Desu Ka VS Desu Ga: Használat és; Jelentés - Minden különbség

 Desu Ka VS Desu Ga: Használat és; Jelentés - Minden különbség

Mary Davis

A japán nyelv az egyik legrégebbi és legnehezebben tanulható nyelv. A modern japán irodalom az 5. században jelent meg, a japán írásbeliség kezdete pedig a 7. században kezdődött. Bár egyesek talán azt állítják, hogy a japán és a kínai nyelv ugyanaz.

Lásd még: Lysol vs. Pine-Sol vs. Fabuloso vs. Ajax folyékony tisztítószerek (Háztartási tisztítószerek feltárása) - Minden különbség

De hadd mondjam el, hogy nem, ezek nem ugyanaz a nyelv. Bár szinte hasonló hangzású fonéma-elvekkel rendelkeznek, és a szókincs nagy része a kínai nyelvből származik, mégsem ugyanaz a nyelv.

Amikor a japán nyelvről beszélünk, sok olyan szó van, amelyek hasonlóak a helyesírásban és a kiejtésben, de különböző jelentéssel és használattal rendelkeznek, A japán szavak Desu ka és Desu ga tökéletes példái annak, amit fentebb állítottam. Bár mindkét szó hangzik hasonló, nem ugyanazok.

Az egyik fő különbség közöttük, hogy a Desu ka szót arra használják, hogy kifejezzenek vagy feltegyenek bármilyen kérdést, míg a Desuga szót arra használják, hogy folytassák vagy összekapcsoljanak két mondatot.

Ez csak az egyik különbség a Desu ka és Desu ga. Ha többet szeretne tudni ezekről a szavakról, maradjon velem a végéig, mert mindent át fogunk nézni, amit a szavakról tudni kell. Desu ka és Desu ga.

Mit jelent a japánok számára a "Desu ka" kifejezés?

'Desu' a japán nyelvből származó szó, amely gyakran kérdést és a mondat végét jelzi. Alapvetően a jelen idejű ige udvarias és civilizált formája. "hogy lenni".

'Ka' egy japán szó, amelynek jelentése 'mi', és gyakran használják arra, hogy a mondatot kérdéssé alakítsák, és hogy más szavakat képezzenek japánul. Olyan szavakat is hozzáadhatsz, mint a "Sou Desu ka " és a mondatok végén, amelyek azt jelentik, hogy "így van" vagy "tényleg" hogy a kérdése megfelelőbb és érthetőbb legyen.

A japán az egyik legnehezebben tanulható nyelv.

Hogyan kell helyesen kiejteni a 'Desu ka' szót?

Japánul úgy írják, hogy 2 szótag de a a "Desu" szó tényleges kiejtése "Dess", az "u" hangot némán hagyva, vagy l eft off ez azért van, mert a, ez azért van, mert a beszélt japán nyelvben "u" hang követi a hangtalan mássalhangzót, mint Ku, Su, Tsu, Fu és a mondat végén vagy hangtalan mássalhangzók.

Ennek az az oka, hogy amikor kimondja ezt a szót, kiejti az "u" magánhangzót, de a helyi hangszalagok nem rezegnek, így az "u" hangot nem tudja jól hallani. A szó " ka " normálisan ejtik.

Ha még mindig gondot okoz a szó kiejtése, nézze meg az alábbi videót, amely elmondja, hogyan kell helyesen kiejteni a " Desu ".

Videó a "Desu" szó kiejtéséről

Hogyan használd a "Desu ka" kifejezést egy mondatban?

A helyes kiejtés miatt fontos, hogy ismerje a szó helyes használatát. "desu ka " a mondataidban. Az alábbiakban olyan mondatokat találsz, amelyek segítenek a szó használatában. "desu ka" a mondataidban.

  • -Kawa de oyoide iru shōnen wa dare desu ka. ( "Ki az a fiú, aki a folyóban úszik?" )
  • Senpō no o denwa bangō wa nan-ban desu ka. (" Mi a száma a partinak, ahová érkezni próbálsz?" )
  • Sensei, Chūtō jōsei ni tsuite ikaga o kangae... desu ka. ( "Professzor úr, mi a véleménye a közel-keleti helyzetről?" )
  • Sekai-teki ni kadai ni hyōka sa reta Chūgoku-sho to ieba,magoko desu ka ne. ( "Ha a világszerte túlértékelt kínai könyvekről van szó, akkor szerintem a Sun Tzu az, ugye? ")
  • Nē "tte, boku o minagara iwa rete mo moshikashite, mata daburubukkingu desu ka . ( "Nem jó nekem azt mondani, hogy "ugye?" ... megint dupla foglalást csináltál?" )
  • Ashita no tenki wa dō desu ka . ( "Mi az időjárás-előrejelzés holnapra?" )
  • Ashita kara shigoto o hajimeru no wa anata ni totte tsugōgayoi desu ka. ( "Megfelelő lesz, hogy holnap munkába álljon?" )
  • Minchō otaku ni ukagatte mo yoroshī desu ka . ( "Meglátogathatlak holnap reggel a házadban?" )

Mit jelent a japánok számára a 'Desu Ga' kifejezés?

A japánok általában nagyon udvariasak.

' Ga' egy japán szó, amelyet arra használnak, hogy beszélgetést kezdjenek 2 ember vagy csoport között, és egy mondat nyelvtani alanyát is jelöli.

'Desu' a japán nyelvből származó szó, amely gyakran kérdést és a mondat végét jelzi. Alapvetően a "lenni" ige jelen idejű, udvarias formája.

A szó 'desu ga' használják, vagy egy mondat közé helyezik a mondatban a mondatot, így jelentheti a "de/és", tehát kötőszóként működik, a mondat körülményeitől vagy a helyzetétől függően.

Hogyan használd a 'Desu Ga' kifejezést egy mondatban?

A szót sokféleképpen használhatod. 'Desu Ga' Tudnod kell, hogy ezek a módok helyesnek bizonyulnak a mondataidban.

A mondatok befejezéséhez használja a "desu " főnevek után. Ebben az értelemben igeként funkcionál.

Nincs szükséged "desu" ha egy mondatot igével fejezel be, függetlenül attól, hogy hogyan kötődik (hivatalosan vagy informálisan). Egy kijelentést a következővel is befejezhetsz "taberu" vagy "tabemasu" anélkül, hogy aggódnék a desu miatt.

  • Senpatsu to setto no yoyaku o shitai no desu ga.

"Szeretnék egy sampont és egy készletet készíteni."

  • Seki o tsumete itadakereba, min'na ga suwareru no desu ga.

"Ha arrébb húzódnátok, akkor mindenkinek lenne hely."

  • Shinsatsu wa gogo no kata ga arigatai no desu ga.

"A délutáni foglalkozás jobban megfelel nekem."

  • Sūbun-kan, jikan o saite kuremasen ka. Tasukete itadakitai no desu ga

"Adnál pár percet? Szükségem van a segítségedre."

  • Yoyaku o 3-paku kara 5-paku ni henkō shitai nodesuga.

"Szeretném a foglalásomat háromról öt éjszakára módosítani."

  • Ryokō-shadesuga shinsatsu o onegai shitai no desu ga.

"Utazom, és szeretnék egy ülést tartani."

  • Ashita made ite kudasaruto ureshī no desu ga.

"Hálás lennék, ha holnapig maradna."

  • Ashita no ban tēburu o 4-ri-bun yoyaku shitai no desu ga.

"Szeretnék egy négyszemélyes asztalt foglalni holnap estére."

  • Ashita no 6-ji ni yoyaku shitai no desu ga.

"Szeretnék holnap este hatra időpontot egyeztetni."

Nan" vagy "Nani": melyik a megfelelő?

B oth 'Nani' és 'Nan' jelentése ugyanaz a 'mi'. Most felmerül a kérdés, hogy melyikük alkalmas a desu ka szóval való használatra?

Lásd még: AA vs. AAA elemek: Mi a különbség? (Magyarázat) - Minden különbség

Mindkettő helyes, attól függően, hogy milyen helyzetben van.

A szó 'Nani' akkor használjuk, amikor udvariasan és modorosan kérdezünk. De néha olyan helyzetbe kerülünk, amikor a szó 'Nan ' megfelelőbb és alkalmasabb lesz, ha a szó általában ha a szó a 'mi' szóval kezdődik, a t, n és d csoportból származó szótaggal, használd a szótagot "Nan".

Néha egy szót többféleképpen is ki lehet mondani.

Desu Ka Vs Desu Ga: Mi a különbség?

Mindkét szó, a desu ga és a desu ka hasonló a helyesírásuk és a kiejtésük tekintetében, lehet, hogy mindkettőt ugyanannak gondolja.

A két szó azonban jelentésében és helyesírásában is különbözik egymástól.

Desu Ka Desu Ga
Kérdések megfogalmazásához 2 mondat összekapcsolására szolgál
A mondat elején használatos A mondat közepén használatos
'Ka' a szó jelentése 'mit' ' Ga ' a szóban azt jelenti 'de'
Kérdő mondatban használatos A mondatoktól függően használják

A "Desu ka" és a "Desu ga" szavak közötti legfontosabb különbségek.

Befejezés

A Desu ga és a Desu ka szavak jelentése és használata különbözik egymástól.

Nem számít, hogy a Desu ga és a Desu ka szót használod-e, a szó helyes használata az, ami a leginkább számít, mivel a szavak használata nagy szerepet játszik a személyiséged felépítésében.

    Kattintson ide, ha többet szeretne megtudni a Desu Ka és a Desu Ga történetéről ezen a weboldalon keresztül.

    Mary Davis

    Mary Davis író, tartalomkészítő és lelkes kutató, aki különféle témák összehasonlító elemzésére szakosodott. Újságírói diplomával és több mint öt éves tapasztalattal a területen, Mary szenvedélye, hogy elfogulatlan és egyértelmű információkat közöljön olvasóival. Az írás iránti szeretete fiatalon kezdődött, és sikeres írói karrierjének hajtóereje volt. Mary azon képessége, hogy könnyen érthető és lebilincselő formátumban kutasson és mutasson be eredményeket, szerte a világon megszerette őt olvasóival. Amikor nem ír, Mary szívesen utazik, olvas, és családjával és barátaival tölti az idejét.