Wat is die verskille tussen Otaku, Kimo-OTA, Riajuu, Hi-Riajuu en Oshanty? - Al die verskille

 Wat is die verskille tussen Otaku, Kimo-OTA, Riajuu, Hi-Riajuu en Oshanty? - Al die verskille

Mary Davis

Soms gebruik mense Japannese slengwoorde vir verduidelikings, groete en emosionele uitbarstings. In teenstelling met Engels, is daar nie baie slangterme om ander aan te spreek nie.

Slang is uiters moeilik om te vertaal en aan te leer omdat daar geen direkte vertaling tussen tale is nie; in plaas daarvan moet jy hulle deur konteks verstaan.

Japan neem egter hierdie slengterme aan, veral deur hul jonger generasie. Jy sal hulle ook in Japannese flieks en realiteitsprogramme ontdek. Gevolglik is hulle maklik om te leer en te gebruik en klink dit baie natuurlik.

Ons sal die volgende Japannese slengwoorde in hierdie blog verstaan.

  • Otaku.
  • Kimo-OTA.
  • Riajuu.
  • Hi-Riajuu.
  • Oshanty of Oshare.

Wat doen Otaku Beteken?

Hulle het die term Otaku afgelei van 'n Japannese frase wat jy of jou huis beteken. Otaku is 'n jong persoon wat veral belangstel in en baie weet van rekenaars, rekenaarspeletjies, anime, ensovoorts, maar dit kan dalk moeilik vind om in die regte lewe met ander te kommunikeer.

Hy is iemand wat oormatige tyd, geld en energie aan 'n stokperdjie bestee, iemand wat gefassineer is deur anime of manga. Alhoewel die term Otaku semi-organies ontstaan ​​het, het een man dit gewild gemaak onder Japannese nerds.

Nakamori Akio, 'n skrywer, het die woord Otaku in 'n artikel in 1983 gebruik. Hy het die term op 'n neerhalende manier gebruik om onaangename anime te beskryfaanhangers. Daarna het anime-groepe aanhangers hulself bespot deur hulself as Otaku te bestempel.

As gevolg van die verkeerde openbare ingesteldheid van onttrekking uit die samelewing, beskou Otaku as 'n aanstootlike woord. Ons verwys na speletjielede as Game Otaku, Gamer. Ons het Otaku gekies om soos in hiragana of katakana te skryf; die twee vorme verskil effens. Omdat die hiragana-woord eens algemeen gebruik is om mense te beskryf wat Erotiese Manga geniet en steeds 'n pornografiese konnotasie in die gedagtes van baie middeljarige Japannese mense het.

Sien ook: Is daar enige verskil tussen 'n Tabard en 'n Surcoat? (Vind uit) - Al die verskille

Terselfdertyd bestuur die Japannese regering nou die katakana-woord om Otaku Economics of Otaku International Soft Power te bevorder, wat die term meer formeel en aanvaarbaar maak.

As jy in die Verenigde State woon, is Seattle dalk 'n wonderlike plek om 'n gevoel van Otaku-kultuur te hê. Wanneer die meeste Japannese mense die bewoording van Otaku hoor, dink hulle dadelik aan Akiba (Akihabara).

Die Tokio-distrik Akihabara is 'n gewilde bestemming vir Otaku. Otaku is een van die vele etikette wat gewy is aan verskeie vooruitsigte van hierdie land se ryk kultuur. Japannese mense het 'n wonderlike kultuur regdeur hul lang geskiedenis op die been gebring.

Die volgende video vertel ons meer oor Otaku-mense.

'n Video wat Otaku-mense beskryf

Types van die Otaku

  • Vocaloid Otaku.
  • Gundam Otaku.
  • Fujoshi.
  • Reki-jo.

Kenmerke van Otaku

  • Hulle isobsessief met alles rekenaarverwante en videospeletjies.
  • Hulle het tipiese kleredrag, wat brille, klewerige skoene, 'n aangesteekte geruite hemp, 'n rugsak en 'n karakter insluit wat daarmee geïdentifiseer kan word.
  • Hierdie mense is introvert en sosiaal afgesonder.
  • Hulle verkies om aanlyn inkopies te doen.
  • Hulle gebruik internetkommunikasie vir byna alles, kyk na animasie en flieks, laai musiek af en kry toegang tot inligting .
  • Hulle word makliker kwaad, angstig, introvert, versteur deur emosionele nood en word maklik moedeloos.

Otaku-mense is behep met anime-karakters

Kimo-OTA

Kim-OTA is 'n slengterm wat aaklig, grof, nerd beteken.

Kimo is 'n verkorte vorm vir Kimoi, wat vertaal word tot creepy.

OTA is 'n verkorte vorm vir Otaku, wat vertaal word na nerd. Kimo-OTA (Kortvorm van Kimochi-Warui Otaku, ook bekend as 'n afstotende Otaku). Die goedkoopste vorm van die Otaku-groep dra na bewering 'n paar ekstra negatiewe punte in vergelyking met die normale Otaku.

Tegnies tel enigiets wat veroorsaak dat hulle 'n oorlas vir ander is, hier. Otaku se reputasie in Japan het onlangs verbeter, moontlik as gevolg van die internetgemeenskap.

Meer as 'n dekade vroeër het die term Otaku die woorde creepy of gross ingesluit, maar dit is nie meer die geval nie. Otaku is bloot 'n Otaku; dit is dikwels nie aaklig nie.Daarom benodig ons hierdie slang, Kimo-Ota.

Kenmerkend van Kimo-OTA

  • Hulle het 'n slordige voorkoms, onvanpaste gedrag en gebrek aan sosiale vaardighede.
  • Mense dink hy is vreemd en lelik omdat hy obsessief is met anime-meisies.
  • Hulle is creepy en gross.
  • 'n Kimo-OTA is 'n ongesonde Otaku .

Die verskil tussen Otaku en Kimo-OTA

Otaku Kimo-OTA
Is hulle sosiaal?
Hulle sluit hulself nie in hul huise toe nie; hulle het sosiale verhoudings. Hulle is ook behep met animes. Maar hulle sluit hulself in hul huis toe; hulle het nie sosiale verhoudings nie.
Voorkoms?
Hulle het gekleurde hare en het ongewone klere. Hulle is slordig in voorkoms.
Wat is hulle aard?
Hulle is kreatief, verbeeldingryk en innoverend. Hulle is freaky en het vernietigende gedrag.
Wie is die beste?
Otaku is die gesonder weergawe. Kimo-OTA word as ongesond beskou

Vergelyk Otaku met Kimo-OTA

Japannese is mal oor animasieflieks

Wat is Riajuu?

Die term "Riajuu" is 'n perfekte mengsel van "regte" en "jiujitsu (vervulling)" en word as slangwoorde gebruik, maar baie jonger mense gebruik dit nouin hul alledaagse lewe.

Hierdie term het sy oorsprong in skool aanlynforums. Diegene wat nie baie vriende gehad het nie, het nie deel aan klubaktiwiteite ontvang nie en het geen sosiale lewe gehad nie. Hulle het die meeste van hul tyd spandeer om aanlyn te grawe, en hulle het 'n naam nodig vir die voorwerp van hul afguns. Dit verwys na individue wat hul lewens ten volle leef.

In Japannees is Riajuu (kort vorm van riaru juujitsu). Ons gebruik hulle in aanhangergroepkringe om die volledige omgekeerde aan te dui oor 'n Otaku of absoluut almal anders.

Die karakter wat by huidige faktore betrokke is en 'n sosiaal verantwoordelike lewe het, is die onderliggende konsep. Riajuu is 'n persoon wat ekstrovert is en heel waarskynlik 'n verhouding met 'n gewilde meisie het.

Hulle het die term gereeld as slang gebruik om iemand te beskryf wat het of vasbeslote is om hul lewe voluit in die regte wêreld te leef met 'n wonderlike sosiale lewe, nuwe vriende te maak en verlief te raak.

Die een kant begeer diegene wat die werklike lewe waardeer en verwys na hulle as Riajuu, terwyl die ander kant spot met diegene wat net hul belangstellings aanlyn sou nastreef en na hulle verwys as Hi-Riajuu.

Sien ook: Wat is die verskil tussen 'n kern- en logiese verwerker? (Verduidelik) – Al die verskille

Ook, die woord Kyojuu verwys na mense wat voorgee dat hulle Riajuu is, maar nie is nie.

Kenmerke van Riajuu

  • Baie vriende omring hulle.
  • Is lede van 'n skoolklub.
  • Het baie stokperdjies vir vakansies.
  • Is in 'nverhouding.

Wat beteken Hi-Riajuu ?

Hi-Riajuu is die term wat die alternatiewe betekenis van Riajuu beskryf. Dit begin met hi, wat geen beteken nie. Hi-Riajuu is 'n term wat gebruik word om sosiaal ongemaklike geaardheid te beskryf, wat nie vennote of vriende het nie. Hulle is meestal introverte wat nie daarvan hou om aan enige kragtige fisiese aktiwiteite deel te neem nie en verkies om in hul huise te bly.

Hi-Riajuu-mense is lede van 'n internetgemeenskap. Hierdie mense het nie selfvertroue nie en het swakker persoonlikhede. Hulle is diametraal gekant teen Riajuu. Hi-Riajuu-mense probeer hul lewens geniet, maar ander beskou hulle as nie 'n hele lewe in die werklike sin van die woord nie.

Kenmerke van Hi-Riajuu

  • Het nie 'n maat nie.
  • Hou nie van sosiale lewe nie.
  • Bly liewer by die huis.
  • Het aanlyn gemeenskappe.

Die verskille tussen Riajuu en Hi-Riajuu

Riajuu Hi-Riajuu
Hou hulle daarvan om by 'n vanlyn sosiale netwerkgeleentheid aan te sluit?
Ja, hulle hou van sulke sosiale netwerkgeleenthede. Nee, hulle is bang om deel te wees van 'n vanlyn sosiale netwerkgeleentheid.
Watter foto's hou hulle op hul fone?
Hulle hou van buitelugfoto's. Hulle hou foto's van hul huise.
Hoe spandeer hulle hulvakansie?
Riajuu hou daarvan om uit te gaan vir hul vakansies; hulle verlaat hul huise. Hi-Riajuu bly graag by die huis tydens vakansies; hulle hou nie van buitelug nie
Het hulle enige maats?
Ja, hulle het 'n maat. Nee, hulle hou nie daarvan om in 'n verhouding te wees nie.
Wat doen hulle as hulle hardwerkende mense sien?
Hulle wil hardwerkende mense komplimenteer en ondersteun. Wanneer hulle hardwerkende mense sien, doen hulle dit nie wens hulle sukses toe.
Wat doen hulle wanneer hulle iemand aantreklik vind?
Hulle probeer hulle dadelik nader. Hulle wag vir die persoon om hulle te nader.
Waaroor praat hulle op oproepe?
Hulle praat terloops op oproepe oor enige onderwerp. Hulle praat net oor iets belangriks.

Is dit Oshanty of Oshare?

Ons ken dit ook as Oshare. Dit dui aan dat dit modieus, skerp en stylvol is. Dit word gereeld gebruik om klere, bykomstighede, skoene, handsakke, ensovoorts te beskryf, maar ons kan dit ook in die straatnetwerk soos kafees en restaurante gebruik.

Die kollege- en hoërskoolleerlinge het die woord oshare vervang met oshanty, 'n nuwer term vir dieselfde ding. Oshare dui aan dat die persoon se mode, haarstilering, uitrusting engrimering is nuwerwets.

Wanneer jy 'n goeie sin het om 'n keuse te maak, soos voertuie, sagte meubels, klere, kafees en restaurante, word dit ook as Oshare geïdentifiseer. Dit is van toepassing op plekke en dinge wat mode kry en 'n morele oordeel het. Op die internet gebruik Japannese tieners gereeld die woord osare.

Osare het 'n soortgelyke betekenis as oshare, maar albei het verskillende gebruike. Stel jou iemand voor wat opgekleed is wat glad nie omgee vir uitrustings nie. Hier kan die individu die stelling "O, dit is net osare" gebruik om haar skaamheid te verbloem.

As jy meer wil leer oor die Japannese taal en ander nuttige Japannese frases, klik hier.

Hi-Riajuu-gemeenskap speel graag videospeletjies

Gevolgtrekking

Ek het al vyf Japannese slangwoorde in hierdie blog bespreek. Ek het hulle ook onderskei.

In kort, Otaku, Kim-OTA, Riajuu, Hi-Riajuu en Oshanty/Oshare is almal slangwoorde in Japannees. 'n Otaku is 'n persoon wat Japannese populêre kultuur in die moderne sin absorbeer. Hulle sou items uit populêre kulture versamel soos anime-reekse, anime, liedjies, films, kostuums, rekenaarspeletjies en afgode. Voorheen was hulle 'n hegte gemeenskap van aanhangers regoor die wêreld. Hulle het vinnig publieke erkenning gekry namate die industrie vir populêre kultuur gegroei het.

Die negatiewe persepsie van hulle het voortgeduur, maar dit het uiteindelik vervaag. Hulle kan troos vind nie net inanime en manga, maar ook in aanhangersgroepe soos 'n Otaku.

Iemand kan dalk weer die vlamme van hoop laat opvlam wanneer jy met vriende praat wat dieselfde belangstellings as jy deel. Wanneer jy in die daaglikse lewe met ander omgaan, is dit van kritieke belang om jou mening te praat. Om te verstaan ​​hoe om jou gevoelens in Japannees uit te druk, insluitend frustrasie, sal jou in staat stel om meer effektief met Japannese mense te kommunikeer.

In daardie opsig moet jy dadelik erken dat almal hul punt van siening van die wêreld, maar solank hul standpunt jou of enigiemand anders nie direk skade berokken nie, moet jy dit aanvaar.

  • Wat is die verskil tussen golwende hare en krulhare?
  • Hoe opmerklik is 'n 3-duim-verskil in hoogte tussen twee mense?
  • Wat is die verskil tussen Placidus-kaarte en heeltekenkaarte in astrologie?
  • Wat is die verskil tussen 'n bende & die Mafia?

Klik hier om meer oor hierdie terme op 'n opgesomde wyse te wete te kom.

Mary Davis

Mary Davis is 'n skrywer, inhoudskepper en ywerige navorser wat spesialiseer in vergelykingsanalise oor verskeie onderwerpe. Met 'n graad in joernalistiek en meer as vyf jaar se ondervinding in die veld, het Mary 'n passie om onbevooroordeelde en reguit inligting aan haar lesers te lewer. Haar liefde vir skryf het begin toe sy jonk was en was 'n dryfveer agter haar suksesvolle loopbaan in skryfwerk. Mary se vermoë om navorsing te doen en bevindinge in 'n maklik verstaanbare en boeiende formaat aan te bied, het haar by lesers regoor die wêreld bekoor. Wanneer sy nie skryf nie, geniet Mary dit om te reis, lees en tyd saam met familie en vriende deur te bring.