Desu Ka VS Desu Ga: ئىشلىتىش & amp; مەنىسى - بارلىق پەرقلەر

 Desu Ka VS Desu Ga: ئىشلىتىش & amp; مەنىسى - بارلىق پەرقلەر

Mary Davis

مەزمۇن جەدۋىلى

ياپون تىلى ئۆگىنىش ئەڭ قەدىمكى ۋە ئەڭ قىيىن تىللارنىڭ بىرى. ھازىرقى زامان ياپون ئەدەبىياتى 5-ئەسىردە بارلىققا كەلگەن بولۇپ ، ياپون يېزىقچىلىق تىلى 7-ئەسىردە باشلانغان. گەرچە بەزىلەر ياپون تىلى ۋە خەنزۇ تىلى ئوخشاش دەپ تالاش-تارتىش قىلىشى مۇمكىن.

ئەمما سىزگە دەپ بېرەي - ياق ، ئۇلار ئوخشاش تىل ئەمەس. ئوخشاش بىر تىل. مەن يۇقىرىدا بايان قىلغانلىرىمنىڭ مۇكەممەل مىسالى. گەرچە ھەر ئىككى سۆز ئوخشاش بولسىمۇ ، ئوخشاش ئەمەس.

ئۇلارنىڭ ئارىسىدىكى بىر ئاساسلىق پەرق شۇكى ، دېسۇ كا سۆزى ئىپادىلەشتە ئىشلىتىلىدۇ دېسۇگا سۆزى ئىككى جۈملىنى داۋاملاشتۇرۇش ياكى ئۇلاشتا ئىشلىتىلگەن ۋاقىتتا ھەر قانداق سوئالنى سوراڭ.

بۇ پەقەت دېسۇ ka بىلەن <نىڭ پەرقى. 2> دېسۇ گا. .

ياپونلار «دېسۇ كا» دېگىنىدە نېمە دېمەكچى؟سوئال ۋە جۈملىنىڭ ئاخىرى. ئۇ ئاساسەن ھازىرقى زامان «دىن بولۇش» پېئىلىنىڭ مەدەنىي ۋە ئەدەپلىك شەكلى.

'Ka' ياپون تىلىدا «نېمە» مەنىسىنى بىلدۈرىدىغان سۆز بولۇپ ، دائىم a ياساشقا ئىشلىتىلىدۇ. جۈملە سوئالغا ۋە ياپون تىلىدا باشقا سۆزلەرنى شەكىللەندۈرۈش. سىز يەنە «Sou Desu ka » ۋە «شۇنداق» دېگەن جۈملىلەرنىڭ ئاخىرىنى قوشالايسىز. ياكى «ھەقىقەتەن» سوئالىڭىز تېخىمۇ مۇۋاپىق ۋە چۈشىنىشلىك بولىدۇ.

ياپون تىلى ئۆگىنىش ئەڭ قىيىن تىللارنىڭ بىرى.

قاراڭ: قارا VS قىزىل مارلبورو: قايسىسىنىڭ نىكوتىن بار؟ - بارلىق پەرقلەر

«Desu ka» نى قانداق تەلەپپۇز قىلىش

ياپون تىلىدا 2 بوغۇم s دەپ يېزىلغان ، ئەمما بۇ سۆزنىڭ ئەمەلىي تەلەپپۇزى «دېسۇ» بولسا «Dess» بولۇپ ، «u» ئاۋازىنى سۈكۈتتە قالدۇرىدۇ ياكى l بۇنىڭ سىرتىدا ، چۈنكى ، بۇنىڭدا ، ياپون تىلىدا سۆزلەنگەن «u» ئاۋازى كۇ ، سۇ ، تسۇغا ئوخشاش ئاۋازسىز ئۈزۈك تاۋۇشقا ئەگىشىدۇ. ، فۇ ۋە بىر جۈملە ياكى ئاۋازسىز ئۈزۈك تاۋۇشلارنىڭ ئاخىرى. ياخشى ئاڭلىيالمىدى. « ka » سۆزى نورمال تەلەپپۇز قىلىنىدۇ. 4> دېسۇ ».pronunciation, it is important for you to know the correct usage of the word “desu ka ” in your sentences. Below are the sentences which will help you to use the word “desu ka” in your sentences.

  • ·Kawa de oyoide iru shōnen wa dare desu ka. ( “Who is the boy swimming in the river?” )
  • Senpō no o denwa bangō wa nan-ban desu ka. (“ What’s the number of the party you are trying to arrive at?” )
  • Sensei, Chūtō jōsei ni tsuite ikaga o kangae desu ka. ( “Professor, what is your opinion on the situation in the Middle East?” )
  • Sekai-teki ni kadai ni hyōka sa reta Chūgoku-sho to ieba,magoko desu ka ne. ( “When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I think it’s Sun Tzu, isn’t it? “)
  • Nē”tte, boku o minagara iwa rete mo moshikashite, mata daburubukkingu desu ka . ( “It’s no good saying ‘Isn’t it?’ to me … have you double-booked again?” )
  • Ashita no tenki wa dō desu ka . ( “What’s the weather prediction for tomorrow?” )
  • Ashita kara shigoto o hajimeru no wa anata ni totte tsugōgayoi desu ka. ( “Will it be suitable for you to start work tomorrow?” )
  • Minchō otaku ni ukagatte mo yoroshī desu ka . ( “May I call on you at your house tomorrow morning?” )

What do the Japanese mean when saying ‘Desu Ga’

ياپونلار ئادەتتە ناھايىتى ئەدەپلىك.

' گا' ياپون تىلىدىكى سۆز ، ئۇ 2 ئادەم ياكى گۇرۇپپا ئوتتۇرىسىدا سۆھبەت باشلاش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ ، ئۇ يەنە بىر جۈملىنىڭ گرامماتىكىلىق تېمىسىنى بەلگە قىلىدۇ.

'Desu' a ياپون تىلىدىكى سۆز بولۇپ ، دائىم بىر سوئال ۋە جۈملىنىڭ ئاخىرىنى كۆرسىتىدۇ. ئۇ ئاساسەن ھازىرقى «بولۇش» پېئىلىنىڭ مەدەنىي ۋە ئەدەپلىك شەكلى.

'desu ga' سۆزى بۇ جۈملىدە جۈملىنىڭ ئارىسىغا ئىشلىتىلىدۇ ياكى قويۇلدى ، شۇڭا ئۇ 'ئەمما /' دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ جۈملىنىڭ ئەھۋالىغا ياكى سىز تۇرۇۋاتقان ئەھۋالغا قاراپ. 2> جۈملىڭىزدىكى «دېسۇ گا» . جۈملىڭىزدە توغرا بولغانلىقى ئۈچۈن بۇ ئۇسۇللارنى ئوبدان بىلىشىڭىز كېرەك.

جۈملىلەرنى تاماملاش ئۈچۈن ، ئىسىمدىن كېيىن «desu » نى ئىشلىتىڭ. بۇ مەنىدىن ئېيتقاندا ، ئۇ بىر پېئىل رولىنى ئوينايدۇ. قانداق ئۇلانغان (رەسمىي ياكى غەيرىي رەسمىي). سىز يەنە «taberu» ياكى «tabemasu» بىلەن باياننى ئاخىرلاشتۇرسىڭىز بولىدۇ.

  • Senpatsu no yoakuu o shitai no desu ga.

«مەن چاچ يۇيۇش سۇيۇقلۇقى ۋە بىر يۈرۈش ئولتۇرۇشنى خالايمەن»>

  • Seki o tsumete itadakereba, min'na ga suwareru no desuga.
  • «ئەگەر سىز يۆتكىلىپ كەتسىڭىز ، ھەممەيلەنگە بوشلۇق بولاتتى». ga.

    «چۈشتىن كېيىنكى يىغىن مەن ئۈچۈن تېخىمۇ ماس كېلىدۇ.»

      Tasukete itadakitai no desu ga

    «ماڭا بىر نەچچە مىنۇت بېرەلەمسىز؟ مەن سىزنىڭ ياردىمىڭىزگە موھتاج. »

    • Yoyaku o 3-paku kara 5-paku ni henkō shitai nodesuga.

    زاكاسلىرىمنى ئۈچ كېچىدىن بەش كېچەگىچە ئۆزگەرتىڭ. »

    • Ryokō-shadesuga shinsatsu o onegai shitai no desu ga.

    « مەن ساياھەت قىلىمەن ، ۋە مەن بىر يىغىن ئاچماقچى. »

    • ئاشىتا ite kudasaruto ureshī no desu ga نى ياسىدى. ئەگەر سىز ئەتەگىچە تۇرسىڭىز. »
    • ئاشىتا چەكلەش بۇيرۇقى يوق 4 ئەتە كەچتە تۆت ئۈستەلنى زاپاسلىماقچى. » مەن كەچ سائەت 6 دە يىغىن ئاچماقچى. ئەتە. »

    نەن ياكى« نانى »: قايسىسى مۇۋاپىق؟ ھازىر سوئال پەيدا بولدى ، بۇلارنىڭ قايسىسىنى desu ka بىلەن ئىشلىتىشكە ماس كېلىدۇ؟

    سىز دۇچ كەلگەن ئەھۋالغا ئاساسەن ھەر ئىككىسى توغرا.

    «نانى» سۆزى تېخىمۇ ئەدەپلىك ۋە ئەدەپلىك ھالدا سوئال سورىغاندا ئىشلىتىلىدۇ. ئەمما بەزىدە بارىسىزئۆزىڭىزنى تېپىش ئۈچۈن «نەن » سۆزى تېخىمۇ مۇۋاپىق ۋە ماس كېلىدۇ ، ئەگەر بۇ سۆز ئادەتتە «نېمە» سۆزى بىلەن باشلانغان بولسا ، t, n ۋە d گۇرۇپپىلىرى «نەن» دېگەن سۆزنى ئىشلىتىڭ.

    بەزىدە بىر نەچچە خىل سۆز قىلىشنىڭ بىردىنبىر ئۇسۇلى بار.

    قاراڭ: بىز قەيەردە VS بىز قەيەردە بولدۇق: ئېنىقلىما - بارلىق پەرقلەر

    Desu Ka Vs Desu Ga: قانداق پەرقى بار؟

    ھەر ئىككى سۆز ، desu ga ۋە desu ka ئۇلارنىڭ ئىملاسى ۋە تەلەپپۇزى جەھەتتە ئوخشاش ، سىز ھەر ئىككىسىنى ئوخشاش دەپ ئويلىشىڭىز مۇمكىن.

    ئەمما ھەر ئىككى سۆز ئەمەلىيەتتە ئوخشىمايدۇ. ئۇلارنىڭ مەنىسى ۋە ئىملاسى.

    جۈملىلىرىگە ئاساسەن ئىشلىتىلىدۇ.
    دېسۇ كا دېسۇ گا> سوئاللارنى شەكىللەندۈرۈش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ 2 جۈملىنى باغلاشقا ئىشلىتىلىدۇ
    جۈملىنىڭ بېشىدا ئىشلىتىلىدۇ ئوتتۇرىدا ئىشلىتىلىدۇ جۈملە
    'Ka' سۆزىدە «نېمە» ' گا 'دېگەن سۆزنىڭ مەنىسى' ئەمما '
    سوئال سوراش جۈملىسىدە ئىشلىتىلىدۇ ئۇ

    «Desu ka» بىلەن «Desu ga» سۆزىنىڭ ئاچقۇچلۇق پەرقى.

    ga ۋە Desu ka ئۇلارنىڭ مەنىسى ۋە ئىشلىتىلىشى جەھەتتە ئوخشىمايدۇ. سۆزلەر سىزنىڭ قۇرۇلۇشىڭىزدا ناھايىتى مۇھىم رول ئوينايدۇمىجەزى.

    Mary Davis

    مارى داۋىس ھەر خىل تېمىدىكى سېلىشتۇرۇش ئانالىزى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان يازغۇچى ، مەزمۇن ئىجادچىسى ۋە قىزغىن تەتقىقاتچى. ئاخباراتچىلىق ئۇنۋانى ۋە بۇ ساھەدە بەش يىلدىن ئارتۇق تەجرىبىسى بار مەريەمنىڭ ئوقۇرمەنلىرىگە تەرەپسىز ۋە بىۋاسىتە ئۇچۇرلارنى يەتكۈزۈش قىزغىنلىقى بار. ئۇنىڭ يېزىقچىلىققا بولغان مۇھەببىتى ياش ۋاقتىدىن باشلانغان بولۇپ ، ئۇنىڭ يېزىقچىلىقتىكى مۇۋەپپەقىيەت قازىنىشىدىكى ھەرىكەتلەندۈرگۈچ كۈچ بولۇپ كەلگەن. مەريەمنىڭ تەتقىقات ۋە بايقاشلارنى ئاسان چۈشىنىشلىك ۋە جەلپ قىلارلىق شەكىلدە ئوتتۇرىغا قويۇش ئىقتىدارى ئۇنى دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى ئوقۇرمەنلەرنىڭ ياقتۇرۇشىغا ئېرىشتى. ئۇ يازمىغان ۋاقىتتا ، مەريەم ساياھەت قىلىش ، ئوقۇش ۋە ئائىلىسىدىكىلەر ۋە دوستلىرى بىلەن بىللە ۋاقىت ئۆتكۈزۈشكە ئامراق.