Ո՞րն է տարբերությունը «Էստաբայի» և «Էստուվեի» միջև (Պատասխանվեց) - Բոլոր տարբերությունները
Բովանդակություն
Խոսելով սիրո մասին, միակ լեզուն, որ հայտնվում է ձեր գլխում, իսպաներենն է: Հայտնի է որպես ռոմանտիկ լեզու իր հարուստ պատմությամբ, ինչը ավելի գրավիչ է դարձնում այն սովորելը:
Երբ ձեր միտքը դրեք որևէ նոր լեզու սովորելու վրա, այն դառնում է մի կտոր տորթ: Ցանկացած լեզվի տիրապետելու համար նախ պետք է տիրապետել հիմունքներին, նախքան խորքերը ցատկելը:
Իսպաներենում և՛ «estaba»-ն և «estuve»-ն անցյալ ժամանակներ են: Մեկը անկատար է, իսկ մյուսը՝ վաղեմի։ Նախորդը պատմում է անցյալում տեղի ունեցած դեպքերի մասին՝ առանց ճշգրիտ ժամանակի, մինչդեռ վերջին տարբերակը ձեզ ճշգրիտ ասում է, թե երբ է դա տեղի ունեցել անցյալում:
Թույլ տվեք ձեզ ծանոթացնել Էստաբային և Էստուվեին, որոնք երկու առավել գերակշռող են։ իսպաներեն բառերը, ինչ են դրանք նշանակում և ինչպես են դրանք օգտագործվում:
Էջի բովանդակությունը
- Ինչու է իսպաներենը համարվում ռոմանտիկ լեզու:
- Որքան լայն է իսպաներենը Լեզու:
- Estaba-ի իմաստը?
- Estuve-ի իմաստը?
- Ինչպե՞ս են իսպանացիներն օգտագործում անկատար և վաղաժամ բայերը:
- Estaba-ի և Estuve-ի օրինակներ
- 5>Իսպաներենի անկատար բայ անգլերեն թարգմանությամբ (Estaba)
- Իսպաներենի նախնական բայ անգլերեն թարգմանությամբ (Estuve)
- Վերջնական խոսք
- Առնչվող Հոդվածներ
Ինչո՞ւ է իսպաներենը համարվում ռոմանտիկ լեզու:
Իսպաներենի ռոմանտիկ հնչյունների պատճառներից մեկն այն է, որ նա օգտագործում է փոքրացուցիչներ : Սերը համընդհանուր զգացում է, և դա զարմանալի չէայնքան շատ լեզուներ դրա համար բառեր ունեն:
Ի՞նչն է իսպաներենը դարձնում ռոմանտիկ: Եկեք տեսնենք որոշ լեզվական առանձնահատկություններ, որոնք ստիպում են սիրո արտահայտությունները հատկապես քաղցր հնչել այս ռոմանական լեզվով:
Ռոմանական լեզուներում, ներառյալ իսպաներենը, ընդունված է օգտագործել փոքր վերջավորություններ` սիրալիրություն արտահայտելու համար: Օրինակ, բառին -ito կամ -ita ավելացնելը այն դարձնում է ավելի սիրալիր:
Որպես ռոմանական լեզու, իսպաներենը լատիներենի հարաբերականն է: Իսպաներենը նաև երրորդ ամենաօգտագործվող լեզուն է կայքերում անգլերենից և չինարենից հետո:
Կան բազմաթիվ պատճառներ, թե ինչու իսպաներենը համարվում է ռոմանտիկ լեզու: Պատճառներից մեկն այն է, որ այն ունի բոլոր լեզուների ամենալիրիկական արտասանություններից մեկը: Ավելին, իսպաներենը ռիթմիկ և հիանալի լեզու է, որը Rolling Stone ամսագիրը ժամանակին ակնարկել է այն որպես «խոսքի երաժշտություն»:
Տես նաեւ: Կրծքագեղձի քաղցկեղի հետ կապված ծակծկման և փորվածքի միջև տարբերությունը (բացատրված է) – Բոլոր տարբերություններըԻսպաներենն ունի նաև արտահայտությունների լայն շրջանակ, որոնք կարող են օգտագործվել սեր արտահայտելու համար: և ջերմություն: Օրինակ՝ իսպաներենում կա սիրո համար ավելի քան 100 բառ, մինչդեռ անգլերենում կա ընդամենը 11 բառ:
Որքա՞ն է իսպաներեն լեզուն:
Ունենալով ավելի քան 490 միլիոն իսպանախոսներ, ունենալով մոտ տասը տարբեր բարբառներ և ներկա են 13-րդ դարից ի վեր և գլխավորում է ամենաշատ խոսակցական լեզվի ցուցակը, այն, անշուշտ, կիսում է լինելու բարձր տոկոսը: ընդարձակ և ամենահին լեզու:
Յուրաքանչյուր լեզու ունի իր բառերն ու նշանակությունը և որոշ լեզուներավելացրեք ավելի շատ բառեր՝ դրանք վերարտադրելով այլ լեզուներից: Բայց իսպաներենն ունի իր անունի պատմությունը և, անշուշտ, ավելացնում է այլ լեզուների բառապաշարը՝ դարձնելով դրանք հարուստ և ռոմանտիկ:
Տարբեր հնչյունային հնչյուններից մինչև տարբեր ժամանակներ կարող է չափազանց գերիշխող թվալ այս լեզուն սովորելը, բայց եթե դուք ուզում եք զգալ, թե ինչպես սկսվեց բառերի հետ սիրավեպը, դուք պետք է սովորեք այս լեզուն:
Քսան երկրների տուն, որոնք խոսում են իսպաներեն որպես իրենց առաջին լեզու, սա, անշուշտ, թելադրում է դրա հսկայականությունը:
Տես նաեւ: Բազեն, բազեն և արծիվը - Ո՞րն է տարբերությունը: - Բոլոր տարբերություններըՄի՛: Դուք պարզապես սիրում եք, թե ինչպես է յուրաքանչյուր լեզու տարբերվում և ունի իր նշանակությունը: Եթե ցանկանում եք իմանալ Arigato-ի և Arigato Gozaimasu-ի տարբերության մասին, կարող եք ստուգել նաև իմ մյուս հոդվածը:
Estaba Իմաստը:
Իսպաներեն Estaba բառը պարզապես նշանակում է ԵՂԵԼ/ԵՂԵԼ:
Ինչպես բոլոր լեզուներն անցել են, ներկա և ապագա ժամանակները նույնպես կան իսպաներենը, բայց բառերի համար օգտագործվող տերմինները: ինչպես անցյալ ժամանակը, ներկան և ապագան նույնպես տարբեր են:
Եվ ինչպես յուրաքանչյուր լեզվի անցյալ ժամանակները փոխվում են որոշակի պայմաններում, քանի որ իսպաներենը նույնպես տարբեր չէ:
Այսպիսով, կան տարբեր կերպ կարելի է օգտագործել իսպաներեն estaba բառը, որը նշանակում է եղել: Estaba-ն անկատար շարունակական ժամանակաձեւ է։ Ինչ-որ բան, որը տեղի է ունեցել անցյալում:
Անգլերենում կարող եք օգտագործել estaba բառը հետևյալ կերպ.
Անգլերեն | ՄիջԻսպաներեն |
Ես էի | yo estaba |
դու էիր | tú estabas |
he-she-you was | él-Ella-usted estaba |
մենք էինք | nosotros estábamos |
նրանք | ellos-ellas-ustedes estaban |
Շնորհակալ եմ նրան, որ դասավանդում է ինչպես անգլերեն, այնպես էլ Իսպաներեն!
Estuve Իմաստը?
Իսպաներեն Estuve բառը պարզապես նշանակում է ԵՂԵԼ/ԵՂԵԼ:
Դուք ինքներդ ձեզ կհարցնեք, թե ինչպե՞ս են տարբերվում estuve-ն և estaba-ն, երբ երկուսն էլ նույն նշանակությունն ունեն:
Estuve-ը նախածննդյան ժամանակաձեւ է: Մի բան, որը տեղի է ունեցել անցյալում որոշակի ժամանակ: Իսպաներեն estuve բառը կարող է օգտագործվել որոշ տարբեր եղանակներով:
Հետևյալը ներկայացված են estuve բառի օգտագործման տարբեր եղանակներ.
In Անգլերեն | Իսպաներեն |
Ես եղել եմ | yo estuve |
դու էիր | tú estuve |
he-she-you was | él-Ella-usted estuve |
մենք | nosotros/as estuvimos |
նրանք | ellos/as estuvieron |
Շնորհակալ եմ նրան և՛ անգլերեն, և՛ իսպաներեն դասավանդելու համար:
Preterite/estuve-ը բայի ժամանակաշրջան է, որը սովորաբար վերաբերում է անցյալում կատարված գործողություններին կամ իրադարձություններին: Այն ազդարարում է վիճակի փոփոխություն՝ ցույց տալով, որ գործողությունը կատարվել և ավարտված է:
Շնորհակալություն նրան և՛ անգլերեն, և՛ իսպաներեն դասավանդելու համար:
Որքան իսպաներենՄարդիկ օգտագործում են անկատար և վաղաժամ բայեր:
Իսպաներենը ունի երկու տարբեր անցյալ ժամանակի բայի ձևեր՝ նախածննդյան և անկատար: Երկուսն էլ օգտագործվում են անցյալի իրադարձությունները նկարագրելու համար, բայց դրանք ունեն տարբեր նպատակներ և ազդեցություններ :
Նախորդը օգտագործվում է անցյալում կատարված գործողությունն արտահայտելու համար, մինչդեռ անկատարը օգտագործվում է շարունակական կամ սովորական գործողությունների համար: անցյալ. Իմանալը, թե երբ օգտագործել յուրաքանչյուր ժամանակ, կարող է բարդ լինել, բայց մի փոքր պրակտիկայի դեպքում ավելի հեշտ է դառնում:
Ակնկալելով, որ բավական երկար ժամանակ է, ինչ իմացել եք իսպաներենի մասին, դուք հասկանում եք, որ այս լեզվով պայմանավորվածությունները կարող են որոշակի անհանգստություն առաջացնել: Երեք անձնավորություններով, վեց առարկաներով, պարբերական գործունեության բառերով և շատ ժամանակներով, բոլոր հնարավոր պայմանավորվածությունները մեկ-մեկ հասկանալը թվում է հսկայական ձեռնարկում:
Երկու անցյալ ժամանակները՝ էստաբա և էստուվե հաճախ են լինում։ շփոթված են իսպաներեն սովորող անգլիախոսներից: Նրանք երկուսն էլ կապված են անցյալի հետ, բայց դրանք օգտագործվում են տարբեր ձևերով:
Estaba-ն օգտագործվում է անցյալում ժամանակավոր վիճակ նկարագրելու համար: Օրինակ՝ «Ես երեկ գրադարանում էի»։ estaba-ի այս օգտագործումը նման է անգլերենի «was»-ին:
Estuve-ն օգտագործվում է անցյալում շարունակական գործողություն նկարագրելու համար: Օրինակ՝ «Երեկ ամբողջ օրը պարապում էի»։ Estuve-ի այս օգտագործումը նման է անգլերենի «was»-ին, բայց այն ենթադրում է բացատրող, ինչ էիր անում բայի համատեքստը:
Օրինակներ:Estaba և Estuve
Շատ շփոթություն կա «estar» և «estuve» բայերի օգտագործման շուրջ: Շատերը սխալմամբ կարծում են, որ դրանք փոխարինելի են, բայց դա այդպես չէ:
Իսպաներենում «estar»-ն օգտագործվում է ֆիզիկական կամ զգացմունքային վիճակ նկարագրելու համար, մինչդեռ «estuve»-ն օգտագործվում է փորձը նկարագրելու համար:
Ահա իսպաներենում նախածննդյան և անկատար բայերի միջև եղած տարբերությունների արագ ակնարկը:
Իսպաներենի անկատար բայ անգլերեն թարգմանությամբ (Estaba)
Estaba (անկատար բայ) Was/Were | Անգլերեն թարգմանություն |
estaba estudiando para mi examen | Ես սովորում էի իմ քննության համար |
estabas ahí para mí | դու այնտեղ էիր ինձ համար |
Շնորհակալ եմ նրան և՛ անգլերեն, և՛ իսպաներեն դասավանդելու համար:
Նախնական բայ իսպաներենի անգլերեն թարգմանությամբ (Estuve) 2>Estuve (նախնական բայ)
Was/Were
Շնորհակալ եմ նրան և՛ անգլերեն, և՛ իսպաներեն դասավանդելու համար:
The Final say
Եզրափակելով, estaba և estuve բայերի հիմնական տարբերությունը դա է estaba-ն օգտագործվում է, երբ առարկան արդեն նշված վայրում է, մինչդեռ estuve-ն օգտագործվում է, երբառարկան նշված վայրում չէ:
Այս երկու բայերը հաճախ շփոթվում են, բայց դրանք տարբեր իմաստներ ունեն: Էստաբա նշանակում է «ես էի», իսկ էստուվե նշանակում է «մնացի»։ Այս երկու բայերի միջև տարբերությունը սովորելը ձեզ շատ կօգնի, եթե ցանկանում եք ապագայում իսպաներեն սովորել:
Առնչվող հոդվածներ
Տարբերությունը մոտավոր և պարզապես իրադարձության ամսաթիվը նշելու միջև (բացատրված)
Ես կկարոտեմ քեզ VS քեզ կկարոտեն (Իմանալ ամեն ինչ)
Որո՞նք են տարբերությունները Otaku-ի, Kimo-OTA-ի, Riajuu-ի, Hi-Riajuu-ի և Oshanty-ի միջև: