На ринку проти ринку (відмінності) - всі відмінності

 На ринку проти ринку (відмінності) - всі відмінності

Mary Davis

Основна відмінність між "на ринку" і "в ринку" полягає в перспективі використання, де перше використовується з точки зору продажів, тобто для продажу товару або послуги на ринку, тоді як "в ринку" означає бути присутнім на ринку з наміром придбати щось або просто регулярно відвідувати його.

В англійській мові існує безліч правил, які застосовуються до різних наборів слів. Іноді це може заплутати навіть тих, для кого англійська - рідна мова.

У цій статті я розповім про різницю між фразами "in the market" і "on the market", а також про використання прийменників "in" і "on".

Якщо ви "на ринку", ви намагаєтеся щось знайти. Приклад: я зараз на ринку праці або на ринку, щоб купити нову машину. Коли ви "на ринку", це означає, що ви намагаєтеся продати власну послугу або щось інше. Приклад: я зараз на ринку знайомств або моя машина скоро буде виставлена на продаж.

Читайте далі, щоб дізнатися більше.

Дивіться також: У чому різниця між обрізанням пір'я та обрізанням шарів? (Відомо) - всі відмінності

Що означає бути на ринку і в ринку

" На ринку" вживається, коли ви говорите про щось, що існує в місці, яке можна купити. , Я бачив туфлі, які ти хотіла. на ринку сьогодні". На ринку" це коли продукт можна купити, як на фізичному, так і на віртуальному ринку. Наприклад, мій будинок у на ринку прямо зараз.

Фраза "На ринку" має на меті придбати щось у даний момент. Ця фраза зазвичай використовується, коли хтось обирає і часто хоче купити товар, який є у фізичному магазині.

Наприклад: "Я був сьогодні на ринку і купив свіжу партію апельсинів".

Тоді як фраза "На ринку" стосується ринку, на якому продається продукція. Це не обов'язково означає фізичний ринок.

Наприклад: "Конкурент Назва має найнижчу ціну на ринку".

"Ринок" не означає фізичний ринок, як, наприклад, рибний чи овочевий ринок під відкритим небом. Це скоріше абстракція, як економічний ринок. Якщо ринок фінансовий, як, наприклад, фондова чи товарна біржа, то вживання дещо інше.

- Купівля та продаж акцій відноситься до "фондового ринку". Конкретним і абстрактним прикладом є "Європейський фондовий ринок".

- Іменований ринок може бути власною назвою, часто фізичної особи, наприклад, Паризька біржа або Лондонська біржа металів (LME). Віртуальні ринки також є ринками. NASDAQ - це повноцінна електронна біржа.

- "Товар" використовується як дескриптор для позначення типу ринку. Опціони на платину торгуються на товарних біржах, таких як Чиказька товарна біржа (CME) або Лондонська товарна біржа (LME). Самгьопсал торгується на сільськогосподарській біржі (ринку). Ф'ючерс на свинину котирується на CME. Сам торговець знаходиться на ринку, щоб купити або продати свиняче черево. Це також метафора. Вона описує намір діяти, а не місцезнаходження. Якщо торговець знаходиться на ринку, він сам буде купувати і продавати! Це неправильно, тому що це дуже метафорично для трейдерів торгувати, а торговці не є особистою власністю.

Подивіться це відео для кращого розуміння.

Це ринок чи ринок?

" Ринок" у буквальному розумінні цього слова - це місце, де щось купують і продають. З іншого боку, "ринок" стосується конкретного ринку. Ви використовуєте це слово, припускаючи, що інша людина знає, на якому ринку ви перебуваєте. на що ти посилаєшся.

Прийменники - річ слизька і може змінювати зміст речення.

  • "На ринку" означає, що хтось перевіряє щось спеціально для покупки (наприклад, "Я на ринку для заміни телевізора").
  • Коли ви телефонуєте коханій людині і питаєте, де вона, і якщо вона каже: "Я на ринку", ви буквально купуєте продукти в магазині.
  • Якщо я шукаю будинок, щоб жити в ньому, я шукаю будинок на ринку.
  • Коли я продаю свій будинок, він виставлений на продаж.
  • Якщо я біля вітрини, то я на ринку.

Що означає "На ринку"?

"На ринку" означає, що особа, яка говорить, знаходиться на ринку.

Якщо ви "на ринку", це означає, що ви намагаєтеся щось знайти. Ви звільнилися кілька тижнів тому і перебуваєте на ринку праці або на ринку заміни автомобіля.

Дивіться також: Я в захваті від цього VS Я люблю це: чи це одне і те ж? - всі відмінності

Якщо ви "на ринку", це означає, що ви намагаєтеся продати власну послугу або щось інше.

Якщо ви "на ринку", це означає, що ви дійсно на ринку. "Я купую овочі на ринку". Інші роздрібні магазини можуть вважатися ринками, але в Сполучених Штатах слово "ринок" зазвичай використовується для позначення продуктових магазинів.

Як використовувати в і на?

Коли англійці говорять про час і місце, вони завжди використовують три коротких слова: in, on і at. Це загальне слово є прийменником, який вказує на зв'язок між двома словами в реченні.

Деякі прийменники, які легко зрозуміти тим, хто вивчає англійську мову: for, over, under, next to тощо.

Але ці маленькі прийменники з двох літер виглядають заплутано. Ось кілька правил, які допоможуть вам зрозуміти, коли використовувати in, on та at у реченнях.

Для опису часу та місця використовуються прийменники в , на і a Переходимо від загального до конкретного.

Прийменники та час

Почнемо з того, як ми ставимося до часу. Англійці використовують "in" для позначення більш загальних, довших періодів часу, таких як місяці, роки, десятиліття або століття. Наприклад, скажімо, "у квітні", "у 2015 році" або "у 21 столітті".

Щоб використовувати "on", переходьте до коротших, більш конкретних періодів часу і говоріть про конкретні дні, дати і свята. Ви почуєте "Я був на роботі в понеділок" або "Давай поїдемо на пікнік на День пам'яті".

Використовуйте "на" у найбільш специфічних випадках і святах, де немає слова "день". "Квіти цвітуть на Великдень".

Місце та просування

"In" використовується для позначення районів (I was in the neighborhood), міст або країн.

Використовуйте "на" для позначення більш конкретних місць, наприклад, певної вулиці (Він живе на Пенсильванія-авеню у Вашингтоні, округ Колумбія).

Для кращого розуміння зверніться до таблиці нижче:

Прийменник Використання
У Райони (Чайнатаун), Міста (Вашингтон), Країни (США) *Місця з межею
На Вулиці, проспекти (Pennsylvania Ave), острови (Фіджі), великі транспортні засоби (поїзди, автобуси, кораблі), *поверхні
За адресою Адреси (1600 Pennsylvania Ave.), конкретні локації (будинок, кут), місця

Висновок

Англійська мова дотримується певних правил, які іноді можуть заплутувати речення. У цьому випадку це прийменники in та on. Зокрема, яка різниця між "in the market" та "on the market".

"Ринок" - це місце, де щось купують і продають, наприклад, "супермаркет" або "фондова біржа". Словосполучення "на ринку" вживається, коли мовець має на увазі фізичний ринок. Наприклад, "Я був на ринку раніше і бачив це".

"На ринку", з іншого боку, означає, що щось виставлено на продаж. "Моя машина на ринку за..." Прийменники "в" і "на" мають кілька різних вживань, часто для позначення місця або часу. Прикладом їхнього вживання щодо часу може бути "Це було на Новий рік, коли ми познайомилися" або "Ми познайомилися в грудні".

    Натисніть тут, щоб переглянути веб-статтю "На ринку проти ринку (відмінності)"

    Mary Davis

    Мері Девіс – письменниця, творець контенту та завзятий дослідник, що спеціалізується на порівняльному аналізі різних тем. Маючи диплом журналіста та понад п’ять років досвіду роботи в цій галузі, Мері прагне доносити неупереджену та відверту інформацію своїм читачам. Її любов до письменницької творчості з’явилася ще в дитинстві і стала рушійною силою її успішної письменницької кар’єри. Здатність Мері досліджувати та представляти результати у легкому для розуміння та захоплюючому форматі полюбила її читачам у всьому світі. Коли вона не пише, Мері любить подорожувати, читати та проводити час із родиною та друзями.