چینی ہنفو بمقابلہ کورین ہین بوک بمقابلہ جاپانی وافوکو - تمام اختلافات

 چینی ہنفو بمقابلہ کورین ہین بوک بمقابلہ جاپانی وافوکو - تمام اختلافات

Mary Davis

ہر ثقافت کا لباس کا اپنا انداز ہوتا ہے جسے اب نسلی لباس سمجھا جاتا ہے، صرف خاص مواقع پر پہنا جانا چاہیے کیونکہ مغربی لباس نے تقریباً ہر ملک میں اپنی جڑیں پھیلا دی ہیں۔ بہت سے ثقافتی لباس جن کے بارے میں ہم بات کریں گے ان میں سے تین چینی ہنفو، کورین ہینبوک اور جاپانی وافوکو ہیں۔

  • چینی ہنفو

Hanfu آسان چینی میں 汉服 کے طور پر لکھا گیا؛ اور روایتی چینی میں 漢服، لباس کا روایتی انداز ہے جسے ہان چینی کے نام سے جانا جاتا لوگ پہنتے تھے۔ ہنفو ایک لباس یا جیکٹ پر مشتمل ہوتا ہے جو اوپری لباس کے طور پر پہنا جاتا ہے اور اسکرٹ جو نیچے کے لباس کے طور پر پہنا جاتا ہے۔ ہنفو میں صرف ایک جیکٹ اور اسکرٹ کے علاوہ بہت سی دوسری چیزیں شامل ہیں، اس میں لوازمات شامل ہیں، جیسے ہیڈویئر، زیورات (یوپی جو کہ جیڈ پینڈنٹ ہے)، روایتی ہینڈ ہیلڈ پنکھے، جوتے اور بیلٹ۔

بھی دیکھو: C-17 گلوب ماسٹر III اور C-5 کہکشاں کے درمیان فرق (وضاحت) – تمام اختلافات
  • کورین ہین بوک

جنوبی کوریا میں ہین بوک اور شمالی کوریا میں چوسن اوٹ کوریا میں لباس کا روایتی انداز ہے۔ اصطلاح "ہان بوک" کا مطلب ہے "کورین لباس"۔ ہین بوک جیوگوری جیکٹ، باجی پتلون، چیما سکرٹ، اور پو کوٹ پر مشتمل ہے۔ اس بنیادی ڈھانچے کو لوگوں کے لیے نقل و حرکت میں آسانی پیدا کرنے کے لیے ڈیزائن کیا گیا تھا اور آج تک یہ بنیادی ڈھانچہ وہی ہے۔

ہن بوک رسمی یا نیم رسمی تقریبات، جیسے تہواروں یا تقریبات میں پہنا جاتا ہے۔ جنوبی کوریا کی وزارت ثقافت، کھیل اورسیاحت نے جنوبی کوریا کے شہریوں کو ہین بوک پہننے کی ترغیب دینے کے لیے 1996 میں "ہین بوک ڈے" کے نام سے ایک دن قائم کیا۔

  • جاپانی وافوکو

وافوکو کو جاپانی قومی لباس سمجھا جاتا ہے۔

وافوکو جاپان کا روایتی لباس ہے، تاہم، جدید دور میں وافوکو کو جاپانی قومی لباس کے طور پر شمار کیا جاتا ہے۔ تاہم، جیسے جیسے مغربی اثرات جاپان میں داخل ہوئے، وقت کے ساتھ ساتھ روایتی انداز کے لباس پہننا کم عام ہو گیا۔ اب، جاپانی لوگ اپنے روایتی لباس صرف اہم تقریبات، جیسے شادیوں یا تقریبات کے لیے پہنتے ہیں۔ اگرچہ وافوکو کو اب بھی جاپانی ثقافت کی علامت سمجھا جاتا ہے۔

  • چینی ہنفو، کورین ہین بوک اور جاپانی وافوکو میں فرق۔

پہلا ان تین ثقافتی لباسوں میں فرق یہ ہے کہ چینی ہنفو اب بھی ہان چینی پہنتے ہیں، لیکن کوریا اور جاپان اپنے روایتی لباس ہین بوک اور وافوکو بالترتیب اہم تقریبات جیسے شادیوں یا تقریبات کے لیے پہنتے ہیں۔

اگر ہم ڈیزائن کے فرق کے بارے میں بات کرتے ہیں، ہنفو کا کالر Y یا V شکل کا ہوتا ہے، جب کہ Hanbok کا کالر عام طور پر V-neck کا ہوتا ہے جس کی چوڑی بو ٹائی ہوتی ہے۔ ہنفو لباس کا اوپری بیرونی لباس اس کے ساتھ منسلک ہوتا ہے، جب کہ ہانبوک کا اوپری بیرونی لباس باہر ہوتا ہے جو اسکرٹ کو ڈھانپتا ہے اور ہیم چوڑا اور تیز ہوتا ہے۔ وافوکو کا ڈیزائن Hanfu اور Hanbok کے مقابلے میں کافی مختلف ہے۔ دیWafuku T شکل کا ہے، سامنے کے لباس کو مربع آستین اور ایک مستطیل جسم کے ساتھ لپیٹتا ہے، اسے ایک چوڑے سیش (obi)، Zōri سینڈل اور تابی موزے کے ساتھ پہنا جاتا ہے۔

مزید جاننے کے لیے پڑھتے رہیں۔

چینی ہنفو کیا ہے؟

ہان چینی لباس تیار ہوا ہے ۔

ہانفو چین کا ایک روایتی لباس ہے جسے ہان چینی پہنتے ہیں۔ یہ اوپری لباس کے طور پر ایک چوغہ یا جیکٹ اور نچلے لباس کے طور پر ایک اسکرٹ پر مشتمل ہوتا ہے، اس کے علاوہ، اس میں لوازمات شامل ہیں، جیسے ہیڈ ویئر، بیلٹ اور زیورات (یوپی جو ایک جیڈ پینڈنٹ ہے)، جوتے , اور ہینڈ ہیلڈ پرستار۔

آج، ہانفو کو ہان نامی نسلی گروہ کے روایتی لباس کے طور پر پہچانا جاتا ہے ( ہان چینی ایک مشرقی ایشیائی نسلی گروہ اور چین کی قوم ہے)، نوجوان ہان چینیوں میں چین اور بیرون ملک مقیم چینی باشندوں میں، یہ ایک بڑھتے ہوئے فیشن کی بحالی کا سامنا کر رہا ہے۔ ہان خاندان کی پیروی کرتے ہوئے، ہنفو نے کپڑوں کو استعمال کرتے ہوئے کئی اقسام کی طرزوں میں ارتقاء کیا۔ مزید برآں، بہت سی پڑوسی ثقافتوں کے روایتی لباس ہنفو سے متاثر تھے، جیسے کورین ہین بوک، اوکیناوان ریوسو، ویتنامی áo giao lĩnh ، اور جاپانی کیمونو۔

وقت کے ساتھ، ہان چینی لباس تیار ہوا ہے، پہلے ڈیزائن سادہ کٹوتیوں کے ساتھ صنفی غیر جانبدار تھے، اور بعد کے لباس میں متعدد ٹکڑوں پر مشتمل ہوتا ہے، مرد پتلون پہنے ہوئے ہوتے ہیں اور خواتین اسکرٹ پہنتی ہیں۔

خواتین کے لباس قدرتی منحنی خطوط پر روشنی ڈالتے ہیں۔اوپری کپڑے کے لیپلز کو لپیٹنا یا کمر پر پٹیوں سے باندھنا۔ عقائد، مذاہب، جنگیں اور شہنشاہ کی ذاتی پسند جیسے عوامل نے قدیم چین کے فیشن میں بہت بڑا کردار ادا کیا۔ ہنفو میں تین ہزار سال سے زیادہ کے تمام روایتی لباس کی درجہ بندی شامل ہے۔ ہر خاندان کے اپنے مختلف لباس کوڈ ہوتے ہیں جو اس زمانے کے سماجی و ثقافتی ماحول کی عکاسی کرتے ہیں، اس کے علاوہ، ہر خاندان نے کچھ مخصوص رنگوں کو پسند کیا۔

کورین ہین بوک کیا ہے؟

ہان بوک کی ابتدائی شکلیں گوگوریو قبر کی دیوار کے ناقابل یقین فنون میں دیکھی جا سکتی ہیں۔

جنوبی کوریا میں اسے <8 کے نام سے جانا جاتا ہے۔ hanbok اور Chosŏn-ot شمالی کوریا میں۔ ہین بوک کوریا کا روایتی لباس ہے اور لفظی طور پر، اصطلاح "ہان بوک" کا مطلب ہے "کوریائی لباس"۔ ہین بوک کا سراغ کوریا کی تین ریاستوں (پہلی صدی قبل مسیح سے ساتویں صدی عیسوی) سے ملتا ہے، جس کی جڑیں شمالی کوریا اور منچوریا کے لوگوں میں پیوست ہیں۔

ہین بوک کی ابتدائی شکلیں گوگوریو قبر کی دیوار کے ناقابل یقین فن، قدیم ترین دیواری پینٹنگ 5ویں صدی کی ہے۔ اس وقت سے، ہین بوک کا ڈھانچہ جیگوری جیکٹ، باجی پتلون، چیما اسکرٹ، اور پو کوٹ پر مشتمل ہے، اور اس بنیادی ڈھانچے کو نقل و حرکت میں آسانی فراہم کرنے کے لیے ڈیزائن کیا گیا تھا اور اس میں شامی نوعیت کے متعدد نقشوں کو مربوط کیا گیا تھا، مزید یہ کہ ہنبوک کی خصوصیات باقی ہیں۔ آج تک نسبتاً وہی ہےتاہم، آج جو ہین بوکس پہنا جاتا ہے، وہ جوزون خاندان کے طرز پر بنائے گئے ہیں۔

جاپانی وافوکو کیا ہے؟

وافوکو جاپان کے روایتی لباس کا نام ہے، لیکن وافوکو کو اب جاپانی قومی لباس سمجھا جاتا ہے۔ میجی دور میں Wafuku کو مغربی لباس کے برعکس جاپانی لباس کی نشاندہی کرنے کے لیے بنایا گیا تھا، بنیادی طور پر Wafuku '和服' جاپانی لباس کو دوسرے لباس سے ممتاز کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔

جدید وفوکو بچوں کے لیے بنائے گئے ہیں۔ ، خواتین اور مرد، خواتین اور مردوں کے لیے غیر رسمی اور رسمی وفوکو ہیں اور وفوکو کسی بھی یونیسیکس ڈیزائن میں نہیں آتے ہیں۔ خواتین کے غیر رسمی وافوکو کومون، اروموجی اور یوکاٹا ہیں، جبکہ مرد غیر رسمی وفوکو زیادہ ہیں:

  • Iromuji
  • یوکاٹا
  • سیمو
  • جنبی
  • تنزین
  • ہیپی۔

کیا ہنفو اور ہان بوک ایک جیسے ہیں؟

ہنفو اور ہنبوک میں مماثلتیں ہیں لیکن وہ ایک جیسے نہیں ہیں۔

ہنفو چینی روایتی لباس ہے اور ہین بوک روایتی لباس ہے۔ کوریا، دونوں کو ملایا جا سکتا ہے جیسا کہ کہا جاتا ہے کہ بہت سے پڑوسی ثقافتوں کے روایتی لباس ہنفو سے متاثر تھے اور اس فہرست میں کوریائی ہین بوک شامل ہے۔ تاہم، دونوں میں اختلافات ہیں جو انہیں ایک دوسرے سے مختلف بناتے ہیں۔

پہلا فرق یہ ہے کہ ہنفو اور ہین بوک بالترتیب چین اور کوریا میں روایتی لباس ہیں۔ مزید یہ کہ ہنفو اب بھی ہان کے ذریعہ پہنا جاتا ہے۔چینی، جبکہ ہین بوک کو کوریا کے لوگ صرف اہم تقریبات کے دوران پہنتے ہیں۔

ہنفو ڈیزائن: ہنفو کا کالر Y یا V شکل کا ہوتا ہے اور لباس کا اوپری بیرونی لباس منسلک ہوتا ہے۔ اس پر اور سب سے اوپر کی لمبائی کورین ہین بوک کے مقابلے میں لمبی ہے۔ مزید یہ کہ یہ روایتی کپڑے سیدھے نیچے ہوتے ہیں، اس انداز کو "سیدھا ہونا" کہا جاتا ہے کیونکہ یہ چین کے آباؤ اجداد کا پیغام تھا جو انہوں نے ڈیزائن کے ذریعے دیا تھا۔ ہنفو سرد رنگوں میں آتے ہیں، جیسے نیلے یا سبز، جیسا کہ روایت نے انہیں شائستہ ہونا سکھایا ہے۔

ہن بوک ڈیزائن: عام طور پر کالر وی-گردن کا ہوتا ہے جس کی چوڑی بو ٹائی ہوتی ہے اور لباس کا اوپری بیرونی لباس اسکرٹ کو ڈھکنے کے باہر ہے اور ہیم چوڑا اور تیز ہے۔ اس کے علاوہ، چوٹی کی لمبائی چینی ہنفو سے بہت کم ہے۔ ہنبوک کی شکل مخروطی شکل کی ہے جیسے جدید ببل اسکرٹ اور یہ متحرک رنگوں میں سادہ پیٹرن والی لکیروں کے ساتھ اور جیب کے بغیر آتی ہے۔ رنگوں کے یہ مختلف رنگ ایک شخص کی سماجی حیثیت کے ساتھ ساتھ ازدواجی حیثیت کی بھی علامت ہیں۔

کیا ہین بوک ہانفو سے متاثر ہے؟

کوریائی ہین بوک لباس کے ان روایتی ٹکڑوں میں سے ایک ہے جو اس کے پڑوسی ملک کے روایتی لباس سے متاثر تھے جسے چینی ہنفو کے نام سے جانا جاتا ہے۔ مزید برآں، جو لوگ ان روایتی لباس کے بارے میں بہت کم جانتے ہیں وہ خود کو الجھن میں مبتلا پا چکے ہیں، لیکن یہ جائز ہے کیونکہ وہ ان سے متاثر ہوتے ہیں۔ایک دوسرے سے ملتے جلتے دکھائی دے سکتے ہیں۔

بھی دیکھو: کسی کو دیکھنے، کسی سے ڈیٹنگ کرنے، اور گرل فرینڈ/بوائے فرینڈ رکھنے کے درمیان فرق - تمام فرق

ہنبوک کو ہنفو سے متاثر کیا گیا تھا، لیکن زیادہ تر لوگوں کا دعویٰ ہے کہ اس کی نقل کی گئی تھی جو درست نہیں ہے۔ ان دونوں کی اہمیت کے ساتھ ساتھ ڈیزائن میں بھی فرق ہے۔

یہاں ایک ویڈیو ہے جس میں بتایا گیا ہے کہ ہنبوک ہنفو کی نقل کیسے نہیں ہے۔

ہنفو ہنبوک نہیں ہے

کورین ہین بوک کے ساتھ ساتھ، دوسرے ہمسایہ ممالک بھی چین کے روایتی لباس سے متاثر تھے جسے ہانفو کہتے ہیں جن میں اوکیناوان ریوسو، ویتنامی áo giao lĩnh ، اور جاپانی کیمونو شامل ہیں۔

اس حقیقت کے باوجود کہ ہان بوک کو ہانفو سے متاثر کیا گیا تھا، دونوں کے درمیان بہت زیادہ فرق ہے، اور یہاں ان اختلافات کے لیے ایک جدول ہے۔

کورین ہنبوک چینی ہنفو
ہین بوک متحرک رنگوں میں آتا ہے اور اس کے رنگوں کے مختلف رنگ کسی کے سماجی مقام اور ازدواجی حیثیت کی علامت ہوتے ہیں۔ ہنفو سرد رنگوں میں ہوتے ہیں، جیسے نیلے یا سبز، جیسا کہ روایت انہیں عاجز رہنا سکھاتی ہے
ہین بوک کا بنیادی ڈھانچہ نقل و حرکت میں آسانی فراہم کرنے کے لیے ڈیزائن کیا گیا تھا خواتین ہنفو کو لیپلز سے لپیٹا جاتا ہے یا کسی کے قدرتی منحنی خطوط کو واضح کرنے کے لیے کمر پر سیشوں سے باندھا جاتا ہے بیرونی لباس اسکرٹ کو ڈھانپنے کے باہر ہے، ہیم چوڑا اور تیز ہے، اور اوپر کی لمبائی چینی ہنفو ٹاپ سے بہت کم ہے ڈیزائن: Y یا V شکلکالر، لباس کا اوپری بیرونی لباس اس کے ساتھ جڑا ہوا ہے، اور اوپر کی لمبائی کوریائی ہین بوک ٹاپ سے زیادہ لمبی ہے۔

Hanbok بمقابلہ Hanfu

کیا وفوکو کیمونو جیسا ہی ہے؟

لفظ "کیمونو" کے دو معنی ہیں۔

اصطلاح "کیمونو" لباس کے پورے احساس کا احاطہ کرتی ہے اور وفوکو کو فرق کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ دوسرے لباس سے جاپانی لباس۔

کیمونو کا مطلب ہے 'پہننے کی چیز' اور یہ عام طور پر لباس کے لیے استعمال ہوتا تھا اس سے پہلے کہ مغربی لباس کا انداز جاپان میں داخل ہو۔ چونکہ زیادہ سے زیادہ لوگ مغربی طرز کے کپڑوں کو اپنانا شروع کر رہے تھے، وفوکو کی اصطلاح مغربی طرز کے کپڑوں کے برعکس جاپان کے روایتی لباس کی نشاندہی کرنے کے لیے بنائی گئی۔

لفظ "کیمونو" کے دو معنی ہیں۔ ، پہلا معنی وفوکو اور دوسرا معنی لباس ہے۔ جب ایک ماں اپنے ننگے بچے سے کہتی ہے "کیمونو پہنو"، تو وہ بنیادی طور پر اپنے بچے سے کہتی ہے کہ وہ خود کو کپڑے پہنائے۔ "کیمونو پہنو" کا مطلب لباس یا جاپان کا روایتی لباس ہو سکتا ہے، یہ سننے والوں کی نسل کے ساتھ ساتھ سننے والے کی بولی پر بھی منحصر ہے۔

نتیجہ اخذ کرنے کے لیے

ہر ثقافت کی اپنی اپنے روایتی لباس ہیں، کچھ ثقافتیں اب بھی اپنی روزمرہ کی زندگی میں اپنے روایتی لباس پہنتی ہیں اور کچھ صرف اہم تقریبات کے دوران اپنے روایتی لباس پہنتی ہیں۔

مثال کے طور پر، چینی ہنفو اب بھی ہان چینی پہنتے ہیں،اور کوریائی اپنے روایتی لباس پہنتے ہیں جسے ہین بوک کہتے ہیں اہم تقریبات، جیسے شادیوں یا نئے سال وغیرہ پر۔

    Mary Davis

    مریم ڈیوس ایک مصنف، مواد کی تخلیق کار، اور مختلف موضوعات پر موازنہ تجزیہ کرنے میں مہارت رکھنے والی محقق ہیں۔ صحافت میں ڈگری اور اس شعبے میں پانچ سال سے زیادہ کے تجربے کے ساتھ، مریم کو اپنے قارئین تک غیر جانبدارانہ اور سیدھی معلومات فراہم کرنے کا جنون ہے۔ لکھنے سے اس کی محبت اس وقت شروع ہوئی جب وہ جوان تھی اور لکھنے میں اس کے کامیاب کیریئر کے پیچھے ایک محرک رہی ہے۔ مریم کی تحقیق کرنے اور نتائج کو سمجھنے میں آسان اور دل چسپ شکل میں پیش کرنے کی صلاحیت نے اسے پوری دنیا کے قارئین کے لیے پسند کیا ہے۔ جب وہ لکھ نہیں رہی ہوتی، مریم کو سفر کرنا، پڑھنا، اور خاندان اور دوستوں کے ساتھ وقت گزارنا اچھا لگتا ہے۔