อะไรคือความแตกต่างระหว่าง “Estaba” และ “Estuve” (ตอบแล้ว) – ความแตกต่างทั้งหมด

 อะไรคือความแตกต่างระหว่าง “Estaba” และ “Estuve” (ตอบแล้ว) – ความแตกต่างทั้งหมด

Mary Davis

พูดถึงความรัก ภาษาเดียวที่ผุดขึ้นมาในหัวของคุณคือภาษาสเปน เป็นที่รู้จักจากประวัติศาสตร์อันรุ่มรวยในฐานะภาษาโรแมนติก ทำให้การเรียนรู้น่าสนใจมากยิ่งขึ้น

ดูสิ่งนี้ด้วย: อาณัติ vs กฎหมาย (Covid-19 Edition) - ความแตกต่างทั้งหมด

เมื่อคุณตั้งใจที่จะเรียนรู้ภาษาใหม่ๆ ภาษาจะกลายเป็นเรื่องง่ายๆ ในการที่จะเชี่ยวชาญภาษาใดๆ นั้น คุณต้องเข้าใจพื้นฐานเสียก่อนจึงค่อยลงลึก

ในภาษาสเปน ทั้ง "estaba" และ "estuve" เป็นอดีตกาล คนหนึ่งไม่สมบูรณ์และอีกคนแก่กว่าวัย ตัวเลือกก่อนหน้าจะบอกคุณเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีตโดยไม่มีเวลาที่แน่นอน ในขณะที่ตัวเลือกสุดท้ายจะบอกคุณอย่างแม่นยำว่าเหตุการณ์เกิดขึ้นในอดีตเมื่อใด

ให้ฉันทำให้คุณคุ้นเคยกับ Estaba และ Estuve สองสิ่งที่เด่นที่สุด คำในภาษาสเปน ความหมาย และวิธีใช้

ดูสิ่งนี้ด้วย: “แมลงวัน” VS “แมลงวัน” (ไวยากรณ์และการใช้งาน) – ความแตกต่างทั้งหมด

เนื้อหาของหน้า

  • เหตุใดภาษาสเปนจึงถือเป็นภาษาโรแมนติก
  • ภาษาสเปนกว้างใหญ่เพียงใด ภาษา?
  • Estaba ความหมาย?
  • Estuve ความหมาย?
  • คนสเปนใช้คำกริยาที่ไม่สมบูรณ์และเป็นคำกริยาที่ผิดเพี้ยนไปอย่างไร
  • ตัวอย่างของ Estaba และ Estuve
    • คำกริยาภาษาสเปนที่ไม่สมบูรณ์พร้อมการแปลภาษาอังกฤษ (Estaba)
    • คำกริยาภาษาสเปนโบราณพร้อมการแปลภาษาอังกฤษ (Estuve)
  • คำสุดท้ายพูด
    • ที่เกี่ยวข้อง บทความ

ทำไมภาษาสเปนจึงถือเป็นภาษาโรแมนติก?

เหตุผลหนึ่งที่ภาษาสเปนฟังดูโรแมนติกคือการใช้คำย่อ ความรักเป็นความรู้สึกที่เป็นสากล จึงไม่น่าแปลกใจเลยหลายภาษามีคำสำหรับมัน

อะไรทำให้ภาษาสเปนโรแมนติก มาดูคุณลักษณะทางภาษาบางประการที่ทำให้การแสดงความรักฟังดูไพเราะเป็นพิเศษในภาษาโรมานซ์นี้

ในภาษาโรมานซ์ รวมทั้งภาษาสเปน เป็นเรื่องปกติที่จะใช้การลงท้ายด้วยอักษรต่ำเพื่อแสดงความรัก ตัวอย่างเช่น การเติม -ito หรือ -ita ลงในคำจะทำให้ฟังดูน่ารักยิ่งขึ้น

ในภาษาโรมานซ์ ภาษาสเปนเป็นญาติของภาษาละติน นอกจากนี้ ภาษาสเปนยังเป็นภาษาที่มีคนใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนเว็บไซต์รองจากภาษาอังกฤษและภาษาจีน

มีเหตุผลหลายประการที่ภาษาสเปนถือเป็นภาษาโรแมนติก เหตุผลประการหนึ่งคือมันมีหนึ่งในการออกเสียงที่ไพเราะที่สุดในบรรดาภาษาทั้งหมด ยิ่งไปกว่านั้น ภาษาสเปนยังเป็นภาษาที่มีจังหวะและยอดเยี่ยม ซึ่งนิตยสาร Rolling Stone เคยบอกใบ้ไว้ว่าเป็น “ดนตรีแห่งคำพูด”

ภาษาสเปนยังมีสำนวนหลากหลายที่ใช้แสดงความรักได้ และความเสน่หา ตัวอย่างเช่น มีมากกว่า 100 คำสำหรับความรักในภาษาสเปน เทียบกับภาษาอังกฤษเพียง 11 คำ

ภาษาสเปนกว้างใหญ่แค่ไหน?

มีผู้พูดภาษาสเปนมากกว่า 490 ล้านคน มีภาษาถิ่นที่แตกต่างกันประมาณ 10 ภาษา และปัจจุบันมีตั้งแต่ศตวรรษที่ 13 และอยู่ในอันดับต้น ๆ ของรายการสำหรับภาษาที่พูดมากที่สุด แน่นอนว่ามีสัดส่วนสูงของการเป็น ภาษาที่กว้างใหญ่และเก่าแก่ที่สุด

ทุกภาษามีคำและความหมายของตนเอง และบางภาษาเพิ่มคำโดยจำลองมาจากภาษาอื่น แต่ภาษาสเปนมีประวัติที่มาของชื่อ และเพิ่มเข้าไปในคำศัพท์ของภาษาอื่นอย่างแน่นอน ทำให้พวกเขาร่ำรวยและโรแมนติก

จากการมีเสียงโฟนิกที่แตกต่างกันไปจนถึงกาลที่แตกต่างกัน อาจดูเหมือนมีอำนาจเหนือการเรียนรู้ภาษานี้ แต่ถ้า คุณต้องการสัมผัสความรักด้วยคำพูดที่เริ่มต้นขึ้น คุณจะต้องเรียนภาษานี้

มีประเทศถึงยี่สิบประเทศที่พูดภาษาสเปนเป็นภาษาแรก สิ่งนี้เป็นตัวกำหนดความกว้างใหญ่ของมันอย่างแน่นอน

อย่า คุณชอบที่ทุกภาษามีความแตกต่างกันและมีความสำคัญในตัวเองหรือไม่? หากคุณต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับความแตกต่างระหว่าง Arigato และ Arigato Gozaimasu คุณสามารถตรวจสอบบทความอื่นของฉันได้เช่นกัน

Estaba ความหมาย?

คำว่า Estaba ในภาษาสเปนมีความหมายว่า WAS/WERE

เช่นเดียวกับภาษาอื่นๆ ที่ผ่านไป ปัจจุบันและอนาคตก็เช่นเดียวกันกับภาษาสเปน แต่คำศัพท์ที่ใช้สำหรับคำต่างๆ เช่นเดียวกับอดีตกาล ปัจจุบัน และอนาคตก็แตกต่างกันเช่นกัน

และเช่นเดียวกับทุกภาษา อดีตกาลเปลี่ยนแปลงภายใต้เงื่อนไขบางประการ สำหรับภาษาสเปนก็ไม่ต่างกันเช่นกัน

ดังนั้นจึงมี สามารถใช้คำภาษาสเปน estaba ได้หลายวิธีซึ่งแปลว่าเป็น Estaba เป็นกาลต่อเนื่องที่ไม่สมบูรณ์ สิ่งที่เกิดขึ้นในอดีต

ต่อไปนี้เป็นวิธีต่างๆ ที่คุณสามารถใช้คำว่า estaba:

ในภาษาอังกฤษ ในภาษาสเปน
ฉันเคยเป็น yo estaba
คุณเคยเป็น tú estabas
เขาคือเธอ อีเอลลา อัสเตด เอสตาบา
เราเคยเป็น โนโซทรอส เอสตาบามอส
พวกเขาคือ ellos-ellas-ustedes estaban

ขอบคุณที่เขาสอนทั้งภาษาอังกฤษและ สเปน!

Estuve ความหมาย?

คำว่า Estuve ในภาษาสเปนแปลว่าเคยเป็น/เคยเป็น

คุณคงถามตัวเองแล้วว่า estuve และ estaba ต่างกันอย่างไรเมื่อทั้งสองมีความหมายเหมือนกัน

Estuve เป็นกาลก่อนหน้า สิ่งที่เกิดขึ้นในอดีตในช่วงเวลาใดเวลาหนึ่ง วิธีการต่างๆ ของคำภาษาสเปน estuve สามารถนำมาใช้ได้

ต่อไปนี้เป็นวิธีต่างๆ ที่คุณสามารถใช้คำว่า estuve:

ใน ภาษาอังกฤษ ในภาษาสเปน
ฉันเคย ใช่ estuve
คุณคือ tú estuve
he-she-you คือ él-Ella-usted estuve
เราเป็น โนโซทรอส/เป็นเอสตูวิโมส
พวกเขาเป็น เอลโลส/เป็นเอสตูวิเอรอน

ขอบคุณที่เขาสอนทั้งภาษาอังกฤษและสเปน!

คำกริยาก่อนวัย/estuve เป็นคำกริยาที่โดยทั่วไปหมายถึงการกระทำหรือเหตุการณ์ที่สำเร็จไปแล้วในอดีต เป็นสัญญาณการเปลี่ยนแปลงสถานะ ซึ่งระบุว่ามีการดำเนินการและเสร็จสิ้นแล้ว

ขอบคุณที่เขาสอนทั้งภาษาอังกฤษและสเปน!

ภาษาสเปนเป็นอย่างไรผู้คนใช้คำกริยาที่ไม่สมบูรณ์และซ้ำซาก?

ภาษาสเปนมีรูปกริยารูปอดีตกาลสองรูปแบบที่แตกต่างกัน: แบบเก่าและแบบไม่สมบูรณ์ ทั้งสองใช้เพื่ออธิบายเหตุการณ์ในอดีต แต่มีจุดประสงค์และผลกระทบต่างกัน .

คำบุพบทใช้เพื่อแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้วในอดีต ในขณะที่ความไม่สมบูรณ์ใช้สำหรับการกระทำต่อเนื่องหรือเป็นนิสัยใน อดีต. การรู้ว่าเมื่อใดควรใช้แต่ละกาลอาจเป็นเรื่องยุ่งยาก แต่ด้วยการฝึกฝนเล็กน้อย มันจะง่ายขึ้น

คาดว่าคุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับภาษาสเปนมาระยะหนึ่งแล้ว คุณเข้าใจว่าการเตรียมการในภาษานี้อาจค่อนข้างลำบาก ด้วยบุคลิกสามแบบ หกหัวข้อ คำศัพท์กิจกรรมเป็นระยะ และกาลจำนวนมาก การทำความเข้าใจเกี่ยวกับการเตรียมการที่เป็นไปได้ทั้งหมดนานๆ ครั้งจึงรู้สึกเหมือนเป็นงานใหญ่

สองกาลที่ผ่านมา estaba และ estuve มักจะ สับสนโดยผู้พูดภาษาอังกฤษที่เรียนภาษาสเปน ทั้งสองเกี่ยวข้องกับอดีต แต่ใช้ในวิธีที่ต่างกัน

Estaba ใช้เพื่ออธิบายสถานะชั่วคราวในอดีต ตัวอย่างเช่น: "เมื่อวานฉันอยู่ที่ห้องสมุด" การใช้ estaba นี้คล้ายกับ "เป็น" ในภาษาอังกฤษ

Estuve ใช้เพื่ออธิบายการกระทำที่ต่อเนื่องในอดีต ตัวอย่างเช่น: “เมื่อวานฉันเรียนทั้งวัน” การใช้ estuve นี้คล้ายกับ “was” ในภาษาอังกฤษ แต่เป็นการบอกเป็นนัยถึงบริบทของคำกริยาที่อธิบายว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่

ตัวอย่างของEstaba และ Estuve

มีความสับสนมากมายเกี่ยวกับการใช้คำกริยา 'estar' และ 'estuve' หลายคนเข้าใจผิดว่าใช้แทนกันได้ แต่ไม่ใช่ในกรณีนี้

ในภาษาสเปน 'estar' ใช้เพื่ออธิบายสถานะทางร่างกายหรืออารมณ์ ในขณะที่ 'estuve' ใช้เพื่ออธิบายประสบการณ์

นี่คือภาพรวมโดยย่อของความแตกต่างระหว่างคำกริยาที่พูดก่อนและไม่สมบูรณ์ในภาษาสเปน

คำกริยาที่ไม่สมบูรณ์ของภาษาสเปนพร้อมการแปลภาษาอังกฤษ (Estaba)

Estaba (กริยาไม่สมบูรณ์)

ถูก/ถูก

การแปลภาษาอังกฤษ
estaba estudiando เตรียมสอบ ฉันกำลังอ่านหนังสือสอบ
estabas ahí para mí คุณอยู่ที่นั่นเพื่อฉัน

ขอบคุณเขาที่สอนทั้งภาษาอังกฤษและสเปน!

Preterite Verb Of Spanish With English Translation (Estuve)

Estuve (Preterite Verb)

Was/Were

การแปลภาษาอังกฤษ
estuve cocinando ayer ฉันกำลังทำอาหารเมื่อวานนี้
estuviste en la fiesta คุณอยู่ที่งานปาร์ตี้

ขอบคุณที่เขาสอนทั้งภาษาอังกฤษและสเปน!

สุดท้ายพูดว่า

โดยสรุป ความแตกต่างที่สำคัญระหว่างรูปแบบคำกริยา estaba และ estuve ก็คือ estaba จะใช้เมื่อตัวแบบอยู่ในตำแหน่งที่ระบุแล้ว ในขณะที่ estuve จะใช้เมื่อหัวเรื่องไม่ได้อยู่ในตำแหน่งที่ระบุ

คำกริยาสองคำนี้มักสับสน แต่มีความหมายต่างกัน Estaba แปลว่า “ฉันเคยเป็น” ในขณะที่ estuve แปลว่า “ฉันอยู่” การเรียนรู้ความแตกต่างระหว่างคำกริยาทั้งสองนี้จะช่วยคุณได้มากหากคุณต้องการเรียนภาษาสเปนในอนาคต!

บทความที่เกี่ยวข้อง

ความแตกต่างระหว่าง Circa และเพียงแค่ระบุวันที่ของเหตุการณ์ (อธิบาย)

ฉันจะคิดถึงเธอ VS เธอจะถูกคิดถึง (รู้หมด)

โอตาคุ กิโมโอตะ ริอาจู ฮิริอาจู และโอชานตีต่างกันอย่างไร

Mary Davis

Mary Davis เป็นนักเขียน ผู้สร้างเนื้อหา และนักวิจัยตัวยงที่เชี่ยวชาญด้านการวิเคราะห์เปรียบเทียบในหัวข้อต่างๆ ด้วยปริญญาด้านสื่อสารมวลชนและประสบการณ์กว่า 5 ปีในสาขานี้ แมรี่มีความปรารถนาที่จะให้ข้อมูลที่เป็นกลางและตรงไปตรงมาแก่ผู้อ่านของเธอ ความรักในการเขียนของเธอเริ่มขึ้นเมื่อเธอยังเด็กและเป็นแรงผลักดันให้เธอประสบความสำเร็จในอาชีพการเขียน ความสามารถของ Mary ในการค้นคว้าและนำเสนอสิ่งที่ค้นพบในรูปแบบที่เข้าใจง่ายและมีส่วนร่วมทำให้เธอเป็นที่ชื่นชอบของผู้อ่านทั่วโลก เมื่อเธอไม่ได้เขียน แมรี่ชอบท่องเที่ยว อ่านหนังสือ และใช้เวลากับครอบครัวและเพื่อนฝูง