Ar y Farchnad VS Yn y Farchnad (Gwahaniaethau) - Yr Holl Wahaniaethau
Tabl cynnwys
Y prif wahaniaeth rhwng “ar y farchnad” ac “yn y farchnad” yw’r persbectif defnydd, lle mae’r un cynharaf yn cael ei ddefnyddio mewn persbectif gwerthiant; gwerthu cynnyrch neu wasanaeth ar y farchnad, tra bod “yn y farchnad” yn golygu bod yn bresennol yn y farchnad gyda bwriadau i brynu rhywbeth neu ddim ond ymweliad rheolaidd.
Mae gan yr iaith Saesneg dunnell o reolau sy’n berthnasol i setiau gwahanol o eiriau. Gall fynd yn ddryslyd weithiau, hyd yn oed i bobl sy’n siarad Saesneg fel eu hiaith frodorol.
Yn yr erthygl hon, byddaf yn trafod y gwahaniaeth rhwng yr ymadroddion “yn y farchnad” ac “ar y farchnad”, yn ogystal â siaradwch am ddefnyddiau'r arddodiaid “yn” ac “ymlaen”
Os ydych chi “yn y farchnad,” rydych chi'n ceisio dod o hyd i rywbeth. Enghraifft: Rwyf ar hyn o bryd yn y farchnad lafur neu yn y farchnad i brynu car newydd. Pan fyddwch “ar y farchnad” mae'n golygu eich bod yn ceisio gwerthu eich gwasanaeth eich hun neu rywbeth arall. Enghraifft: Ar hyn o bryd rydw i ar farchnad dyddio neu bydd fy nghar ar y farchnad yn fuan.
Darllenwch i wybod mwy.
Beth mae'n ei olygu i fod ar y farchnad ac yn y farchnad
Defnyddir “ Yn y farchnad” pan fyddwch yn sôn am rywbeth sy’n bodoli mewn lle y gellir ei brynu. Er enghraifft , gwelais yr esgidiau roeddech chi eu heisiau yn y farchnad heddiw. Mae “ Ar y farchnad” ar gyfer pan fydd cynnyrch ar gael i’w brynu, boed mewn marchnad ffisegol neuun rhith. Er enghraifft, fy nhŷ yn ar y farchnad ar hyn o bryd.
Gweld hefyd: Y Gwahaniaeth Rhwng Perthynas & Cariadon - Yr Holl WahaniaethauAr gyfer yr ymadrodd “Yn y farchnad”, y nod yw caffael rhywbeth ar hyn o bryd. Defnyddir yr ymadrodd hwn fel arfer pan fydd rhywun yn dewis ac yn aml yn dymuno prynu eitem sydd mewn siop gorfforol.
Er enghraifft: “Roeddwn i yn y farchnad heddiw a phrynais swp ffres o orennau.”
Tra bod yr ymadrodd “Ar y farchnad”, mae’n cyfeirio at y farchnad y mae cynhyrchion ynddi. yn cael ei werthu. Nid yw hyn o reidrwydd yn golygu marchnad ffisegol.
Er enghraifft: “Enw Cystadleuydd sydd â’r pris isaf ar y farchnad.”
Mae defnydd yma yn idiomatig. Nid yw “marchnad” yn golygu marchnad ffisegol fel marchnad bysgod awyr agored neu farchnad lysiau. Yn hytrach, mae'n dyniad fel marchnad economaidd. Os yw'r farchnad yn ariannol, fel cyfnewidfa stoc neu nwyddau, mae'r defnydd ychydig yn wahanol.
• Mae prynu a gwerthu stociau yn cyfeirio at y “farchnad stoc.” Enghraifft bendant a haniaethol yw'r “farchnad stoc Ewropeaidd”.
• Gall marchnad a enwir fod yn enw iawn, yn aml yn endid naturiol fel Cyfnewidfa Paris neu Gyfnewidfa Metelau Llundain (LME). Mae marchnadoedd rhithwir hefyd yn farchnadoedd. Mae NASDAQ yn gyfnewidfa electronig gyflawn.
• Defnyddir “nwydd” fel disgrifydd i bortreadu math o farchnad y math o farchnad. Mae opsiynau platinwm yn cael eu masnachu ar gyfnewidfeydd nwyddau fel y Chicago Mercantile Exchange (CME) neu LME. Mae Samgyeopsal yn cael ei fasnachu yn y gyfnewidfa amaethyddol (marchnad). Mae ochr Pork Futures wedi'i rhestru ar CME. Mae'r masnachwr ei hun yn y farchnad i brynu neu werthu bol porc. Mae hyn hefyd yn drosiadol. Mae'n disgrifio'r bwriad i weithredu, nid y lleoliad. Os yw masnachwr yn y farchnad, bydd y masnachwr ei hun yn prynu a gwerthu! Mae'n anghywir oherwydd ei fod yn feta iawn i fasnachwyr fasnachu ac nid yw masnachwyr yn eiddo personol.
Edrychwch ar y fideo hwn i gael gwell dealltwriaeth.
Ai marchnad neu farchnad ydyw?
“ Marchnad” yn ystyr mwyaf llythrennol y gair, yw man i brynu a gwerthu pethau. Mae “y farchnad” ar y llaw arall, yn cyfeirio at farchnad benodol. Rydych chi'n defnyddio hwn gan ragdybio bod y person arall yn gwybod at ba farchnad rydych chi yn cyfeirio.
Mae arddodiaid yn llithrig ac yn gallu newid ystyr brawddeg.
9>Beth mae “Yn y farchnad” yn ei olygu?
Mae “Yn y farchnad” yn ei olygubod y person sy'n siarad wedi'i leoli yn y farchnad.
Os ydych “ar y farchnad,” mae’n golygu eich bod yn ceisio dod o hyd i rywbeth. Rydych wedi tanio ychydig wythnosau yn ôl ac rydych yn y farchnad swyddi neu yn y farchnad amnewid ceir.
Os ydych “ar y farchnad” mae'n golygu eich bod yn ceisio gwerthu eich gwasanaeth eich hun neu rywbeth arall.
Os ydych “yn y farchnad,” mae’n golygu eich bod yn y farchnad mewn gwirionedd. “Rwy’n prynu llysiau yn y farchnad.” Gellir ystyried manwerthwyr eraill yn farchnadoedd, ond yn yr Unol Daleithiau, defnyddir y gair “marchnad” fel arfer i gyfeirio at siopau groser.
Gweld hefyd: Beth Yw'r Gwahaniaeth Rhwng Salad Otle a Powlen? (Gwahaniaeth Blasus) – Yr Holl GwahaniaethauSut mae un yn defnyddio mewn ac ymlaen?
Pan fydd siaradwyr Saesneg yn cyfeirio at amser a lle, mae tri gair byr bob amser: yn, ymlaen, ac yn. Mae'r gair cyffredin hwn yn arddodiad sy'n dynodi perthynas rhwng dau air mewn brawddeg.
Rhai arddodiaid sy’n hawdd i ddysgwyr Saesneg eu deall: ar gyfer, dros, o dan, nesaf at, ac ati.
Ond mae’r arddodiaid bach dwy lythyren hyn yn edrych yn ddryslyd. Dyma rai rheolau i'ch helpu i ddeall pryd i ddefnyddio mewn, ymlaen, ac mewn brawddegau.
I ddisgrifio amser a lle, mae'r arddodiaid yn , ar , a a t symud o'r cyffredinol i'r penodol.
Arddodiaid ac Amser
Dechreuwn drwy arsylwi sut rydym yn cyfeirio at amser. Mae siaradwyr Saesneg yn defnyddio “mewn” i gyfeirio at gyfnodau mwy cyffredin, hirach o amser, megis misoedd, blynyddoedd, degawdau, neu ganrifoedd. Canyser enghraifft, dywedwch “ym mis Ebrill,” “yn 2015,” neu “yn yr 21ain ganrif.”
I ddefnyddio “ymlaen”, ewch i gyfnodau byrrach, mwy penodol o amser a siarad am ddiwrnodau penodol , dyddiadau, a gwyliau. Byddwch yn clywed “Roeddwn i yn y gwaith ddydd Llun” neu “Gadewch i ni fynd ar bicnic Diwrnod Coffa.”
Defnyddiwch “yn” yn y rhan fwyaf o amseroedd a gwyliau penodol lle nad yw'r gair “diwrnod” yn bodoli. “Mae blodau'n blodeuo adeg y Pasg.”
Lle a Dyrchafiad
Defnyddir “I mewn” i gyfeirio at gymdogaethau (roeddwn i yn y gymdogaeth), dinasoedd neu wledydd.
Defnyddio “ymlaen” ar gyfer lleoedd mwy penodol, fel stryd benodol. (Mae'n byw ar Pennsylvania Avenue yn Washington DC.)
Cyfeiriwch at y tabl isod i gael dealltwriaeth gliriach:
Defnyddiau | |
Mewn | Cymdogaethau (Chinatown), Dinasoedd (Washington), Gwledydd (Yr Unol Daleithiau) *Lleoedd â Ffin |
Ar | Strydoedd, Rhodfeydd (Pennsylvania Ave), Ynysoedd (Fiji), Cerbydau Mawr (Trên, Bws, Llong), *Arwynebau |
Cyfeiriadau (1600 Pennsylvania Ave.), Lleoliadau Penodol (Cartref, y gornel), Lleoedd |
Casgliad
Mae'r Saesneg yn dilyn rhai rheolau sy'n gall weithiau wneud brawddegau yn ddryslyd. Yn yr achos hwn, dyma'r arddodiaid i mewn ac ymlaen. Yn benodol, beth yw’r gwahaniaeth rhwng “yn y farchnad” ac “ar y farchnad”.
Mae “marchnad” yn fan lle mae pethau’n cael eu prynu a’u gwerthu, fel y“archfarchnad” neu’r “farchnad stoc”. Defnyddir yr ymadrodd “yn y farchnad” pan fydd y siaradwr yn cyfeirio at farchnad ffisegol. Er enghraifft, “Roeddwn i yn y farchnad yn gynharach a gwelais hyn.”
Ar y llaw arall, mae “Ar y farchnad” yn golygu bod rhywbeth ar werth. “Mae fy nghar ar y farchnad am…” Mae sawl defnydd gwahanol i’r arddodiaid “yn” ac “ymlaen”, yn aml i siarad am leoliad neu amser. Enghraifft o'u defnydd o amser fyddai “Roedd hi ar Ddydd Calan pan wnaethon ni gyfarfod” neu “Cwrddon ni ym mis Rhagfyr.”
Cliciwch yma i weld stori we “Ar y Farchnad VS Yn y Farchnad (Gwahaniaethau)”