Á markaðnum VS á markaðnum (munur) - Allur munurinn

 Á markaðnum VS á markaðnum (munur) - Allur munurinn

Mary Davis

Helsti munurinn á „á markaðnum“ og „á markaðnum“ er notkunarsjónarmiðið, þar sem það fyrra er notað í sölusjónarmiði; að selja vöru eða þjónustu á markaðnum, en „á markaðnum“ þýðir að vera til staðar á markaðnum með áform um að kaupa eitthvað eða bara reglulega heimsókn.

Enska hefur fullt af reglum sem gilda um mismunandi orðasamstæður. Það getur stundum orðið ruglingslegt, jafnvel fyrir fólk með ensku sem móðurmál.

Í þessari grein mun ég fjalla um muninn á orðunum „á markaðnum“ og „á markaðnum“, sem og talaðu um notkun forsetninganna „í“ og „á“

Ef þú ert „á markaðnum“ ertu að reyna að finna eitthvað. Dæmi: Ég er núna á vinnumarkaði eða á markaði til að kaupa nýjan bíl. Þegar þú ert "á markaðnum" þýðir það að þú ert að reyna að selja þína eigin þjónustu eða eitthvað annað. Dæmi: Ég er núna á stefnumótamarkaði eða bíllinn minn mun koma á markaðinn bráðum.

Haltu áfram að lesa til að vita meira.

Hvað þýðir það að vera á markaðnum og á markaðnum

Á markaðnum” er notað þegar þú ert að tala um eitthvað sem er til á stað sem hægt er að kaupa. Til dæmis , Ég sá skóna sem þú vildir á markaðnum í dag. „ Á markaði“ er þegar hægt er að kaupa vöru, hvort sem er á líkamlegum markaði eðasýndarmynd. Til dæmis, húsið mitt í á markaðnum núna.

Fyrir setninguna „Á markaðnum“ er markmiðið að eignast eitthvað í augnablikinu. Þessi setning er venjulega notuð þegar einhver velur og vill oft kaupa hlut sem er í líkamlegri verslun.

Til dæmis: „Ég var á markaðnum í dag og keypti ferskan slatta af appelsínum.“

Þar sem setningin „Á markaðnum“ vísar til markaðarins þar sem vörur eru verið að selja. Þetta þýðir ekki endilega líkamlegan markað.

Til dæmis: „Nafn samkeppnisaðila er með lægsta verðið á markaðnum.“

Notkunin hér er orðræn. „Markaður“ þýðir ekki líkamlegan markað eins og opinn fiskmarkað eða grænmetismarkað. Frekar er þetta abstrakt eins og efnahagsmarkaður. Ef markaðurinn er fjárhagslegur, eins og hlutabréfa- eða hrávörukauphöll, er notkunin aðeins önnur.

• Kaup og sala hlutabréfa vísar til „hlutabréfamarkaðarins“. Áþreifanlegt og óhlutbundið dæmi er „evrópski hlutabréfamarkaðurinn“.

• Nafngreindur markaður getur verið réttnefni, oft náttúruleg eining eins og Paris Exchange eða London Metals Exchange (LME). Sýndarmarkaðir eru líka markaðir. NASDAQ er algjör rafræn kauphöll.

Sjá einnig: Dagsvinna vs erfiðisvinna dagsins: Hver er munurinn?-(Staðreyndir og greinarmunur) - Allur munurinn

• „Vöruvara“ er notuð sem lýsing til að lýsa eins konar markaði tegund markaðarins. Platínuvalréttir eru verslað í hrávörukauphöllum eins og Chicago Mercantile Exchange (CME) eða LME. Samgyeopsal er verslað á landbúnaðarkauphöllinni (markaðnum). Pork Futures hliðin er skráð á CME. Kaupmaðurinn sjálfur er á markaðnum til að kaupa eða selja svínakjöt. Þetta er líka myndlíking. Það lýsir ásetningi til að bregðast við, ekki staðsetningu. Ef kaupmaður er á markaðnum mun kaupmaðurinn sjálfur kaupa og selja! Það er rangt vegna þess að það er mjög meta fyrir kaupmenn að eiga viðskipti og kaupmenn eru ekki persónuleg eign.

Kíktu á þetta myndband til að fá betri skilning.

Er það markaður eða markaður?

Markaður“ í bókstaflegri merkingu þess orðs, er staður þar sem hlutir eru keyptir og seldir. „Markaðurinn“ vísar aftur á móti til ákveðins markaðar. Þú notar þetta undir þeirri forsendu að hinn aðilinn viti hvaða markað þú ert að vísa til.

Sjá einnig: Hver er munurinn á printIn og console.log í JavaScript? (Svarað) - Allur munurinn

Forsetningar eru hálar og geta breytt merkingu setningar.

  • „Á markaðnum“ gefur til kynna að einhver sé að athuga eitthvað sérstaklega fyrir kaup (t.d. „Ég er á markaði fyrir sjónvarpsskipti“).
  • Þegar þú hringir í elskuna þína og spyr hvar þeir eru það, ef þeir segja „ég er á markaðnum,“ ertu bókstaflega að kaupa matvöru í búðinni.
  • Ef ég er að leita að húsi til að búa í, þá er ég á markaði fyrir hús.
  • Þegar ég sel húsið mitt er það á markaði.
  • Ef ég er við búðargluggann er ég á markaðnum.

Hvað þýðir „Á markaðnum“?

„Á markaðnum“ þýðirað sá sem talar sé staðsettur á markaðnum.

Ef þú ert „á markaðnum“ þýðir það að þú sért að reyna að finna eitthvað. Þú hefur sagt upp störfum fyrir nokkrum vikum og ert á vinnumarkaði eða á bílaskiptamarkaði.

Ef þú ert „á markaði“ þýðir það að þú ert að reyna að selja þína eigin þjónustu eða eitthvað annað.

Ef þú ert „á markaðnum“ þýðir það að þú sért í raun á markaðnum. "Ég kaupi grænmeti á markaðnum." Aðrir smásalar geta talist markaðir, en í Bandaríkjunum er orðið „markaður“ venjulega notað til að vísa til matvöruverslana.

Hvernig notar maður inn og á?

Þegar enskumælandi vísar til tíma og stað eru alltaf þrjú stutt orð: í, á og kl. Þetta algenga orð er forsetning sem gefur til kynna tengsl tveggja orða í setningu.

Nokkrar forsetningar sem auðvelt er að skilja enskunema: fyrir, yfir, undir, við hliðina á osfrv.

En þessar tveggja stafa litlu forsetningar virðast ruglingslegar. Hér eru nokkrar reglur til að hjálpa þér að skilja hvenær á að nota í, á og á í setningum.

Til að lýsa tíma og stað eru forsetningarnar í , á , og a ekki fara frá hinu almenna yfir í hið sértæka.

Forsetningar og tími

Við skulum byrja á því að athuga hvernig við vísum til tíma. Enskumælandi nota „inn“ til að vísa til algengari, lengri tíma, eins og mánuði, ár, áratugi eða aldir. Fyrirsegðu til dæmis „í apríl,“ „árið 2015“ eða „á 21. öldinni.“

Til að nota „kveikt“ skaltu fara á styttri, nákvæmari tímabil og tala um tiltekna daga , dagsetningar og frídaga. Þú munt heyra „Ég var í vinnunni á mánudaginn“ eða „Við skulum fara í lautarferð á minningardegi.“

Notaðu „á“ á flestum tilteknum tímum og hátíðum þar sem orðið „dagur“ er ekki til. „Blóm blómstra um páskana.“

Staður og kynning

„Í“ er notað til að vísa til hverfi (ég var í hverfinu), borgir eða lönd.

Notkun „á“ fyrir ákveðnari staði, eins og tiltekna götu. (Hann býr á Pennsylvania Avenue í Washington DC.)

Sjáðu töfluna hér að neðan til að fá skýrari skilning:

Forsetning Notkun
Í hverfum (Chinatown), borgum (Washington), löndum (Bandaríkin) *Staðir með mörk
Á götum, breiðgötum (Pennsylvania Ave), eyjum (Fiji), stór farartæki (lest, rúta, skip), *Yfirborð
Klukkan Heimilisföng (1600 Pennsylvania Ave.), Sérstakir staðir (Home, the corner), Staðir

Niðurstaða

Enska fer eftir ákveðnum reglum sem getur stundum gert setningar ruglingslegar. Í þessu tilviki eru það forsetningarnar í og ​​á. Nánar tiltekið, hver er munurinn á „á markaðnum“ og „á markaðnum“.

„Markaður“ er staður þar sem hlutir eru keyptir og seldir, eins og„stórmarkaður“ eða „hlutabréfamarkaður“. Orðasambandið „á markaðnum“ er notað þegar ræðumaðurinn á við líkamlegan markað. Til dæmis, „Ég var á markaðnum áðan og ég sá þetta.“

“Á markaðnum“ þýðir hins vegar að eitthvað sé til sölu. „Bíllinn minn er á markaði fyrir...“ Forsetningarnar „í“ og „á“ hafa mismunandi notkun, oft til að tala um staðsetningu eða tíma. Dæmi um notkun þeirra varðandi tíma væri „Það var á gamlársdag þegar við hittumst“ eða „Við hittumst í desember.“

    Smelltu hér til að skoða vefsöguna „Á markaðurinn VS á markaðnum (munur)“

    Mary Davis

    Mary Davis er rithöfundur, efnishöfundur og ákafur rannsakandi sem sérhæfir sig í samanburðargreiningu á ýmsum efnum. Með gráðu í blaðamennsku og yfir fimm ára reynslu á þessu sviði hefur Mary ástríðu fyrir því að koma óhlutdrægum og beinum upplýsingum til lesenda sinna. Ást hennar á ritstörfum hófst þegar hún var ung og hefur verið drifkrafturinn á bak við farsælan feril hennar í ritstörfum. Hæfni Maríu til að rannsaka og koma niðurstöðum á framfæri á auðskiljanlegu og grípandi sniði hefur gleðjað lesendur um allan heim. Þegar hún er ekki að skrifa hefur Mary gaman af því að ferðast, lesa og eyða tíma með fjölskyldu og vinum.