"Estaba" এবং "Estuve" (উত্তর দেওয়া) এর মধ্যে পার্থক্য কী - সমস্ত পার্থক্য
সুচিপত্র
ভালোবাসার কথা বললে একমাত্র ভাষা যা আপনার মাথায় উঠে আসে তা হল স্প্যানিশ ভাষা। একটি রোমান্টিক ভাষা হিসাবে এর সমৃদ্ধ ইতিহাসের জন্য পরিচিত, এটি শিখতে আরও আকর্ষণীয় করে তোলে।
আরো দেখুন: DD 5E-তে Arcane Focus VS Component Pouch: ব্যবহার - সমস্ত পার্থক্যআপনি একবার যে কোনও নতুন ভাষা শেখার জন্য মন স্থির করলে এটি একটি কেকের টুকরো হয়ে যায়। যেকোন ভাষা আয়ত্ত করার জন্য আপনাকে প্রথমে গভীরতায় যাওয়ার আগে মৌলিক বিষয়গুলিকে ধরতে হবে৷
স্প্যানিশ ভাষায়, "estaba" এবং "estuve" উভয়ই অতীত কাল। একটি অসিদ্ধ এবং অন্যটি অসম্পূর্ণ। পূর্ববর্তীটি কোন সুনির্দিষ্ট সময় ছাড়াই অতীতে ঘটে যাওয়া ঘটনাগুলি সম্পর্কে বলে যখন শেষ বিকল্পটি আপনাকে সঠিকভাবে বলে যে এটি অতীতে কখন ঘটেছে৷
আমাকে আপনাকে ইস্তাবা এবং এস্তুভের সাথে পরিচিত করার অনুমতি দিন স্প্যানিশ ভাষায় শব্দ, তাদের অর্থ কী এবং সেগুলি কীভাবে ব্যবহার করা হয়৷
পৃষ্ঠার বিষয়বস্তু
- স্প্যানিশকে কেন একটি রোমান্টিক ভাষা হিসাবে বিবেচনা করা হয়?
- স্প্যানিশ ভাষা কতটা বিশাল ভাষা?
- Estaba অর্থ?
- Estuve অর্থ?
- স্প্যানিশ লোকেরা কীভাবে অসম্পূর্ণ এবং পূর্বের ক্রিয়া ব্যবহার করে?
- এস্তাবা এবং এস্তুভের উদাহরণ
- ইংরেজি অনুবাদের সাথে স্প্যানিশের অসম্পূর্ণ ক্রিয়া (Estaba)
- ইংরেজি অনুবাদের সাথে স্প্যানিশের প্রিটারিট ক্রিয়া (Estuve)
- শেষ বলে
- সম্পর্কিত প্রবন্ধ
কেন স্প্যানিশ একটি রোমান্টিক ভাষা হিসাবে বিবেচিত হয়?
স্প্যানিশদের রোমান্টিক শোনার একটি কারণ হল এটির ছোটোখাটো ব্যবহার । প্রেম একটি সার্বজনীন অনুভূতি, এবং এটা কোন আশ্চর্যজনক নয়অনেক ভাষা এর জন্য শব্দ আছে.
স্প্যানিশকে কি রোমান্টিক করে তোলে? আসুন কিছু ভাষাগত বৈশিষ্ট্য দেখে নেওয়া যাক যা এই রোমান্স ভাষায় প্রেমের অভিব্যক্তিকে বিশেষভাবে মিষ্টি করে তোলে।
স্প্যানিশ সহ রোমান্স ভাষাতে, স্নেহ প্রকাশ করার জন্য ছোট ছোট সমাপ্তি ব্যবহার করা সাধারণ। উদাহরণস্বরূপ, একটি শব্দের সাথে -ito বা -ita যোগ করলে এটি আরও স্নেহপূর্ণ শোনায়।
আরো দেখুন: কস্টকো রেগুলার হটডগ বনাম। একটি পোলিশ হটডগ (পার্থক্য) - সমস্ত পার্থক্যএকটি রোমান্স ভাষা হিসাবে, স্প্যানিশ ল্যাটিনের আত্মীয়। স্প্যানিশ ইংরেজি এবং চাইনিজ পরে ওয়েবসাইটগুলিতে তৃতীয় সর্বাধিক ব্যবহৃত ভাষা৷
স্প্যানিশকে একটি রোমান্টিক ভাষা হিসাবে বিবেচনা করার অনেক কারণ রয়েছে৷ একটি কারণ হল যে এটিতে সমস্ত ভাষার মধ্যে সবচেয়ে গীতিমূলক উচ্চারণ রয়েছে। আরও কি, স্প্যানিশ একটি ছন্দময় এবং দুর্দান্ত ভাষা যা রোলিং স্টোন ম্যাগাজিন একবার এটিকে "ভাষণের সঙ্গীত" হিসাবে ইঙ্গিত করেছিল।
স্প্যানিশেরও বিস্তৃত অভিব্যক্তি রয়েছে যা ভালবাসা প্রকাশ করতে ব্যবহার করা যেতে পারে এবং স্নেহ উদাহরণস্বরূপ, স্প্যানিশ ভাষায় প্রেমের জন্য 100টিরও বেশি শব্দ আছে, ইংরেজিতে মাত্র 11টির তুলনায়।
স্প্যানিশ ভাষা কতটা বিশাল?
490 মিলিয়নেরও বেশি স্প্যানিশ ভাষাভাষীদের সাথে, প্রায় দশটি ভিন্ন উপভাষা রয়েছে এবং 13শ শতাব্দী থেকে বর্তমান রয়েছে এবং সর্বাধিক কথ্য ভাষার তালিকার শীর্ষে রয়েছে এটি অবশ্যই একটি উচ্চ শতাংশ ভাগ করে নেয় একটি সুবিশাল এবং প্রাচীনতম ভাষা৷
প্রত্যেক ভাষার নিজস্ব শব্দ এবং অর্থ এবং কিছু ভাষা আছেঅন্যান্য ভাষা থেকে তাদের প্রতিলিপি করে আরো শব্দ যোগ করুন। কিন্তু স্প্যানিশ ভাষার নামের সাথে একটি ইতিহাস রয়েছে এবং অবশ্যই অন্যান্য ভাষার শব্দভাণ্ডারে যোগ করে তাদের সমৃদ্ধ এবং রোমান্সের যোগ্য করে তোলে।
ভিন্ন ধ্বনি ধ্বনি থেকে শুরু করে বিভিন্ন সময় পর্যন্ত এই ভাষা শেখা খুব বেশি প্রভাবশালী বলে মনে হতে পারে কিন্তু যদি আপনি অনুভব করতে চান কিভাবে শব্দের সাথে রোমান্স শুরু হয়েছিল আপনাকে এই ভাষাটি শিখতে হবে।
বিশটি দেশে যারা স্প্যানিশ ভাষায় কথা বলে তাদের প্রথম ভাষা এটি অবশ্যই এর বিশালতা নির্দেশ করে।
না আপনি শুধু ভালোবাসেন কিভাবে প্রতিটি ভাষা আলাদা এবং এর নিজস্ব তাৎপর্য আছে? আপনি যদি আরিগাতো এবং আরিগাতো গোজাইমাসুর মধ্যে পার্থক্য সম্পর্কে জানতে চান তবে আপনি আমার অন্য নিবন্ধটিও দেখতে পারেন।
ইস্তাবা মানে?
স্প্যানিশ শব্দ এস্তাবা-এর সহজ অর্থ হল WAS/WERE৷
যেমন অন্য সব ভাষা অতিবাহিত হয়েছে, বর্তমান ও ভবিষ্যৎ কাল তাই স্প্যানিশ ভাষা কিন্তু শব্দের জন্য ব্যবহৃত পদগুলি যেমন অতীত কাল, বর্তমান কাল এবং ভবিষ্যত কালও আলাদা।
এবং প্রতিটি ভাষার মতো অতীত কালও কিছু নির্দিষ্ট অবস্থার অধীনে পরিবর্তিত হয়, স্প্যানিশ ভাষার জন্যও এর পার্থক্য নেই।
তাই, আছে বিভিন্ন উপায়ে স্প্যানিশ শব্দ estaba ব্যবহার করা যেতে পারে যার অর্থ ছিল। ইস্তাবা একটি অপূর্ণ অবিচ্ছিন্ন কাল। অতীতে ঘটেছিল এমন কিছু৷
নিম্নলিখিত বিভিন্ন উপায়ে আপনি estaba শব্দটি ব্যবহার করতে পারেন:
ইংরেজিতে | এস্প্যানিশ |
আমি | yo estaba |
তুমি ছিল | tú estabas<14 |
সে-তুমি ছিলে | él-Ella-usted estaba |
আমরা ছিলাম | nosotros estábamos |
তারা ছিল | ellos-ellas-ustedes estaban |
ইংরেজি এবং উভয় ভাষাতেই শিক্ষা দেওয়ার জন্য তাকে ধন্যবাদ স্প্যানিশ!
এস্তুভ মানে?
স্প্যানিশ শব্দ এস্তুভের সহজ অর্থ হল WAS/WERE।
আপনি নিজেকে প্রশ্ন করবেন তাহলে এস্তুভ এবং এস্টুভ উভয়ের অর্থ একই হলে কীভাবে আলাদা?
Estuve একটি পূর্ববর্তী কাল। একটি নির্দিষ্ট সময়ে অতীতে ঘটেছিল এমন কিছু। কিছু ভিন্ন উপায়ে স্প্যানিশ শব্দ estuve ব্যবহার করা যেতে পারে৷
নিম্নলিখিত বিভিন্ন উপায়ে আপনি estuve শব্দটি ব্যবহার করতে পারেন:
ইংরেজি | স্প্যানিশ ভাষায় |
আমি ছিলাম | ইয়ো এস্টুভ |
তুমি ছিলে | তুই এস্টুভ |
হে-সে-তুমি ছিলে | এল-এলা-উস্টেড এস্টুভ | আমরা ছিলাম | নোসোট্রোস/এস্টুভিমোস হিসেবে |
তারা ছিল | ইলোস/এস্টুভিয়েরন হিসেবে |
ইংরেজি এবং স্প্যানিশ উভয় ভাষায় শিক্ষা দেওয়ার জন্য তাকে ধন্যবাদ!
প্রিটারিট/ইস্টুভ হল একটি ক্রিয়া কাল যা সাধারণত অতীতে সম্পন্ন হওয়া ক্রিয়া বা ঘটনাকে বোঝায়। এটি একটি রাষ্ট্র পরিবর্তনের ইঙ্গিত দেয়, যা নির্দেশ করে যে একটি পদক্ষেপ নেওয়া হয়েছে এবং সম্পন্ন হয়েছে৷
ইংরেজি এবং স্প্যানিশ উভয় ভাষাতেই শিক্ষা দেওয়ার জন্য তাকে ধন্যবাদ!
কত স্প্যানিশমানুষ অসম্পূর্ণ এবং পূর্বের ক্রিয়া ব্যবহার করে?
স্প্যানিশ ভাষায় দুটি ভিন্ন অতীত কালের ক্রিয়া রূপ রয়েছে: পূর্ববর্তী এবং অপূর্ণ। উভয়ই অতীতের ঘটনা বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু তাদের ভিন্ন উদ্দেশ্য এবং প্রভাব রয়েছে ।
প্রিটারিট ব্যবহার করা হয় অতীতে একটি সম্পূর্ণ ক্রিয়া প্রকাশ করতে, যেখানে অপূর্ণ ব্যবহার করা হয় চলমান বা অভ্যাসগত ক্রিয়াকলাপের জন্য। অতীত প্রতিটি কাল কখন ব্যবহার করতে হবে তা জানা কঠিন হতে পারে, তবে একটু অনুশীলন করলে এটি সহজ হয়ে যায়।
প্রত্যাশিত যে আপনি বেশ কিছুদিন ধরে স্প্যানিশ সম্পর্কে খুঁজে পাচ্ছেন, আপনি বুঝতে পারছেন যে এই ভাষায় ব্যবস্থা করা কিছুটা ঝামেলার হতে পারে। তিনটি ব্যক্তিত্ব, ছয়টি বিষয়, সাময়িক ক্রিয়াকলাপের শব্দ এবং প্রচুর কাল নিয়ে, একবারে সম্ভাব্য সমস্ত বিন্যাসগুলি একবারে বোঝা একটি বিশাল উদ্যোগের মতো মনে হয়৷
দুটি অতীত কাল, ইস্তাবা এবং এস্টুভ প্রায়শই ইংরেজি ভাষাভাষী স্প্যানিশ শেখার দ্বারা বিভ্রান্ত। তারা উভয়ই অতীত সময়ের সাথে সম্পর্কযুক্ত, কিন্তু তারা বিভিন্ন উপায়ে ব্যবহৃত হয়।
Estaba অতীতে একটি অস্থায়ী অবস্থা বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়। উদাহরণস্বরূপ: "আমি গতকাল লাইব্রেরিতে ছিলাম।" estaba-এর এই ব্যবহার ইংরেজিতে “was”-এর মতো।
Estuve অতীতে একটি ক্রমাগত ক্রিয়া বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়। উদাহরণস্বরূপ: "আমি গতকাল সারাদিন পড়াশোনা করছিলাম।" estuve-এর এই ব্যবহার ইংরেজিতে “was”-এর মতই, কিন্তু এটা বোঝায় ক্রিয়াপদের প্রেক্ষাপট ব্যাখ্যা করে, আপনি কী করছেন।
এর উদাহরণইস্তাবা এবং এস্তুভ
'এস্টার' এবং 'ইস্টুভ' ক্রিয়াপদগুলির ব্যবহারকে ঘিরে অনেক বিভ্রান্তি রয়েছে। অনেক লোক ভুল করে বিশ্বাস করে যে তারা বিনিময়যোগ্য, কিন্তু এটি এমন নয়।
স্প্যানিশ ভাষায়, 'এস্টার' একটি শারীরিক বা মানসিক অবস্থা বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়, যেখানে 'estuve' একটি অভিজ্ঞতা বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়।
স্প্যানিশ ভাষায় প্রিটারিট এবং অসম্পূর্ণ ক্রিয়াগুলির মধ্যে পার্থক্যগুলির একটি দ্রুত ওভারভিউ এখানে৷
ইংরেজি অনুবাদের সাথে স্প্যানিশের অপূর্ণ ক্রিয়া (Estaba)
Estaba (অসম্পূর্ণ ক্রিয়া) Was/Were | ইংরেজি অনুবাদ |
estaba estudiando para mi examen | আমি আমার পরীক্ষার জন্য পড়ছিলাম |
estabas ahí para mí | আপনি আমার জন্য সেখানে ছিলেন |
ইংরেজি এবং স্প্যানিশ উভয় ভাষাতেই শিক্ষা দেওয়ার জন্য তাকে ধন্যবাদ!
ইংরেজি অনুবাদের সাথে স্প্যানিশের প্রিটারিট ক্রিয়া (Estuve)
Estuve (Preterite Verb) Was/Were | ইংরেজি অনুবাদ |
estuve cocinando ayer<14 | আমি গতকাল রান্না করছিলাম |
এস্টুভিস্ট এন লা ফিয়েস্তা | আপনি সেখানে পার্টিতে ছিলেন |
ইংরেজি এবং স্প্যানিশ উভয় ভাষায় শিক্ষা দেওয়ার জন্য তাকে ধন্যবাদ!
ফাইনাল বলুন
উপসংহারে, ক্রিয়াপদ গঠনের মধ্যে প্রধান পার্থক্য estaba এবং estuve এটি হল estaba ব্যবহার করা হয় যখন বিষয় ইতিমধ্যে একটি নির্দিষ্ট স্থানে থাকে, যখন estuve ব্যবহার করা হয় যখনবিষয় একটি নির্দিষ্ট স্থানে নেই৷
এই দুটি ক্রিয়া প্রায়শই বিভ্রান্ত হয়, কিন্তু তাদের আলাদা অর্থ রয়েছে৷ ইস্তাবা মানে "আমি ছিলাম", আর এস্তুভ মানে "আমি ছিলাম"। আপনি যদি ভবিষ্যতে স্প্যানিশ শিখতে চান তবে এই দুটি ক্রিয়াপদের মধ্যে পার্থক্য শেখা আপনাকে অনেক সাহায্য করবে!
সম্পর্কিত নিবন্ধগুলি
সার্কা এবং শুধুমাত্র একটি ইভেন্টের তারিখ দেওয়ার মধ্যে পার্থক্য (ব্যাখ্যা করা হয়েছে)
>>