Desu Ka VS Desu Ga: Penggunaan & Maksud - Semua Perbezaan

 Desu Ka VS Desu Ga: Penggunaan & Maksud - Semua Perbezaan

Mary Davis

Bahasa Jepun adalah salah satu bahasa tertua dan paling sukar untuk dipelajari. Kesusasteraan Jepun moden telah diperkenalkan pada abad ke-5 dan permulaan bahasa tulisan Jepun bermula pada abad ke-7. Walaupun mungkin ada yang berpendapat bahawa bahasa Jepun dan Cina adalah sama.

Tetapi izinkan saya memberitahu anda—tidak, mereka bukan bahasa yang sama. Walaupun mereka mempunyai prinsip fonem bunyi yang hampir serupa dan sejumlah besar perbendaharaan kata berasal daripada bahasa Cina, mereka bukanlah bahasa yang sama.

Apabila bercakap tentang bahasa Jepun, mempunyai banyak perkataan yang serupa dalam ejaan dan sebutan tetapi mempunyai makna dan penggunaan yang berbeza, Perkataan Jepun Desu ka dan Desu ga ialah contoh sempurna bagi apa yang saya nyatakan di atas. Walaupun kedua-dua perkataan itu berbunyi serupa, ia tidak sama.

Satu perbezaan utama antara mereka ialah perkataan Desu ka digunakan untuk menyatakan atau tanya sebarang soalan manakala perkataan Desuga digunakan untuk meneruskan atau menyambung dua ayat.

Ini hanyalah satu perbezaan antara Desu ka dan Desu ga. Untuk mengetahui lebih lanjut tentang perkataan ini kekal bersama saya sehingga akhir kerana kita akan meneliti semua yang anda perlu tahu tentang perkataan Desu ka dan Desu ga .

Apakah maksud orang Jepun apabila menyebut 'Desu ka'

'Desu' ialah perkataan daripada bahasa Jepun dan sering menunjukkansoalan dan akhir ayat. Ia pada asasnya adalah bentuk sivil dan sopan bagi kata kerja masa kini “untuk menjadi”.

'Ka' ialah perkataan dalam bahasa Jepun yang mempunyai makna 'apa' dan sering digunakan untuk membuat . ayat menjadi soalan dan membentuk perkataan lain dalam bahasa Jepun. Anda juga boleh menambah perkataan seperti “Sou Desu ka ” dan penghujung ayat yang bermaksud “begitukah” atau “betul-betul” supaya soalan anda lebih sesuai dan boleh difahami.

Bahasa Jepun ialah salah satu bahasa yang paling sukar untuk dipelajari.

Cara menyebut 'Desu ka' dengan betul

Dalam bahasa Jepun, ia dieja 2 suku kata tetapi sebutan sebenar untuk perkataan itu “Desu” ialah “Dess” meninggalkan bunyi 'u' senyap atau l berhenti ini kerana dalam, ini kerana dalam bahasa Jepun yang dituturkan bunyi 'u' mengikut konsonan tidak bersuara seperti Ku, Su, Tsu , Fu dan penghujung frasa atau konsonan tidak bersuara.

Ini kerana apabila anda menyebut perkataan ini anda menyebut vokal 'u' tetapi kord tempatan tidak bergetar menjadikan bunyi 'u' tidak dapat mendengar dengan baik. Perkataan ka disebut secara normal.

Jika anda masih menghadapi masalah menyebut perkataan ini, lihat video di bawah ini yang memberitahu cara yang betul untuk menyebut “ Desu ”.

Video tentang cara menyebut perkataan “Desu”

Cara menggunakan “Desu ka” dalam ayat

Dengan yang betulpronunciation, it is important for you to know the correct usage of the word “desu ka ” in your sentences. Below are the sentences which will help you to use the word “desu ka” in your sentences.

  • ·Kawa de oyoide iru shōnen wa dare desu ka. ( “Who is the boy swimming in the river?” )
  • Senpō no o denwa bangō wa nan-ban desu ka. (“ What’s the number of the party you are trying to arrive at?” )
  • Sensei, Chūtō jōsei ni tsuite ikaga o kangae desu ka. ( “Professor, what is your opinion on the situation in the Middle East?” )
  • Sekai-teki ni kadai ni hyōka sa reta Chūgoku-sho to ieba,magoko desu ka ne. ( “When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I think it’s Sun Tzu, isn’t it? “)
  • Nē”tte, boku o minagara iwa rete mo moshikashite, mata daburubukkingu desu ka . ( “It’s no good saying ‘Isn’t it?’ to me … have you double-booked again?” )
  • Ashita no tenki wa dō desu ka . ( “What’s the weather prediction for tomorrow?” )
  • Ashita kara shigoto o hajimeru no wa anata ni totte tsugōgayoi desu ka. ( “Will it be suitable for you to start work tomorrow?” )
  • Minchō otaku ni ukagatte mo yoroshī desu ka . ( “May I call on you at your house tomorrow morning?” )

What do the Japanese mean when saying ‘Desu Ga’

Bahasa Jepun secara umumnya sangat sopan.

' Ga' ialah perkataan dalam bahasa Jepun , ia digunakan untuk memulakan perbualan antara 2 orang atau kumpulan dan ia juga menandakan subjek tatabahasa sesuatu ayat.

'Desu' ialah perkataan daripada bahasa Jepun dan sering menunjukkan soalan dan penghujung ayat. Ia pada asasnya adalah bentuk sivil dan sopan dari kata kerja masa kini "menjadi".

Perkataan 'desu ga' digunakan atau diletakkan di antara ayat pada frasa supaya ia boleh bermakna 'tetapi/dan' dengan itu bertindak sebagai kata hubung, bergantung tentang keadaan ayat atau situasi yang anda hadapi.

Lihat juga: Apakah Perbezaan Antara Ratchet Dan Sepana Soket? (Semua Yang Anda Perlu Tahu) – Semua Perbezaan

Cara menggunakan 'Desu Ga' dalam ayat

Terdapat banyak cara anda boleh menggunakan perkataan 'Desu Ga' dalam ayat anda. Anda mesti mengetahui cara ini kerana ia betul dalam ayat anda.

Lihat juga: Apakah Perbezaan Antara Kentang goreng Amerika dan kentang goreng? (Jawab) - Semua Perbezaan

Untuk menyelesaikan ayat, gunakan “desu ” selepas kata nama. Dalam pengertian itu, ia berfungsi sebagai kata kerja.

Anda tidak memerlukan “desu” jika anda menyimpulkan frasa dengan kata kerja, tanpa mengira bagaimana ia dikonjugasikan (secara rasmi atau tidak rasmi). Anda juga boleh menamatkan pernyataan dengan “taberu” atau “tabemasu” tanpa perlu risau tentang desu.

  • Senpatsu to setto no yoyaku o shitai no desu ga.

“Saya ingin membuat sesi untuk syampu dan set.”

  • Seki o tsumete itadakereba, min'na ga suwareru no desuga.

“Jika anda berpindah, akan ada ruang untuk semua orang.”

  • Shinsatsu wa gogo no kata ga arigatai no desu ga.

“Sesi petang lebih sesuai untuk saya.”

  • Sūbun-kan, jikan o saite kuremasen ka. Tasukete itadakitai no desu ga

“Bolehkah awak beri saya beberapa minit? Saya perlukan bantuan awak.”

  • Yoyaku o 3-paku kara 5-paku ni henkō shitai nodesuga.

“Saya mahu tukar tempahan saya daripada tiga kepada lima malam.”

  • Ryokō-shadesuga shinsatsu o onegai shitai no desu ga.

“Saya sedang melancong , dan saya ingin membuat sesi.”

  • Ashita membuat ite kudasaruto ureshī no desu ga.

“Saya patut bersyukur jika anda akan tinggal sehingga esok.”

  • Ashita no ban tēburu o 4-ri-bun yoyaku shitai no desu ga.

“Saya ingin menempah meja untuk empat orang untuk malam esok.”

  • Ashita no 6-ji ni yoyaku shitai no desu ga.

“ Saya ingin membuat sesi pada pukul 6 petang. esok.”

Nan’ atau ‘Nani’: Mana yang sesuai?

B selain ‘Nani’ dan ‘Nan’ mempunyai maksud yang sama iaitu ‘apa’. Sekarang timbul persoalan yang manakah antara ini sesuai digunakan dengan desu ka?

Kedua-duanya betul bergantung pada situasi yang anda hadapi.

Perkataan ‘Nani’ digunakan apabila mengemukakan soalan dengan cara yang lebih sopan dan sopan. Tetapi kadang-kadang anda pergiuntuk mendapati diri anda dalam situasi di mana perkataan 'Nan ' akan lebih sesuai dan sesuai jika perkataan secara amnya jika perkataan itu bermula dengan perkataan 'apa' dengan suku kata daripada kumpulan t, n dan d, gunakan perkataan 'Nan'.

Kadangkala terdapat lebih daripada satu cara untuk menyebut sesuatu perkataan.

Desu Ka Vs Desu Ga: Apakah perbezaannya?

Kedua-dua perkataan, desu ga dan desu ka adalah serupa dari segi ejaan dan sebutannya, anda mungkin menganggap kedua-duanya adalah sama.

Tetapi kedua-dua perkataan itu sebenarnya berbeza dari segi makna dan ejaannya.

Desu Ka Desu Ga
Digunakan untuk membentuk soalan Digunakan untuk menyambung 2 ayat
Digunakan pada permulaan ayat Digunakan di tengah-tengah ayat
'Ka' dalam perkataan bermaksud 'apa' ' Ga ' dalam perkataan bermaksud 'tetapi'
Ia digunakan dalam ayat tanya Ia digunakan bergantung pada ayat

Perbezaan utama antara perkataan 'Desu ka' dan 'Desu ga.

Bungkus

Kedua-dua perkataan Desu ga dan Desu ka berbeza dari segi makna dan penggunaannya.

Tidak kira sama ada anda menggunakan perkataan Desu ga dan Desu ka, penggunaan perkataan yang betul adalah perkara yang paling penting kerana penggunaannya perkataan memainkan peranan yang besar dalam membina andapersonaliti.

    Klik di sini untuk mengetahui lebih lanjut tentang Desu Ka dan Desu Ga melalui cerita web ini.

    Mary Davis

    Mary Davis ialah seorang penulis, pencipta kandungan dan penyelidik gemar yang pakar dalam analisis perbandingan mengenai pelbagai topik. Dengan ijazah dalam kewartawanan dan lebih lima tahun pengalaman dalam bidang itu, Mary mempunyai semangat untuk menyampaikan maklumat yang tidak berat sebelah dan terus terang kepada pembacanya. Kecintaannya terhadap penulisan bermula sejak dia masih muda dan telah menjadi pendorong di sebalik kejayaannya dalam bidang penulisan. Keupayaan Mary untuk menyelidik dan membentangkan penemuan dalam format yang mudah difahami dan menarik telah membuatkan dia diminati pembaca di seluruh dunia. Apabila dia tidak menulis, Mary gemar mengembara, membaca, dan meluangkan masa bersama keluarga dan rakan-rakan.