Ո՞րն է տարբերությունը «Էստաբայի» և «Էստուվեի» միջև (Պատասխանվեց) - Բոլոր տարբերությունները

 Ո՞րն է տարբերությունը «Էստաբայի» և «Էստուվեի» միջև (Պատասխանվեց) - Բոլոր տարբերությունները

Mary Davis

Բովանդակություն

Խոսելով սիրո մասին, միակ լեզուն, որ հայտնվում է ձեր գլխում, իսպաներենն է: Հայտնի է որպես ռոմանտիկ լեզու իր հարուստ պատմությամբ, ինչը ավելի գրավիչ է դարձնում այն ​​սովորելը:

Երբ ձեր միտքը դրեք որևէ նոր լեզու սովորելու վրա, այն դառնում է մի կտոր տորթ: Ցանկացած լեզվի տիրապետելու համար նախ պետք է տիրապետել հիմունքներին, նախքան խորքերը ցատկելը:

Իսպաներենում և՛ «estaba»-ն և «estuve»-ն անցյալ ժամանակներ են: Մեկը անկատար է, իսկ մյուսը՝ վաղեմի։ Նախորդը պատմում է անցյալում տեղի ունեցած դեպքերի մասին՝ առանց ճշգրիտ ժամանակի, մինչդեռ վերջին տարբերակը ձեզ ճշգրիտ ասում է, թե երբ է դա տեղի ունեցել անցյալում:

Թույլ տվեք ձեզ ծանոթացնել Էստաբային և Էստուվեին, որոնք երկու առավել գերակշռող են։ իսպաներեն բառերը, ինչ են դրանք նշանակում և ինչպես են դրանք օգտագործվում:

Էջի բովանդակությունը

  • Ինչու է իսպաներենը համարվում ռոմանտիկ լեզու:
  • Որքան լայն է իսպաներենը Լեզու:
  • Estaba-ի իմաստը?
  • Estuve-ի իմաստը?
  • Ինչպե՞ս են իսպանացիներն օգտագործում անկատար և վաղաժամ բայերը:
  • Estaba-ի և Estuve-ի օրինակներ
    • 5>Իսպաներենի անկատար բայ անգլերեն թարգմանությամբ (Estaba)
    • Իսպաներենի նախնական բայ անգլերեն թարգմանությամբ (Estuve)
  • Վերջնական խոսք
    • Առնչվող Հոդվածներ

Ինչո՞ւ է իսպաներենը համարվում ռոմանտիկ լեզու:

Իսպաներենի ռոմանտիկ հնչյունների պատճառներից մեկն այն է, որ նա օգտագործում է փոքրացուցիչներ : Սերը համընդհանուր զգացում է, և դա զարմանալի չէայնքան շատ լեզուներ դրա համար բառեր ունեն:

Ի՞նչն է իսպաներենը դարձնում ռոմանտիկ: Եկեք տեսնենք որոշ լեզվական առանձնահատկություններ, որոնք ստիպում են սիրո արտահայտությունները հատկապես քաղցր հնչել այս ռոմանական լեզվով:

Ռոմանական լեզուներում, ներառյալ իսպաներենը, ընդունված է օգտագործել փոքր վերջավորություններ` սիրալիրություն արտահայտելու համար: Օրինակ, բառին -ito կամ -ita ավելացնելը այն դարձնում է ավելի սիրալիր:

Որպես ռոմանական լեզու, իսպաներենը լատիներենի հարաբերականն է: Իսպաներենը նաև երրորդ ամենաօգտագործվող լեզուն է կայքերում անգլերենից և չինարենից հետո:

Կան բազմաթիվ պատճառներ, թե ինչու իսպաներենը համարվում է ռոմանտիկ լեզու: Պատճառներից մեկն այն է, որ այն ունի բոլոր լեզուների ամենալիրիկական արտասանություններից մեկը: Ավելին, իսպաներենը ռիթմիկ և հիանալի լեզու է, որը Rolling Stone ամսագիրը ժամանակին ակնարկել է այն որպես «խոսքի երաժշտություն»:

Տես նաեւ: Կրծքագեղձի քաղցկեղի հետ կապված ծակծկման և փորվածքի միջև տարբերությունը (բացատրված է) – Բոլոր տարբերությունները

Իսպաներենն ունի նաև արտահայտությունների լայն շրջանակ, որոնք կարող են օգտագործվել սեր արտահայտելու համար: և ջերմություն: Օրինակ՝ իսպաներենում կա սիրո համար ավելի քան 100 բառ, մինչդեռ անգլերենում կա ընդամենը 11 բառ:

Որքա՞ն է իսպաներեն լեզուն:

Ունենալով ավելի քան 490 միլիոն իսպանախոսներ, ունենալով մոտ տասը տարբեր բարբառներ և ներկա են 13-րդ դարից ի վեր և գլխավորում է ամենաշատ խոսակցական լեզվի ցուցակը, այն, անշուշտ, կիսում է լինելու բարձր տոկոսը: ընդարձակ և ամենահին լեզու:

Յուրաքանչյուր լեզու ունի իր բառերն ու նշանակությունը և որոշ լեզուներավելացրեք ավելի շատ բառեր՝ դրանք վերարտադրելով այլ լեզուներից: Բայց իսպաներենն ունի իր անունի պատմությունը և, անշուշտ, ավելացնում է այլ լեզուների բառապաշարը՝ դարձնելով դրանք հարուստ և ռոմանտիկ:

Տարբեր հնչյունային հնչյուններից մինչև տարբեր ժամանակներ կարող է չափազանց գերիշխող թվալ այս լեզուն սովորելը, բայց եթե դուք ուզում եք զգալ, թե ինչպես սկսվեց բառերի հետ սիրավեպը, դուք պետք է սովորեք այս լեզուն:

Քսան երկրների տուն, որոնք խոսում են իսպաներեն որպես իրենց առաջին լեզու, սա, անշուշտ, թելադրում է դրա հսկայականությունը:

Տես նաեւ: Բազեն, բազեն և արծիվը - Ո՞րն է տարբերությունը: - Բոլոր տարբերությունները

Մի՛: Դուք պարզապես սիրում եք, թե ինչպես է յուրաքանչյուր լեզու տարբերվում և ունի իր նշանակությունը: Եթե ​​ցանկանում եք իմանալ Arigato-ի և Arigato Gozaimasu-ի տարբերության մասին, կարող եք ստուգել նաև իմ մյուս հոդվածը:

Estaba Իմաստը:

Իսպաներեն Estaba բառը պարզապես նշանակում է ԵՂԵԼ/ԵՂԵԼ:

Ինչպես բոլոր լեզուներն անցել են, ներկա և ապագա ժամանակները նույնպես կան իսպաներենը, բայց բառերի համար օգտագործվող տերմինները: ինչպես անցյալ ժամանակը, ներկան և ապագան նույնպես տարբեր են:

Եվ ինչպես յուրաքանչյուր լեզվի անցյալ ժամանակները փոխվում են որոշակի պայմաններում, քանի որ իսպաներենը նույնպես տարբեր չէ:

Այսպիսով, կան տարբեր կերպ կարելի է օգտագործել իսպաներեն estaba բառը, որը նշանակում է եղել: Estaba-ն անկատար շարունակական ժամանակաձեւ է։ Ինչ-որ բան, որը տեղի է ունեցել անցյալում:

Անգլերենում կարող եք օգտագործել estaba բառը հետևյալ կերպ.

Անգլերեն ՄիջԻսպաներեն
Ես էի yo estaba
դու էիր tú estabas
he-she-you was él-Ella-usted estaba
մենք էինք nosotros estábamos
նրանք ellos-ellas-ustedes estaban

Շնորհակալ եմ նրան, որ դասավանդում է ինչպես անգլերեն, այնպես էլ Իսպաներեն!

Estuve Իմաստը?

Իսպաներեն Estuve բառը պարզապես նշանակում է ԵՂԵԼ/ԵՂԵԼ:

Դուք ինքներդ ձեզ կհարցնեք, թե ինչպե՞ս են տարբերվում estuve-ն և estaba-ն, երբ երկուսն էլ նույն նշանակությունն ունեն:

Estuve-ը նախածննդյան ժամանակաձեւ է: Մի բան, որը տեղի է ունեցել անցյալում որոշակի ժամանակ: Իսպաներեն estuve բառը կարող է օգտագործվել որոշ տարբեր եղանակներով:

Հետևյալը ներկայացված են estuve բառի օգտագործման տարբեր եղանակներ.

In Անգլերեն Իսպաներեն
Ես եղել եմ yo estuve
դու էիր tú estuve
he-she-you was él-Ella-usted estuve
մենք nosotros/as estuvimos
նրանք ellos/as estuvieron

Շնորհակալ եմ նրան և՛ անգլերեն, և՛ իսպաներեն դասավանդելու համար:

Preterite/estuve-ը բայի ժամանակաշրջան է, որը սովորաբար վերաբերում է անցյալում կատարված գործողություններին կամ իրադարձություններին: Այն ազդարարում է վիճակի փոփոխություն՝ ցույց տալով, որ գործողությունը կատարվել և ավարտված է:

Շնորհակալություն նրան և՛ անգլերեն, և՛ իսպաներեն դասավանդելու համար:

Որքան իսպաներենՄարդիկ օգտագործում են անկատար և վաղաժամ բայեր:

Իսպաներենը ունի երկու տարբեր անցյալ ժամանակի բայի ձևեր՝ նախածննդյան և անկատար: Երկուսն էլ օգտագործվում են անցյալի իրադարձությունները նկարագրելու համար, բայց դրանք ունեն տարբեր նպատակներ և ազդեցություններ :

Նախորդը օգտագործվում է անցյալում կատարված գործողությունն արտահայտելու համար, մինչդեռ անկատարը օգտագործվում է շարունակական կամ սովորական գործողությունների համար: անցյալ. Իմանալը, թե երբ օգտագործել յուրաքանչյուր ժամանակ, կարող է բարդ լինել, բայց մի փոքր պրակտիկայի դեպքում ավելի հեշտ է դառնում:

Ակնկալելով, որ բավական երկար ժամանակ է, ինչ իմացել եք իսպաներենի մասին, դուք հասկանում եք, որ այս լեզվով պայմանավորվածությունները կարող են որոշակի անհանգստություն առաջացնել: Երեք անձնավորություններով, վեց առարկաներով, պարբերական գործունեության բառերով և շատ ժամանակներով, բոլոր հնարավոր պայմանավորվածությունները մեկ-մեկ հասկանալը թվում է հսկայական ձեռնարկում:

Երկու անցյալ ժամանակները՝ էստաբա և էստուվե հաճախ են լինում։ շփոթված են իսպաներեն սովորող անգլիախոսներից: Նրանք երկուսն էլ կապված են անցյալի հետ, բայց դրանք օգտագործվում են տարբեր ձևերով:

Estaba-ն օգտագործվում է անցյալում ժամանակավոր վիճակ նկարագրելու համար: Օրինակ՝ «Ես երեկ գրադարանում էի»։ estaba-ի այս օգտագործումը նման է անգլերենի «was»-ին:

Estuve-ն օգտագործվում է անցյալում շարունակական գործողություն նկարագրելու համար: Օրինակ՝ «Երեկ ամբողջ օրը պարապում էի»։ Estuve-ի այս օգտագործումը նման է անգլերենի «was»-ին, բայց այն ենթադրում է բացատրող, ինչ էիր անում բայի համատեքստը:

Օրինակներ:Estaba և Estuve

Շատ շփոթություն կա «estar» և «estuve» բայերի օգտագործման շուրջ: Շատերը սխալմամբ կարծում են, որ դրանք փոխարինելի են, բայց դա այդպես չէ:

Իսպաներենում «estar»-ն օգտագործվում է ֆիզիկական կամ զգացմունքային վիճակ նկարագրելու համար, մինչդեռ «estuve»-ն օգտագործվում է փորձը նկարագրելու համար:

Ահա իսպաներենում նախածննդյան և անկատար բայերի միջև եղած տարբերությունների արագ ակնարկը:

Իսպաներենի անկատար բայ անգլերեն թարգմանությամբ (Estaba)

Estaba (անկատար բայ)

Was/Were

Անգլերեն թարգմանություն
estaba estudiando para mi examen Ես սովորում էի իմ քննության համար
estabas ahí para mí դու այնտեղ էիր ինձ համար

Շնորհակալ եմ նրան և՛ անգլերեն, և՛ իսպաներեն դասավանդելու համար:

Նախնական բայ իսպաներենի անգլերեն թարգմանությամբ (Estuve) 2>Estuve (նախնական բայ)

Was/Were

Անգլերեն թարգմանություն estuve cocinando ayer Ես երեկ էի պատրաստում estuviste en la fiesta դու այնտեղ էիր երեկույթին

Շնորհակալ եմ նրան և՛ անգլերեն, և՛ իսպաներեն դասավանդելու համար:

The Final say

Եզրափակելով, estaba և estuve բայերի հիմնական տարբերությունը դա է estaba-ն օգտագործվում է, երբ առարկան արդեն նշված վայրում է, մինչդեռ estuve-ն օգտագործվում է, երբառարկան նշված վայրում չէ:

Այս երկու բայերը հաճախ շփոթվում են, բայց դրանք տարբեր իմաստներ ունեն: Էստաբա նշանակում է «ես էի», իսկ էստուվե նշանակում է «մնացի»։ Այս երկու բայերի միջև տարբերությունը սովորելը ձեզ շատ կօգնի, եթե ցանկանում եք ապագայում իսպաներեն սովորել:

Առնչվող հոդվածներ

Տարբերությունը մոտավոր և պարզապես իրադարձության ամսաթիվը նշելու միջև (բացատրված)

Ես կկարոտեմ քեզ VS քեզ կկարոտեն (Իմանալ ամեն ինչ)

Որո՞նք են տարբերությունները Otaku-ի, Kimo-OTA-ի, Riajuu-ի, Hi-Riajuu-ի և Oshanty-ի միջև:

Mary Davis

Մերի Դևիսը գրող է, բովանդակություն ստեղծող և մոլի հետազոտող, որը մասնագիտացած է տարբեր թեմաների համեմատական ​​վերլուծության մեջ: Ունենալով լրագրության կոչում և ոլորտում ավելի քան հինգ տարվա փորձ՝ Մերին կիրք ունի իր ընթերցողներին անաչառ և պարզ տեղեկատվություն տրամադրելու համար: Գրելու հանդեպ նրա սերը սկսվել է երիտասարդ տարիքից և եղել է գրելու հաջող կարիերայի շարժիչ ուժը: Մերիի կարողությունը՝ ուսումնասիրելու և բացահայտումները դյուրըմբռնելի և գրավիչ ձևաչափով ներկայացնելու, նրան սիրել են ամբողջ աշխարհի ընթերցողներին: Երբ նա չի գրում, Մերին սիրում է ճանապարհորդել, կարդալ և ժամանակ անցկացնել ընտանիքի և ընկերների հետ։