Desu Ka VS Desu Ga: Cleachdadh & Ciall - Na h-eadar-dhealachaidhean uile

 Desu Ka VS Desu Ga: Cleachdadh & Ciall - Na h-eadar-dhealachaidhean uile

Mary Davis

Is e an cànan Iapanach aon de na cànanan as sine agus as duilghe ri ionnsachadh. Chaidh litreachas ùr Iapanach a thoirt a-steach anns a’ 5mh linn agus thòisich toiseach cànan sgrìobhaidh Iapanach anns an 7mh linn. Ged a dh’ fhaodadh cuid a bhith ag argamaid gu bheil cànanan Seapanais is Sìneach mar an ceudna.

Ach innsidh mi dhut—chan e, chan e an aon chànan a th’ annta. Ged a tha prionnsapalan fuaimneach cha mhòr co-chosmhail aca agus gu bheil àireamh mhòr de bhriathrachas a’ tighinn à Sìonais, chan e aon chànan.

Nuair a bhios tu a’ bruidhinn mun chànan Iapanach, tha tòrr fhaclan ann a tha coltach ri litreachadh is fuaimneachadh ach aig a bheil brìgh agus cleachdadh eadar-dhealaichte, Na faclan Seapanais Desu ka agus Desu ga Tha nan eisimpleirean foirfe de na thuirt mi gu h-àrd. Ged a tha fuaim an dà fhacal coltach, chan eil iad mar an ceudna.

Is e aon phrìomh eadar-dhealachadh eatorra gu bheil am facal Desu ka air a chleachdadh airson cur an cèill no faighnich ceist sam bith fhad 's a tha am facal Desuga air a chleachdadh gus dà sheantans a leantainn no a cheangal.

Seo dìreach aon eadar-dhealachadh eadar Desu ka agus Desu ga. Airson tuilleadh fiosrachaidh mu na faclan seo fuirich còmhla rium gus an deireadh oir thèid sinn tro gach nì a dh’ fheumas tu a bhith agad mu na faclan Desu ka agus Desu ga .

Faic cuideachd: Spear and a Lance - Dè an diofar? - Na h-eadar-dhealachaidhean gu lèir

Dè tha na Seapanaich a’ ciallachadh nuair a tha iad ag ràdh ‘Desu ka’

Is e facal às a’ chànan Seapanais a th’ ann an ‘Desu’ agus gu tric a’ sealltainnceist agus deireadh seantans. Tha e gu bunaiteach na chruth sìobhalta agus modhail den ghnìomhair an latha an-diugh “ gu a bhith”.

S e facal ann an Seapanais a th’ ann an ‘Ka’ aig a bheil an ciall ‘what’ agus a tha air a chleachdadh gu tric airson faidhle . seantans a-steach do cheist agus gus faclan eile a chruthachadh ann an Seapanais. Faodaidh tu cuideachd faclan mar “Sou Desu ka ” a chur ris agus deireadh nan seantansan a tha a’ ciallachadh “a bheil sin mar sin” neo “dha-rìribh” gus am biodh do cheist na bu fhreagarraiche agus nas so-thuigsinn.

’S e Seapanais aon de na cànanan as duilghe ionnsachadh.

Mar a chanas tu 'Desu ka' gu ceart

Ann an Seapanais, tha e air a litreachadh 2 lide s ach tha an fuaimneachadh ceart airson an fhacail Is e “Dess” a th’ ann an “Dess” a’ fàgail fuaim ‘u’ sàmhach no l dheth tha seo air sgàth gu bheil a-staigh, tha seo air sgàth gu bheil fuaim ‘u’ ann an cànan Iapanais a’ leantainn a’ chonnraig gun ghuth mar Ku, Su, Tsu , Fu agus deireadh abairte neo connragan gun ghuth.

Tha seo air sgàth 's nuair a chanas tu am facal seo gu bheil thu a' fuaimneachadh na fuaimreag 'u' ach chan eil na cordaichean ionadail a' crith a' dèanamh an fhuaim 'u' gun chomas cluinntinn gu math. Tha am facal ka air fhuaimneachadh mar as àbhaist.

Ma tha duilgheadas agad fhathast le fuaimneachadh an fhacail seo thoir sùil air a’ bhidio seo gu h-ìosal a dh’innseas an dòigh cheart air fuaimneachadh “ Desu ”.

Bhidio air mar a dh’fhuaimnicheas tu am facal “Desu”

Mar a chleachdas tu “Desu ka” ann an seantans

Leis mar a tha e ceartpronunciation, it is important for you to know the correct usage of the word “desu ka ” in your sentences. Below are the sentences which will help you to use the word “desu ka” in your sentences.

  • ·Kawa de oyoide iru shōnen wa dare desu ka. ( “Who is the boy swimming in the river?” )
  • Senpō no o denwa bangō wa nan-ban desu ka. (“ What’s the number of the party you are trying to arrive at?” )
  • Sensei, Chūtō jōsei ni tsuite ikaga o kangae desu ka. ( “Professor, what is your opinion on the situation in the Middle East?” )
  • Sekai-teki ni kadai ni hyōka sa reta Chūgoku-sho to ieba,magoko desu ka ne. ( “When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I think it’s Sun Tzu, isn’t it? “)
  • Nē”tte, boku o minagara iwa rete mo moshikashite, mata daburubukkingu desu ka . ( “It’s no good saying ‘Isn’t it?’ to me … have you double-booked again?” )
  • Ashita no tenki wa dō desu ka . ( “What’s the weather prediction for tomorrow?” )
  • Ashita kara shigoto o hajimeru no wa anata ni totte tsugōgayoi desu ka. ( “Will it be suitable for you to start work tomorrow?” )
  • Minchō otaku ni ukagatte mo yoroshī desu ka . ( “May I call on you at your house tomorrow morning?” )

What do the Japanese mean when saying ‘Desu Ga’

Tha Seapanais gu math modhail sa chumantas.

' Ga' 'S e facal ann an Seapanais a th' ann an ' Ga' , thathar ga chleachdadh airson còmhradh a thòiseachadh eadar 2 neach neo buidheann agus tha e cuideachd a’ comharrachadh cuspair gràmair seantans.

Is e ‘Desu’ a facal bhon chànan Iapanach agus gu tric a’ nochdadh ceist agus deireadh seantans. Tha e gu bunaiteach na chruth sìobhalta agus modhail den ghnìomhair an latha an-diugh “gu bhith”.

Tha am facal ‘desu ga’ air a chleachdadh no air a chur eadar seantans aig an abairt agus mar sin dh’ fhaodadh e a bhith a’ ciallachadh ‘ach/agus’ mar sin ag obair mar cho-cheangal, a rèir air suidheachadh na seantans neo an suidheachadh anns a bheil thu.

Mar a chleachdas tu ‘Desu Ga’ ann an seantans

Tha iomadh dòigh anns an urrainn dhut am facal 'Desu Ga' anns na seantansan agad. Feumaidh tu a bhith gu math mothachail air na dòighean seo oir tha e ceart sna seantansan agad.

Gus crìoch a chur air seantansan, cleachd “desu ” às dèidh ainmearan. Anns an t-seadh sin, tha e ag obair mar ghnìomhair.

Chan fheum thu “desu” ma chuireas tu crìoch air abairt le gnìomhair, ge bith dè mar a tha e air a chur còmhla (gu h-oifigeil no gu neo-fhoirmeil). Faodaidh tu cuideachd aithris a chrìochnachadh le “taberu” no “tabemasu” gun a bhith draghail mu dheidhinn desu.

  • Senpatsu to setto no yoyaku o shitai no desu ga.

“Bu mhath leam seisean a dhèanamh airson seampù agus seata.”

<11
  • Seki o tsumete itadakereba, min'na ga suwareru no desuga.
  • “Nam gluaiseadh tu a-null, bhiodh àite ann airson a h-uile duine.”

    • Shinsatsu wa gogo no kata ga arigatai no desu ga.

    “Tha seisean feasgair nas fhreagarraiche dhomh.”

      Sūbun-kan, jikan o saite kuremasen ka. An urrainn dhut beagan mhionaidean a thoirt dhomh? Tha feum agam air do chuideachadh.”
      • Yoyaku o 3-paku kara 5-paku ni henkō shitai nodesuga.

      “Bu toil leam atharraich mo chlàradh bho thrì gu còig oidhcheannan.”

      Faic cuideachd: Cue, Quee And Ciudha - A bheil iad mar an ceudna? - Na h-eadar-dhealachaidhean gu lèir
      • Ryokō-shadesuga shinsatsu o onegai shitai no desu ga.

      “Tha mi a’ siubhal , agus bu mhath leam seisean a dhèanamh.”

      • Rinn Ashita ite kudasaruto ureshī no desu ga.

      “Bu chòir dhomh a bhith taingeil nam fuiricheadh ​​tu gus a-màireach.”

      • Ashita no ban tēburu o 4-ri-bun yoyaku shitai no desu ga.

      “I bu mhath leat bòrd a ghlèidheadh ​​airson ceithir airson a-màireach.”

      • Ashita no 6-ji ni yoyaku shitai no desu ga.

      “ Bu mhath leam seisean a dhèanamh airson 6f. a-màireach.”

      Nan’ neo ‘Nani’: Dè tha iomchaidh?

      B tha an aon chiall aig ‘Nani’ agus ‘Nan’ air ‘dè’. A-nis tha a’ cheist ag èirigh dè am fear dhiubh sin a tha freagarrach airson a chleachdadh le desu ka?

      Tha an dà chuid ceart a rèir an t-suidheachaidh a tha agad.

      Tha am facal ‘Nani’ air a chleachdadh nuair a thathar a’ cur ceist ann an dòigh nas modhaile agus nas modhaile. Ach uaireannan tha thu a 'dolgus do lorg fhèin ann an suidheachadh far am bi am facal ‘Nan ’ nas iomchaidh agus nas fhreagarraiche ma tha am facal san fharsaingeachd ma thòisicheas am facal leis an fhacal ‘what’ le lide bhon fhacal t, n, agus d, cleachd am facal 'Nan'.

      Uaireannan tha barrachd air aon dòigh air facal a ràdh.

      Desu Ka Vs Desu Ga: Dè an diofar?

      Tha an dà fhacal, desu ga, agus desu ka coltach ri chèile a thaobh an litreachaidh agus am fuaimneachadh, is dòcha gu bheil thu a’ smaoineachadh air an dà chuid mar an aon rud.

      Ach tha an dà fhacal eadar-dhealaichte dha-rìribh a thaobh an ciall agus an litreachadh.

      Desu Ka Desu Ga
      Air a chleachdadh airson ceistean a chruthachadh Air a chleachdadh gus 2 sheantans a cheangal
      Air a chleachdadh aig toiseach na seantans Air a chleachdadh ann am meadhan na seantans
      ‘Ka’ anns an fhacal a’ ciallachadh ‘dè’ Ga ’ anns an fhacal a’ ciallachadh ‘ach’
      Tha e air a chleachdadh ann an seantans ceasnachail Tha e air a chleachdadh a rèir nan seantansan

      Prìomh eadar-dhealachaidhean eadar na faclan ‘Desu ka’ agus ‘Desu ga.

      Wrap Up

      An dà fhacal Desu tha ga agus Desu ka eadar-dhealaichte a thaobh am brìgh agus an cleachdadh.

      Ge bith co-dhiù a chleachdas tu am facal Desu ga agus Desu ka, 's e cleachdadh ceart an fhacail an rud as cudromaiche mar chleachdadh Tha àite mòr aig faclan ann a bhith a’ togail do chuidpearsantachd.

      Cliog an seo gus barrachd ionnsachadh mu Desu Ka agus Desu Ga tron ​​sgeulachd lìn seo.

    Mary Davis

    Tha Mary Davis na sgrìobhadair, neach-cruthachaidh susbaint, agus neach-rannsachaidh dealasach a tha gu sònraichte a’ sgrùdadh coimeas air diofar chuspairean. Le ceum ann an naidheachdas agus còrr air còig bliadhna de dh’eòlas san raon, tha dealas aig Màiri ann a bhith a’ lìbhrigeadh fiosrachadh neo-phàirteach agus neo-fhillte dha na leughadairean aice. Thòisich a gaol air sgrìobhadh nuair a bha i òg agus tha i air a bhith na stiùir air cùl a cùrsa-beatha soirbheachail ann an sgrìobhadh. Tha comas Mhàiri air toraidhean a rannsachadh agus a thaisbeanadh ann an cruth a tha furasta a thuigsinn agus tarraingeach air a bhith tarraingeach do luchd-leughaidh air feadh an t-saoghail. Nuair nach eil i a’ sgrìobhadh, is toil le Màiri a bhith a’ siubhal, a’ leughadh, agus a’ caitheamh ùine còmhla ri teaghlach is caraidean.