«ئېستابا» بىلەن «Estuve» (جاۋاب) نىڭ پەرقى نېمە؟

 «ئېستابا» بىلەن «Estuve» (جاۋاب) نىڭ پەرقى نېمە؟

Mary Davis

مۇھەببەتنى تىلغا ئالغاندا بېشىڭىزدا پەيدا بولغان بىردىنبىر تىل ئىسپان تىلى. مول تارىخى رومانتىك تىل سۈپىتىدە تونۇلغان ، ئۇنى ئۆگىنىش تېخىمۇ جەلپ قىلارلىق.

ھەر قانداق يېڭى تىل ئۆگىنىشنى كۆڭلىڭىزگە ئالسىڭىز ، ئۇ بىر پارچە تورتقا ئايلىنىدۇ. ھەر قانداق بىر تىلنى ئىگىلەش ئۈچۈن ئالدى بىلەن چوڭقۇرلۇققا سەكرەشتىن بۇرۇن چوقۇم ئاساسىي بىلىملەرنى ئىگىلىشىڭىز كېرەك. بىرى مۇكەممەل ئەمەس ، يەنە بىرى بالدۇر. ئالدىنقىسى ئېنىق ۋاقىت بىلەن ئۆتمۈشتە يۈز بەرگەن ۋەقەلەرنى سۆزلەيدۇ ، ئەڭ ئاخىرقى تاللاش بولسا ئۆتمۈشتە قاچان يۈز بەرگەنلىكىنى ئېنىق ئېيتىپ بېرىدۇ. ئىسپان تىلىدىكى سۆزلەر ، ئۇلارنىڭ مەنىسى ۋە قانداق ئىشلىتىلىشى.

بەت مەزمۇنى

  • نېمە ئۈچۈن ئىسپان تىلى رومانتىك تىل دەپ قارىلىدۇ؟ تىلمۇ؟
  • ئېستابا مەنىسى؟ 5> ئىنگلىزچە تەرجىمىسى بىلەن ئىسپان تىلىدىكى مۇكەممەل بولمىغان پېئىل (ئېستابا)
  • ئىنگلىزچە تەرجىمىسى بىلەن ئىسپان تىلىدىكى دەسلەپكى پېئىل ماقالىلەر

نېمە ئۈچۈن ئىسپان تىلى رومانتىك تىل دەپ قارىلىدۇ؟

ئىسپانىيەنىڭ رومانتىك ئاڭلىنىشىدىكى بىر سەۋەب ئۇنىڭ كىچىكلىتىش دورىسى ئىشلىتىش . مۇھەببەت ئۇنىۋېرسال ھېسسىيات ، ئەجەبلىنەرلىك ئەمەسشۇڭا نۇرغۇن تىللاردا ئۇنىڭغا سۆز بار.

ئىسپانىيەنى رومانتىك قىلىدىغان نېمە؟ بۇ رومانتىك تىلدا مۇھەببەتنىڭ ئىپادىسىنى ئالاھىدە تاتلىق قىلىدىغان بىر قىسىم تىل ئالاھىدىلىكلىرىنى كۆرۈپ باقايلى.

رومان تىلىدا ، جۈملىدىن ئىسپانچە ، كىچىك ئۇچىنى ئىشلىتىپ ئامراقلىقنى ئىپادىلەش كۆپ ئۇچرايدۇ. مەسىلەن ، -ito ياكى -ita نى بىر سۆزگە قوشقاندا ، ئۇنى تېخىمۇ يېقىشلىق قىلىدۇ.

رومان تىلى بولۇش سۈپىتى بىلەن ، ئىسپان تىلى لاتىن يېزىقىنىڭ تۇغقىنى. ئىسپان تىلى ئىنگلىز تىلى ۋە خەنزۇ تىلىدىن كېيىنكى تور بېكەتلەردە ئىشلىتىلىدىغان ئۈچىنچى تىل.

ئىسپانچە رومانتىك تىل دەپ قارىلىدىغان نۇرغۇن سەۋەبلەر بار. بىر سەۋەب شۇكى ، ئۇنىڭدا بارلىق تىللارنىڭ ئەڭ لىرىك تەلەپپۇزى بار. تېخىمۇ مۇھىمى ، ئىسپان تىلى رېتىملىق ۋە ئېسىل تىل بولۇپ ، روللىڭ تاش ژۇرنىلى ئىلگىرى ئۇنىڭغا «نۇتۇق مۇزىكىسى» دەپ بېشارەت بەرگەن. ۋە ياخشى كۆرۈش. مەسىلەن ، ئىسپان تىلىدا مۇھەببەت ئۈچۈن 100 دىن ئارتۇق سۆز بار ، ئىنگلىز تىلىدا پەقەت 11 سۆز بار.

قاراڭ: ئون مىڭ بىلەن مىڭلىغان (قانداق پەرقى بار؟) - بارلىق پەرقلەر

ئىسپان تىلى قانچىلىك قىممەتلىك؟

490 مىليوندىن ئارتۇق ئىسپان تىلىدا سۆزلىشىدىغان ، 13-ئەسىردىن باشلاپ ھازىرغىچە ئون خىل ئوخشىمىغان شىۋىگە ئىگە ۋە ھازىرغا قەدەر بار بولغان ۋە ئەڭ كۆپ تىلغا ئېلىنغان تىللارنىڭ تىزىملىكىدە بىرىنچى ئورۇندا تۇرغانلىقى ئەلۋەتتە يۇقىرى نىسبەتنى ئىگىلەيدۇ. كەڭ ۋە ئەڭ قەدىمكى تىل.

ھەر بىر تىلنىڭ ئۆزىگە خاس سۆز ۋە مەنىسى ۋە بەزى تىللىرى بولىدۇئۇلارنى باشقا تىللاردىن كۆپەيتىش ئارقىلىق تېخىمۇ كۆپ سۆز قوشۇڭ. ئەمما ئىسپان تىلىنىڭ ئىسمى بىلەن تارىخى بار ، ئەلۋەتتە باشقا تىللارنىڭ سۆزلۈك ئامبىرىغا ئۇلارنى باي ۋە رومانتىكىلىقنى لايىقلاشتۇرىدۇ. سىز سۆز بىلەن رومانتىكىلىقنىڭ قانداق باشلانغانلىقىنى ھېس قىلماقچى بولىسىز. بۇ تىلنى ئۆگىنىشىڭىز كېرەك. سىز پەقەت ھەر بىر تىلنىڭ ئوخشىمايدىغانلىقىنى ۋە ئۆزىنىڭ ئەھمىيىتى بارلىقىنى ياخشى كۆرىسىز؟ ئەگەر سىز ئارىگاتو بىلەن ئارىگاتو غوزايماسۇنىڭ پەرقىنى بىلمەكچى بولسىڭىز ، مېنىڭ باشقا ماقالىنىمۇ تەكشۈرەلەيسىز.

ئېستابا مەنىسى؟

ئىسپانچە سۆز Estaba پەقەت WAS / WERE دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ. ئۆتمۈشتىكىگە ئوخشاش ، ھازىرقى زامان ۋە كەلگۈسى زامانمۇ ئوخشىمايدۇ. ئوخشىمىغان ئۇسۇللار بىلەن ئىسپانچە estaba دېگەن سۆزنى ئىشلىتىشكە بولىدۇ. ئېستابا مۇكەممەل بولمىغان ئۈزلۈكسىز جىددىيلىك. ئۆتمۈشتە يۈز بەرگەن بىر ئىش.

تۆۋەندىكىسى estaba دېگەن سۆزنى ئىشلىتىشنىڭ ئوخشىمىغان ئۇسۇللىرى:

Inئىسپانچە
مەن yo estaba
سىز tú قۇرغان
ئۇ-سىز -1414
ئۇلار ellos-ellas-ustedes قۇرغۇچى

ئۇنىڭ ئىنگلىز تىلىدا ۋە ئوقۇتقۇچىلىق قىلغانلىقىغا رەھمەت. ئىسپانچە!

مەنىسىنى مۆلچەرلەڭ؟

ئىسپانچە سۆز Estuve پەقەت WAS / WERE دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.

Estuve بولسا ئالدىنئالا جىددىيلەشكەن. ئۆتمۈشتە مەلۇم ۋاقىتتا يۈز بەرگەن بىر ئىش. ئىسپانچە estuve دېگەن سۆزنىڭ ئوخشىمىغان ئۇسۇللىرىنى ئىشلىتىشكە بولىدۇ.

تۆۋەندىكىسى سىز estuve دېگەن سۆزنى ئىشلىتىدىغان ئوخشىمىغان ئۇسۇللار: ئىنگلىزچە

ئىسپان تىلىدا مەن yo estuve سىز tú estuve he-she-you was él-Ella-usted estuve بىز nosotros / estuvimos ئۇلار ئېللوس / estuvieron

ئۇنىڭ ئىنگلىز تىلى ۋە ئىسپان تىلىدا ئوقۇتقۇچىلىق قىلغانلىقىغا رەھمەت! بۇ دۆلەتنىڭ ئۆزگىرىشىدىن سىگنال بېرىدۇ ، بۇ ھەرىكەتنىڭ ئېلىپ بېرىلغانلىقىنى ۋە تاماملانغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ.

ئۇنىڭ ئىنگلىز تىلى ۋە ئىسپان تىلىدا ئوقۇتقۇچىلىق قىلغانلىقىغا رەھمەت!كىشىلەر مۇكەممەل بولمىغان ۋە پېئىل پېئىللارنى ئىشلىتىدۇ؟

قاراڭ: تاختاي بىلەن چاپاننىڭ پەرقى بارمۇ؟ (تېپىش) - بارلىق پەرقلەر

ئىسپان تىلىدا ئۆتمۈشتىكى ۋە مۇكەممەل بولمىغان ئىككى خىل ئوخشىمىغان زامان پېئىل شەكلى بار. ھەر ئىككىسى ئۆتمۈشتىكى ۋەقەلەرنى تەسۋىرلەشكە ئىشلىتىلىدۇ ، ئەمما ئۇلارنىڭ ئوخشىمىغان مەقسىتى ۋە ئۈنۈمى بار . ئۆتمۈش. ھەر بىر جىددىيلىكنى قاچان ئىشلىتىشنى بىلىش ناھايىتى قىيىن ، ئەمما ئازراق مەشىق قىلغاندا ئاسانلىشىدۇ.

سىزنىڭ ئىسپان تىلىنى خېلى بۇرۇنلا بايقىغانلىقىڭىزنى ئۈمىد قىلىپ ، بۇ تىلدىكى ئورۇنلاشتۇرۇشلارنىڭ مەلۇم ئاۋارىچىلىق ئېلىپ كېلىدىغانلىقىنى چۈشىنىسىز. ئۈچ شەخس ، ئالتە تېما ، قەرەللىك پائالىيەت سۆزلىرى ۋە نۇرغۇن جىددىيلىكلەر بىلەن ، يوشۇرۇن ئورۇنلاشتۇرۇشلارنىڭ ھەممىسىنى بىر قېتىم چۈشىنىش خۇددى غايەت زور ئىشتەك تۇيۇلىدۇ. ئىسپان تىلىنى ئۆگەنگەن ئىنگىلىزچە سۆزلىگۈچىلەر تەرىپىدىن گاڭگىراپ قالدى. ئۇلارنىڭ ھەر ئىككىسى ئۆتمۈش بىلەن مۇناسىۋەتلىك ، ئەمما ئۇلار ئوخشىمىغان ئۇسۇللار بىلەن قوللىنىلىدۇ.

ئېستابا ئۆتمۈشتىكى ۋاقىتلىق ھالەتنى تەسۋىرلەشكە ئىشلىتىلىدۇ. مەسىلەن: «مەن تۈنۈگۈن كۇتۇپخانىدا ئىدىم». ئېستابانىڭ ئىشلىتىلىشى ئىنگلىز تىلىدىكى «بار» غا ئوخشايدۇ.

Estuve ئۆتمۈشتىكى ئۇدا ھەرىكەتنى تەسۋىرلەشكە ئىشلىتىلىدۇ. مەسىلەن: «مەن تۈنۈگۈن پۈتۈن كۈن ئوقۇۋاتاتتىم». بۇ خىل ئېستېتىك ئىشلىتىش ئىنگلىز تىلىدىكى «بار» غا ئوخشايدۇ ، ئەمما ئۇ پېئىلنىڭ مەزمۇنىنى ، نېمە قىلىۋاتقانلىقىڭىزنى چۈشەندۈرۈپ بېرىدۇ.

مىساللارئېستابا ۋە ئېستوۋ

«estar» ۋە «estuve» پېئىلىنىڭ ئىشلىتىلىشىنى چۆرىدىگەن نۇرغۇن قالايمىقانچىلىقلار بار. نۇرغۇن كىشىلەر خاتا ھالدا ئۆز-ئارا ئالمىشىدۇ دەپ قارايدۇ ، ئەمما بۇ ئەھۋال ئۇنداق ئەمەس. 1>

بۇ يەردە ئىسپان تىلىدىكى دەسلەپكى ۋە مۇكەممەل بولمىغان پېئىللارنىڭ پەرقى ھەققىدە تېز چۈشەنچە بېرىلگەن.

13> ئېستابا (مۇكەممەل بولمىغان پېئىل)

ئىنگلىزچە تەرجىمىسى para mi ئىمتىھان مەن ئىمتىھان ئۈچۈن ئوقۇۋاتاتتىم>

ئۇنىڭ ئىنگلىز تىلى ۋە ئىسپان تىلىدا ئوقۇتقۇچىلىق قىلغانلىقىغا رەھمەت! 2> Estuve (Preterite Verb)

بولدى / بولدى

ئىنگلىزچە تەرجىمىسى estuve cocinando ayer تۈنۈگۈن تاماق ئەتتىم estuviste en la fiesta سىز يىغىلىشتا بار ئىدىڭىز > ئۇنىڭ ئىنگلىز تىلى ۋە ئىسپان تىلىدا ئوقۇتقۇچىلىق قىلغانلىقىغا رەھمەت!> estaba بۇ تېما ئاللىقاچان بەلگىلەنگەن ئورۇنغا قويۇلغان ۋاقىتتا ئىشلىتىلىدۇ ، estuve بولساتېما بايان قىلىنغان جايدا ئەمەس.

بۇ ئىككى پېئىل دائىم گاڭگىراپ قالىدۇ ، ئەمما ئۇلارنىڭ مەنىسى ئوخشىمايدۇ. ئېستابا «مەن» دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ، estuve بولسا «مەن قالدىم» دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ. ئەگەر كەلگۈسىدە ئىسپان تىلىنى ئۆگەنمەكچى بولسىڭىز ، بۇ ئىككى پېئىلنىڭ پەرقىنى ئۆگىنىشىڭىز سىزگە كۆپ ياردىمى بولىدۇ!

>

Mary Davis

مارى داۋىس ھەر خىل تېمىدىكى سېلىشتۇرۇش ئانالىزى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان يازغۇچى ، مەزمۇن ئىجادچىسى ۋە قىزغىن تەتقىقاتچى. ئاخباراتچىلىق ئۇنۋانى ۋە بۇ ساھەدە بەش يىلدىن ئارتۇق تەجرىبىسى بار مەريەمنىڭ ئوقۇرمەنلىرىگە تەرەپسىز ۋە بىۋاسىتە ئۇچۇرلارنى يەتكۈزۈش قىزغىنلىقى بار. ئۇنىڭ يېزىقچىلىققا بولغان مۇھەببىتى ياش ۋاقتىدىن باشلانغان بولۇپ ، ئۇنىڭ يېزىقچىلىقتىكى مۇۋەپپەقىيەت قازىنىشىدىكى ھەرىكەتلەندۈرگۈچ كۈچ بولۇپ كەلگەن. مەريەمنىڭ تەتقىقات ۋە بايقاشلارنى ئاسان چۈشىنىشلىك ۋە جەلپ قىلارلىق شەكىلدە ئوتتۇرىغا قويۇش ئىقتىدارى ئۇنى دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى ئوقۇرمەنلەرنىڭ ياقتۇرۇشىغا ئېرىشتى. ئۇ يازمىغان ۋاقىتتا ، مەريەم ساياھەت قىلىش ، ئوقۇش ۋە ئائىلىسىدىكىلەر ۋە دوستلىرى بىلەن بىللە ۋاقىت ئۆتكۈزۈشكە ئامراق.