"Estaba" နှင့် "Estuve" အကြားခြားနားချက်ကား အဘယ်နည်း (ဖြေဆိုခဲ့သည်) - ကွဲပြားမှုများအားလုံး
မာတိကာ
ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ပြောခြင်းသည် သင့်ခေါင်းထဲတွင် ပေါ်လာသည့် တစ်ခုတည်းသော ဘာသာစကားမှာ စပိန်ဘာသာစကားဖြစ်သည်။ ၎င်း၏ ကြွယ်ဝသောသမိုင်းကြောင်းကို ရိုမန်းတစ်ဘာသာစကားအဖြစ် လူသိများပြီး သင်ယူရန် ပိုမိုဆွဲဆောင်မှုဖြစ်စေသည်။
ဘာသာစကားအသစ်တစ်ခုခုကို သင်ယူရန် စိတ်စွဲလန်းလိုက်သည်နှင့် ၎င်းသည် ကိတ်မုန့်တစ်ခုဖြစ်လာသည်။ မည်သည့်ဘာသာစကားကိုမဆို ကျွမ်းကျင်စေရန်အတွက် အနက်ရှိုင်းသို့မ၀င်ရောက်မီ အခြေခံများကို ဦးစွာဆုပ်ကိုင်ထားရပါမည်။
စပိန်ဘာသာစကားတွင် “estaba” နှင့် “estuve” နှစ်ခုစလုံးသည် အတိတ်ကာလဖြစ်သည်။ တစ်ခုက မပြည့်စုံသလို နောက်တစ်မျိုးက ဦးစားပေးတယ်။ ယခင်သည် တိကျသောအချိန်မရှိဘဲ အတိတ်တွင်ဖြစ်ခဲ့သည့်အချိန်များကို ပြောပြသော်လည်း နောက်ဆုံးရွေးချယ်မှုမှာ အတိတ်ကဖြစ်ခဲ့သည့်အချိန်များကို အတိအကျပြောပြသည်။
အထင်ရှားဆုံး Estaba နှင့် Estuve နှစ်ခုကို သင့်အား ရင်းနှီးအောင်ခွင့်ပြုပါ စပိန်လို စကားလုံးတွေ၊ ဘာကိုဆိုလိုသလဲ၊ ဘယ်လိုအသုံးပြုကြလဲ။
စာမျက်နှာ အကြောင်းအရာများ
- ဘာကြောင့် စပိန်ကို ရိုမန်းတစ်ဘာသာစကားအဖြစ် သတ်မှတ်ရတာလဲ။
- စပိန်ဘာသာစကား ဘယ်လောက်ကျယ်ပြောလဲ။ ဘာသာစကား?
- Estaba အဓိပ္ပာယ်ရှိပါသလား။
- Estuve အဓိပ္ပာယ်လား။
- စပိန်လူမျိုးများသည် မစုံလင်၍ သာလွန်သောကြိယာများကို မည်သို့အသုံးပြုကြသနည်း။
- Estaba နှင့် Estuve ၏ဥပမာများ
- အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းနှင့်အတူ စပိန်ဘာသာမှ မစုံလင်သောကြိယာ (Estaba)
- စပိန်ဖြင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုထားသော မြင့်မြတ်သောကြိယာ (Estuve)
- နောက်ဆုံးစကား
- ဆက်စပ် ဆောင်းပါးများ
အဘယ်ကြောင့် စပိန်ကို ရိုမန်းတစ်ဘာသာစကားအဖြစ် သတ်မှတ်သနည်း။
စပိန်က ရိုမန်းတစ်ဟု အသံထွက်ရသည့် အကြောင်းရင်းတစ်ခုမှာ ၎င်း၏အသေးအဖွဲများကို အသုံးပြုခြင်းဖြစ်သည် ။ အချစ်ဆိုတာ လူတိုင်းရဲ့ခံစားချက်တစ်ခုဖြစ်ပြီး ဒါဟာ အံ့သြစရာမရှိပါဘူး။ဘာသာစကားများစွာတွင် ၎င်းအတွက် စကားလုံးများရှိသည်။
ဘာက စပိန်ရိုမန်းတစ် ဖြစ်စေတာလဲ။ ဤရိုမန်တစ်ဘာသာစကားတွင် ချစ်ခြင်းမေတ္တာကိုဖော်ပြရာတွင် အထူးချိုမြိန်စေသည့် ဘာသာစကားဆိုင်ရာအင်္ဂါရပ်အချို့ကို ကြည့်ကြပါစို့။
စပိန်အပါအဝင် Romance ဘာသာစကားများတွင်၊ ချစ်ခင်မှုကိုဖော်ပြရန် သေးငယ်သောအဆုံးသတ်များကို အသုံးပြုလေ့ရှိသည်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ -ito သို့မဟုတ် -ita ကို စကားလုံးတစ်လုံးသို့ ပေါင်းထည့်ခြင်းက ၎င်းကို ပိုမိုချစ်ခင်စေပါသည်။
ရိုမန်တစ်ဘာသာစကားအနေဖြင့် စပိန်သည် လက်တင်နှင့် ဆက်စပ်မှုရှိသည်။ စပိန်ဘာသာစကားသည် အင်္ဂလိပ်နှင့် တရုတ်ပြီးနောက် ဝဘ်ဆိုက်များတွင် တတိယအသုံးအများဆုံးဘာသာစကားဖြစ်သည်။
စပိန်ကို ရိုမန်းတစ်ဘာသာစကားအဖြစ် သတ်မှတ်ရသည့် အကြောင်းရင်းများစွာရှိပါသည်။ အကြောင်းရင်းတစ်ခုမှာ ၎င်းတွင် ဘာသာစကားအားလုံး၏ စာသားအသံထွက်များထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။ ထို့အပြင်၊ စပိန်သည် Rolling Stone မဂ္ဂဇင်းက ၎င်းကို "စကားပြောသံများ" ဟု တစ်ချိန်က အရိပ်အမြွက်ဖော်ပြခဲ့သည့် စည်းချက်ကောင်းမွန်ပြီး အံ့သြဖွယ်ကောင်းသော ဘာသာစကားတစ်ခုဖြစ်သည် ချစ်ခင်စုံမက်ခြင်း။ ဥပမာအားဖြင့်၊ အင်္ဂလိပ်ဘာသာ 11 ခုနှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါက စပိန်ဘာသာတွင် ချစ်ခြင်းမေတ္တာအတွက် စကားလုံး 100 ကျော်ရှိသည်။
စပိန်ဘာသာစကားသည် မည်မျှကျယ်ဝန်းသနည်း။
စပိန်ဘာသာစကားပြောသူပေါင်း သန်း 490 ကျော်ဖြင့် 13 ရာစုကတည်းက ကွဲပြားသော ဒေသိယစကား ဆယ်မျိုးခန့်ပါဝင်ပြီး နှင့် စကားပြောအများဆုံးဘာသာစကားစာရင်းတွင် ထိပ်ဆုံးမှ ရပ်တည်နေသည်မှာ သေချာပေါက် ရာခိုင်နှုန်းမြင့်မားပါသည်။ ကျယ်ပြောပြီး ရှေးအကျဆုံးဘာသာစကားတစ်ခု။
ကြည့်ပါ။: သင်္ဘော ကပ္ပတိန် နှင့် သင်္ဘော မှူး အကြား ခြားနားချက် က ဘာလဲ ။ - ကွဲပြားမှုအားလုံးဘာသာစကားတိုင်းတွင် ၎င်း၏ကိုယ်ပိုင်စကားလုံးများနှင့် အဓိပ္ပါယ်ရှိပြီး အချို့သောဘာသာစကားများရှိသည်။၎င်းတို့ကို အခြားဘာသာစကားများမှ ပုံတူပွားခြင်းဖြင့် စကားလုံးများကို ထပ်ထည့်ပါ။ သို့သော် စပိန်ဘာသာစကားသည် ၎င်း၏အမည်အတွက် သမိုင်းကြောင်းရှိပြီး ၎င်းတို့ကို ကြွယ်ဝပြီး အချစ်ဇာတ်လမ်းကို ထိုက်တန်စေမည့် အခြားဘာသာစကားများ၏ ဝေါဟာရကို သေချာပေါက်ထည့်သွင်းထားသည်။
အသံထွက်အသံထွက်ခြင်းမှ မတူညီသောအချိန်ကာလများအထိ ၎င်းသည် ဤဘာသာစကားကို လေ့လာရန် အလွန်လွှမ်းမိုးနေပုံရသော်လည်း အကယ်၍ စကားလုံးများဖြင့် အချစ်ဇာတ်လမ်းကို စတင်ခံစားလိုသည်မှာ ဤဘာသာစကားကို သင်ယူရမည်ဖြစ်ပါသည်။
စပိန်ဘာသာစကားကို ၎င်းတို့၏ပထမဆုံးဘာသာစကားအဖြစ် စပိန်ဘာသာစကားပြောသော နိုင်ငံပေါင်း နှစ်ဆယ်၏ဇာတိ၊ ၎င်းသည် ၎င်း၏ကျယ်ပြောလှသည်ကို အသေအချာဖော်ပြသည်။
မလုပ်ပါနှင့်။ ဘာသာစကားတိုင်းဟာ ကွဲပြားပြီး သူ့အလိုလို အရေးပါပုံကို သင်နှစ်သက်ပါသလား။ Arigato နှင့် Arigato Gozaimasu အကြား ခြားနားချက်ကို လေ့လာလိုပါက ကျွန်ုပ်၏ အခြားသော ဆောင်းပါးကိုလည်း ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။
ကြည့်ပါ။: "fuera" နှင့် "afuera" ကွာခြားချက်ကဘာလဲ။ (စစ်ဆေးထားသည်) - ကွဲပြားမှုအားလုံးEstaba အဓိပ္ပာယ်။
စပိန်စကားလုံး Estaba ရိုးရှင်းစွာဆိုလိုသည်မှာ WAS/WERE ဖြစ်သည်။
အခြားဘာသာစကားတိုင်းကဲ့သို့ပင်၊ ပစ္စုပ္ပန်နှင့် အနာဂတ်ကာလများ လွန်သွားသည်နှင့်အမျှ စပိန်ဘာသာစကားသည် စကားလုံးများအတွက် အသုံးပြုထားသော ဝေါဟာရများဖြစ်သည် အတိတ်ကာလ၊ ပစ္စုပ္ပန်ကာလကဲ့သို့ နှင့် အနာဂတ်ကာလတို့သည်လည်း ကွဲပြားပါသည်။
ထို့ပြင် ဘာသာစကားတိုင်းသည် အချို့သောအခြေအနေများအောက်တွင် အတိတ်ကာလများကဲ့သို့ ပြောင်းလဲသွားသည်၊ အကြောင်းမှာ စပိန်ဘာသာစကားသည်လည်း မတူညီသောကြောင့်ဖြစ်သည်။
ထို့ကြောင့်၊ စပိန်စကားလုံး estaba ဟူသော အဓိပ္ပါယ်မှာ မတူညီသော နည်းလမ်းများဖြင့် အသုံးပြုနိုင်သည်။ Estaba သည် မစုံလင်သော စဉ်ဆက်မပြတ်တင်းမာမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ အတိတ်တွင် ဖြစ်ပျက်ခဲ့သော အရာတစ်ခုဖြစ်သည်။
အောက်ပါတို့သည် estaba ဟူသော စကားလုံးကို သင်သုံးနိုင်သည့် ကွဲပြားခြားနားသော နည်းလမ်းများဖြစ်သည်-
အင်္ဂလိပ်ဘာသာ | တွင်စပိန် |
ကျွန်တော်က | yo estaba |
မင်းက | tú estabas |
သူ-သူမ-သင်သည် | él-Ella-usted estaba |
ကျွန်ုပ်တို့သည် | nosotros estábamos |
သူတို့သည် | ellos-ellas-ustedes estaban |
အင်္ဂလိပ်နှစ်ဘာသာဖြင့် ကျူရှင်ပေးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ စပိန်!
Estuve အဓိပ္ပါယ်။
စပိန်စကားလုံး Estuve သည် ရိုးရိုးရှင်းရှင်း ဖြစ်ခဲ့သည်/WERE ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။
ထိုအခါ estuve နှင့် estaba နှစ်ခုလုံးသည် တူညီသောအခါတွင် estuve နှင့် estaba သည် မည်သို့ကွာခြားသနည်းဟု သင့်ကိုယ်သင် မေးပါလိမ့်မည်။
Estuve သည် သာလွန်တင်းမာမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ တစ်ချိန်က အတိတ်မှာ ဖြစ်ပျက်ခဲ့တဲ့ အရာတစ်ခု။ စပိန်စကားလုံး estuve ကို ကွဲပြားသောနည်းလမ်းအချို့ကို အသုံးပြုနိုင်သည်။
အောက်ပါအတိုင်း estuve ဟူသော စကားလုံးကို သင်သုံးနိုင်သော မတူညီသောနည်းလမ်းများမှာ-
တွင် အင်္ဂလိပ် | စပိန်ဘာသာဖြင့် |
ကျွန်တော်က | yo estuve |
သင်သည် | tú estuve |
သူ-သူမ-သင်ဖြစ်ခဲ့သည် | él-Ella-usted estuve | ကျွန်ုပ်တို့သည် | nosotros/as estuvimos |
သူတို့ | ellos/as estuvieron |
အင်္ဂလိပ်နှင့်စပိန်နှစ်ဘာသာဖြင့် သင်ကြားပို့ချပေးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
ယခင်က ပြီးဆုံးခဲ့သော လုပ်ဆောင်ချက်များ သို့မဟုတ် ဖြစ်ရပ်များကို ရည်ညွှန်းလေ့ရှိသော preterite/estuve ကြိယာတစ်ခုဖြစ်သည်။ လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခုပြီးမြောက်ကြောင်း ညွှန်ပြပြီး အခြေအနေပြောင်းလဲမှုကို အချက်ပြသည်။
အင်္ဂလိပ်နှင့် စပိန်ဘာသာ နှစ်ဘာသာဖြင့် ကျူရှင်ပေးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
စပိန်ဘာသာ မည်ကဲ့သို့လူတွေက မစုံလင်ပြီး ဦးစားပေးကြိယာတွေကို သုံးသလား။
စပိန်ဘာသာစကားတွင် မတူညီသောအတိတ်ကာလကြိယာပုံစံနှစ်မျိုးရှိသည်- preterite နှင့် imperfect ။ နှစ်ခုလုံးကို အတိတ်က အဖြစ်အပျက်များကို ဖော်ပြရန် အသုံးပြုသော်လည်း ၎င်းတို့တွင် မတူညီသော ရည်ရွယ်ချက်များနှင့် အကျိုးသက်ရောက်မှုများ ။
ယခင်က ပြီးမြောက်ခဲ့သော လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခုကို ဖော်ပြရန်အတွက် အကြမ်းဖျင်းကို အသုံးပြုထားသော်လည်း မစုံလင်မှုကို စဉ်ဆက်မပြတ် သို့မဟုတ် ပုံမှန်လုပ်ဆောင်မှုများအတွက် အသုံးပြုသော်လည်း၊ အတိတ်။ တင်းမာမှုတစ်ခုစီကို မည်သည့်အချိန်တွင် အသုံးပြုရမည်ကို သိရှိရန်မှာ ခက်ခဲနိုင်သော်လည်း အလေ့အကျင့်အနည်းငယ်ဖြင့်၊ ၎င်းသည် ပိုမိုလွယ်ကူလာသည်။
သင်စပိန်အကြောင်းအတော်ကြာအောင် ရှာဖွေနေသောကြောင့် ဤဘာသာစကားဖြင့် စီစဉ်မှုများသည် အနည်းငယ်အခက်အခဲရှိနိုင်သည်ကို သင်နားလည်ပါသည်။ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးသုံးမျိုး၊ ဘာသာရပ်ခြောက်ခု၊ အချိန်အပိုင်းအခြားအလိုက် လှုပ်ရှားမှုစကားလုံးများနှင့် တင်းမာမှုများနှင့်အတူ ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော အစီအစဉ်အားလုံးကို တစ်ချိန်က နားလည်သဘောပေါက်ခြင်းသည် အလွန်ကြီးမားသောလုပ်ဆောင်မှုတစ်ခုလို ခံစားရသည်။
အတိတ်ကာလနှစ်ခု၊ estaba နှင့် estuve တို့သည် မကြာခဏ စပိန်ဘာသာစကားကို သင်ယူနေသော အင်္ဂလိပ်စကားပြောသူများသည် စိတ်ရှုပ်ထွေးနေပါသည်။ ၎င်းတို့နှစ်ဦးစလုံးသည် အတိတ်ကာလများနှင့် သက်ဆိုင်သော်လည်း ၎င်းတို့ကို ပုံစံအမျိုးမျိုးဖြင့် အသုံးပြုကြသည်။
Estaba သည် ယခင်က ယာယီအခြေအနေတစ်ခုကို ဖော်ပြရန်အတွက် အသုံးပြုပါသည်။ ဥပမာ- "ကျွန်တော် မနေ့က စာကြည့်တိုက်မှာ ရှိနေတယ်။" ဤ Estaba ၏အသုံးပြုမှုသည် အင်္ဂလိပ်လို “was” နှင့် ဆင်တူသည်။
Estuve ကို ယခင်က ဆက်တိုက်လုပ်ဆောင်မှုတစ်ခုကို ဖော်ပြရန်အတွက် အသုံးပြုပါသည်။ ဥပမာ- "မနေ့က တစ်နေ့လုံး စာကျက်နေတယ်။" ဤ estuve ၏အသုံးပြုမှုသည် အင်္ဂလိပ်လို “was” နှင့်ဆင်တူသည်၊ သို့သော် ၎င်းသည် သင်ဘာလုပ်နေသည်ကို ရှင်းပြနေသောကြိယာ၏ ဆက်စပ်မှုကို ဖော်ညွှန်းသည်။
ဥပမာများEstaba နှင့် Estuve
ကြိယာ 'estar' နှင့် 'estuve' တို့ကို အသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ ရှုပ်ထွေးမှုများ အများအပြားရှိသည်။ ၎င်းတို့သည် လဲလှယ်၍ရနိုင်သည်ဟု လူအများက လွဲမှားစွာယုံကြည်ကြသည်၊ သို့သော် ယင်းမှာ ထိုသို့မဟုတ်ပေ။
စပိန်ဘာသာစကားတွင် 'estu' ကို ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ သို့မဟုတ် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာအခြေအနေတစ်ခုကို ဖော်ပြရန်အတွက် အသုံးပြုသော်လည်း 'estuve' ကို အတွေ့အကြုံတစ်ခုဖော်ပြရန်အတွက် အသုံးပြုပါသည်။
ဤသည်မှာ စပိန်ဘာသာတွင် preterite နှင့် imperfect verb များအကြား ခြားနားချက်များကို အမြန်ခြုံငုံသုံးသပ်ချက်ဖြစ်ပါသည်။
Imperfect Verb Of Spanish With English Translation (Estaba)
Estaba (Imperfect Verb) Was/Were | Estaba (အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း |
estaba estudiando para mi examen | ကျွန်ုပ်၏စာမေးပွဲအတွက်လေ့လာနေပါသည် |
estabas ahí para mí | သင်သည် ကျွန်ုပ်အတွက်ရှိနေပါသည် |
အင်္ဂလိပ်နှင့်စပိန်နှစ်ဘာသာဖြင့် သင်ကြားပေးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
Preterite Verb Of Spanish With English Translation (Estuve)
Estuve (Preterite Verb) Was/Were | အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်း |
estuve cocinando ayer | ငါ မနေ့က ချက်နေတယ် |
estuviste en la fiesta | မင်း ပါတီမှာ ရှိနေတယ် |
အင်္ဂလိပ်နှင့်စပိန်နှစ်ဘာသာဖြင့် သင်ကြားပို့ချပေးသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
နောက်ဆုံးစကား
နိဂုံးချုပ်အနေနှင့်၊ ကြိယာပုံစံ estaba နှင့် estuve အကြား အဓိကကွာခြားချက်မှာ ဖြစ်သည်။ estaba သည် အကြောင်းအရာကို ဖော်ပြထားသည့် တည်နေရာတစ်ခုတွင် ရှိနေသောအခါတွင်၊ estuve ကို အသုံးပြုသည့်အခါတွင် အသုံးပြုသည်။အကြောင်းအရာသည် ဖော်ပြထားသော တည်နေရာတွင် မရှိပါ။
ဤကြိယာနှစ်ခုသည် မကြာခဏ ရှုပ်ထွေးသော်လည်း ၎င်းတို့တွင် အဓိပ္ပါယ်အမျိုးမျိုးရှိသည်။ Estaba သည် "ငါဖြစ်ခဲ့သည်" ဟု အဓိပ္ပါယ်ရပြီး estuve သည် "ငါနေခဲ့သည်" ဟု အဓိပ္ပါယ်ရသည်။ ဤကြိယာနှစ်ခုကြား ခြားနားချက်ကို လေ့လာခြင်းသည် အနာဂတ်တွင် စပိန်ဘာသာစကားကို လေ့လာလိုပါက များစွာ အထောက်အကူ ဖြစ်စေပါသည်။
သက်ဆိုင်ရာ ဆောင်းပါးများ
Circa နှင့် ပွဲတစ်ခု၏ ရက်စွဲကို ပေးရုံမျှဖြင့် ကွာခြားချက် (ရှင်းပြထားသည်)
မင်းကိုလွမ်းမယ် VS မင်းကိုလွမ်းနေမယ် (အားလုံးသိပါစေ)
Otaku၊ Kimo-OTA၊ Riajuu၊ Hi-Riajuu နဲ့ Oshanty တို့ရဲ့ ကွာခြားချက်တွေက ဘာတွေလဲ။