ thời gian và cách sử dụng chúng trong các câu khác nhau.

Cách sử dụng “in” Sử dụng “on”
vào buổi sáng vào sáng thứ Hai
vào buổi sáng vào các buổi sáng Thứ Sáu
vào (các) buổi chiều vào (các) buổi chiều Chủ Nhật
vào buổi tối vào buổi tối thứ Hai

Việc sử dụng “in” và “on”

Báo cáo rằng nó đã xảy ra “Vào Chủ nhật” có đúng không?

Chủ nhật tuần trước là đúng, mặc dù nó có một hồi chuông khó chịu. Nó phổ biến nhất vào Chủ nhật cuối cùng của tháng.

Tôi cho rằng “Vào Chủ nhật tuần trước” là không chính xác.

Vào Chủ nhật, bạn đề cập đến một ngày chủ nhật cụ thể ở Ambon; vào Chủ nhật, bạn đang đề cập đến một Chủ nhật duy nhất và vào Chủ nhật, bạn đang đề cập đến tất cả các Chủ nhật.

Ví dụ: tôi có một cuộc hẹn vàoChủ nhật, khác với “on a Sunday”, thường được dùng để kể lại các câu chuyện, chẳng hạn như “On a Sunday”.

Thêm vào đó, nếu chúng ta nói “Mark đã chọn giết con rồng” và “on Sundays,” có nghĩa là Chủ nhật hàng tuần, chẳng hạn như “on Sundays, we going on a holiday.”

Có nghĩa là Chủ nhật nào chúng tôi cũng đi nghỉ.

Theo bài viết này, người ta nhận thấy rằng On Sunday chứa các mẫu được tìm kiếm nhiều nhất so với On a Sunday.

Ngữ pháp giúp bạn viết tốt hơn

On A Sunday Vs. Vào ngày Chủ nhật; Các Thì

On Sunday được dùng tốt nhất ở thì hiện tại hoặc quá khứ. Tôi đến nhà thờ Hồi giáo vào Chủ nhật.

Ví dụ: “Tôi đến nhà dì vào Chủ nhật,” Vào Chủ nhật: Tương tự như trên, nhưng trong ngữ cảnh khác.

Những ngày chủ nhật đã qua hoặc sắp qua. Ví dụ: trường đại học của tôi đóng cửa vào Chủ nhật.

Vào Chủ nhật, biểu thị như sau:

Chủ nhật (cụ thể)

Chủ nhật = chủ nhật hàng tuần.

Chủ nhật tới đây Vào Chủ nhật, một Chủ nhật cụ thể Mỗi Chủ nhật = On Sundays

Hãy xem video này để biết về các giới từ chỉ thời gian.

On A Sunday Evening Or On Một ngày chủ nhật; The Correct One

Cả “on” và “in” đều là những giới từ chỉ thời gian tốt. Chúng thường có thể hoán đổi cho nhau, nhưng không phải lúc nào cũng vậy.

Tôi đã giải thích sự khác biệt giữa “vào tối Chủ nhật” và “tối Chủ nhật”, cũng như một vài ngày khác, vì vậybạn có thể sử dụng chúng một cách chính xác.

Vì nhiều người đã quen nghe từ “buổi tối” nên mọi thứ có thể trở nên hơi phức tạp ở đây. Khi không biết hôm nay là ngày gì, chúng ta có thể sử dụng “buổi tối” là cụm từ duy nhất được chấp nhận.

Khi chúng ta đặt một ngày như “Chủ nhật” bên cạnh “buổi tối ,” tuy nhiên, chúng ta phải đổi giới từ thành “on.” Đó là phương pháp duy nhất để tuân theo các quy tắc giới từ chi phối nó.

Hình thức thích hợp duy nhất là “vào tối Chủ nhật”. Khi làm việc với ngày, thứ hoặc thời gian chính xác, chúng ta sử dụng “on” làm giới từ chỉ thời gian.

Vì “Chủ nhật” là một ngày xác định nên chúng ta chỉ được sử dụng “on” với ngày đó.

Kết luận

Tóm lại, tôi muốn nói rằng;

  • “On a Sunday” và “On Sunday” là hai cụm từ tiếng Anh khác nhau mà khác nhau về ngữ pháp và cách sử dụng.
  • Vào Chủ nhật thường có nghĩa là Chủ nhật tiếp theo trong khi “on a Sunday” đề cập đến bất kỳ Chủ nhật nào.
  • Điều đó có nghĩa là bạn có thể làm bất cứ điều gì vào Chủ nhật đó. Đây có thể là bất kỳ Chủ Nhật nào.
  • Chẳng hạn như; Tôi có thể gặp bạn khi tôi rảnh vào Chủ nhật này.
  • Vào Chủ nhật có nghĩa là Chủ nhật tới. Không phải chủ nhật này. Điều này không cụ thể như ngày Chủ nhật.

Ngoài việc làm rõ cách sử dụng, tôi còn minh họa ý nghĩa của chúng bằng một số ví dụ. Để biết thêm, hãy đọc kỹ blog này, Một lần nữa!

Bạn muốn tìm hiểu sự khác biệt giữa tiếp tục và tiếp tục? Hãy xem qua bài báo này:Sự khác biệt giữa Tiếp tục và Tiếp tục là gì? (Sự thật)

Sự khác biệt giữa %c & %s trong Lập trình C

Sự khác biệt giữa Phù thủy, Pháp sư và Pháp sư là gì? (Đã giải thích)

Xem thêm: Đâu là sự khác biệt giữa “Food” và “Food”? (Sự thật được tiết lộ) – Tất cả sự khác biệt

Sự khác biệt giữa NBC, CNBC và MSNBC (Đã giải thích)

Mary Davis

Mary Davis là một nhà văn, người sáng tạo nội dung và nhà nghiên cứu nhiệt tình chuyên phân tích so sánh về các chủ đề khác nhau. Với bằng báo chí và hơn 5 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực này, Mary có niềm đam mê cung cấp thông tin thẳng thắn và khách quan cho độc giả của mình. Tình yêu viết lách của cô bắt đầu khi cô còn trẻ và là động lực thúc đẩy sự nghiệp viết lách thành công của cô. Khả năng nghiên cứu và trình bày những phát hiện của Mary theo một định dạng dễ hiểu và hấp dẫn đã khiến độc giả trên toàn thế giới yêu mến bà. Khi không viết lách, Mary thích đi du lịch, đọc sách và dành thời gian cho gia đình và bạn bè.