Wat zijn de verschillen tussen Otaku, Kimo-OTA, Riajuu, Hi-Riajuu en Oshanty? - All The Differences

 Wat zijn de verschillen tussen Otaku, Kimo-OTA, Riajuu, Hi-Riajuu en Oshanty? - All The Differences

Mary Davis

Soms gebruiken mensen Japanse slangwoorden voor uitleg, begroetingen en emotionele uitbarstingen. In tegenstelling tot het Engels zijn er niet veel slangtermen om anderen aan te spreken.

Slang is uiterst moeilijk te vertalen en te leren omdat er geen directe vertaling tussen talen bestaat; in plaats daarvan moet je ze begrijpen door de context.

In Japan worden deze slangtermen echter overgenomen, vooral door de jongere generatie. Je ontdekt ze ook in Japanse films en realityshows. Daardoor zijn ze eenvoudig te leren en te gebruiken en klinken ze heel natuurlijk.

We zullen in deze blog de volgende Japanse straattaalwoorden begrijpen.

  • Otaku.
  • Kimo-OTA.
  • Riajuu.
  • Hi-Riajuu.
  • Oshanty of Oshare.

Wat doet Otaku Bedoel je?

Ze hebben de term Otaku afgeleid van een Japanse uitdrukking die "jij of je huis" betekent. Otaku is een jongere die bijzonder geïnteresseerd is in en veel weet over computers, computerspelletjes, anime, enzovoort, maar het soms moeilijk vindt om in het echte leven met anderen te communiceren.

Hij is iemand die buitensporig veel tijd, geld en energie besteedt aan een hobby, iemand die gefascineerd is door anime of manga. Hoewel de term Otaku semi-organisch ontstond, maakte één man hem populair onder Japanse nerds.

Nakamori Akio, een schrijver, gebruikte het woord Otaku in een artikel in 1983. Hij gebruikte de term op een denigrerende manier om onaangename anime fans aan te duiden. Daarna dreven anime-fans de spot met zichzelf door zichzelf als Otaku te bestempelen.

Vanwege de verkeerde publieke mindset van terugtrekking uit de maatschappij, beschouwen we Otaku als een beledigend woord. We noemen game-leden Game Otaku, Gamer. We hebben Otaku gekozen om te schrijven als in hiragana of katakana; de twee vormen verschillen enigszins. Omdat het hiragana woord ooit algemeen werd gebruikt om mensen te beschrijven die genieten van Erotische Manga en nog steeds een pornografische connotatie heeft in de hoofden van veel middelbare leeftijdJapanse mensen.

De Japanse regering gebruikt nu het katakana woord om Otaku Economics of Otaku International Soft Power te promoten, waardoor de term formeler en acceptabeler wordt.

Als je in de Verenigde Staten woont, is Seattle misschien wel een goede plek om de Otaku-cultuur te leren kennen. Als de meeste Japanners de term Otaku horen, denken ze meteen aan Akiba (Akihabara).

Het Tokyo district Akihabara is een populaire bestemming voor Otaku. Otaku is een van de vele labels gewijd aan verschillende aspecten van de rijke cultuur van dit land. Het Japanse volk heeft gedurende zijn lange geschiedenis een prachtige cultuur opgebouwd.

De volgende video vertelt ons meer over Otaku mensen.

Zie ook: Wat is het verschil tussen 4G, LTE, LTE+ en LTE Advanced (uitgelegd) - Alle verschillen

Een video die Otaku mensen beschrijft

Zie ook: Kraanvogels vs. Reigers vs. Ooievaars (vergelijking) - Alle verschillen

Types van de Otaku

  • Vocaloid Otaku.
  • Gundam Otaku.
  • Fujoshi.
  • Reki-jo.

Kenmerken van Otaku

  • Ze zijn geobsedeerd door alles wat met computers en videospelletjes te maken heeft.
  • Ze hebben typische kleding, waaronder een bril, smakeloze schoenen, een opgestikt geruit overhemd, een rugzak, en een personage, dat met hen geïdentificeerd kan worden.
  • Deze mensen zijn introvert en sociaal afstandelijk.
  • Ze winkelen liever online.
  • Zij gebruiken internetcommunicatie voor bijna alles, het bekijken van animaties en films, het downloaden van muziek en toegang tot informatie.
  • Zij zijn gemakkelijker boos, angstig, introvert, verstoord door emotionele nood, en gemakkelijk ontmoedigd.

Otaku mensen zijn geobsedeerd door anime karakters

Kimo-OTA

Kim-OTA is een slangterm die afschuwelijk, grof, nerd betekent.

Kimo is een afgekorte vorm voor Kimoi, wat betekent griezelig.

OTA is een afgekorte vorm voor Otaku, wat zich vertaalt naar nerd. Kimo-OTA (korte vorm van Kimochi-Warui Otaku, ook bekend als een afstotende Otaku). De goedkoopste vorm van de Otaku-groep, heeft naar verluidt een paar extra negatieve punten in vergelijking met de normale Otaku.

Technisch gezien telt hier alles wat hen tot last is voor anderen. De reputatie van Otaku's in Japan is de laatste tijd verbeterd, mogelijk door de internetmaatschappij.

Een decennium eerder omvatte de term Otaku de woorden griezelig of grof, maar dat is niet langer het geval. Otaku is gewoon een Otaku; het is vaak niet afschuwelijk. Daarom hebben we dit jargon nodig, Kimo-Ota.

Kenmerk van Kimo-OTA

  • Ze hebben een slordig uiterlijk, ongepast gedrag en gebrek aan sociale vaardigheden.
  • Mensen denken dat hij raar en lelijk is omdat hij geobsedeerd is door anime meisjes.
  • Ze zijn griezelig en vies.
  • Een Kimo-OTA is een ongezonde Otaku.

Het verschil tussen Otaku en Kimo-OTA

Otaku Kimo-OTA
Zijn ze sociaal?
Ze sluiten zich niet op in hun huizen; ze hebben sociale relaties. Ze zijn ook geobsedeerd door animes. Maar ze sluiten zich op in hun huis; ze hebben geen sociale relaties.
Uiterlijk?
Ze hebben gekleurd haar en ongewone kleren. Ze zien er slordig uit.
Wat is hun aard?
Ze zijn creatief, vindingrijk en innovatief. Ze zijn freaky en hebben destructief gedrag.
Wie is de beste?
Otaku is de gezondere versie. Kimo-OTA wordt als ongezond beschouwd

Otaku vergelijken met Kimo-OTA

Japanners houden van tekenfilms

Wat is Riajuu?

De term "Riajuu" is een perfecte mix van "echt" en "jiujitsu (vervulling)" en wordt gebruikt als jargon, maar veel jongere mensen gebruiken het nu in hun dagelijks leven.

Deze term is ontstaan op online fora op school. Degenen die niet veel vrienden hadden, deden niet mee aan clubactiviteiten en hadden geen sociaal leven. Ze brachten het grootste deel van hun tijd door met online graven, en ze hadden een naam nodig voor het object van hun afgunst. Het verwijst naar individuen die hun leven ten volle leven.

In het Japans is Riajuu (korte vorm van riaru juujitsu). Wij gebruiken ze in kringen van fanclubs om het volledig omgekeerde aan te geven van een Otaku of absoluut iedereen.

Het karakter dat betrokken is bij actuele factoren en een sociaal verantwoord leven leidt is het onderliggende concept. Riajuu is een persoon die extravert is en waarschijnlijk een relatie heeft met een populair meisje.

Ze gebruikten de term vaak als jargon om iemand aan te duiden die zijn leven in de echte wereld ten volle heeft of wil leven met een prachtig sociaal leven, nieuwe vrienden maken en verliefd worden.

De ene kant begeert degenen die het echte leven waarderen en noemt hen Riajuu, terwijl de andere kant de spot drijft met degenen die hun interesses alleen online nastreven en hen Hi-Riajuu noemt.

Ook verwijst het woord Kyojuu naar mensen die zich voordoen als Riajuu maar het niet zijn.

Kenmerken van Riajuu

  • Veel vrienden omringen hen.
  • Zijn lid van een schoolclub.
  • Heb veel hobby's voor vakanties.
  • Een relatie hebben.

Wat doet Hi-Riajuu Bedoel je?

Hi-Riajuu is de term die de alternatieve betekenis van Riajuu beschrijft. Het begint met hi, wat geen betekent. Hi-Riajuu is een term voor sociaal onhandige types, die geen partners of vrienden hebben. Het zijn meestal introverte mensen die niet graag deelnemen aan krachtige fysieke activiteiten en het liefst binnen blijven.

Hi-Riajuu mensen zijn leden van een internetgemeenschap. Deze mensen missen zelfvertrouwen en hebben een zwakkere persoonlijkheid. Ze staan lijnrecht tegenover de Riajuu. Hi-Riajuu mensen proberen van hun leven te genieten, maar anderen beschouwen hen als niet een volledig leven in de eigenlijke zin van het woord.

Kenmerken van Hi-Riajuu

  • Heb geen partner.
  • Een hekel aan het sociale leven.
  • Blijft liever thuis.
  • Hebben online gemeenschappen.

De verschillen tussen Riajuu en Hi-Riajuu

Riajuu Hi-Riajuu
Doen ze graag mee aan een offline sociaal netwerk evenement?
Ja, ze houden van zulke sociale netwerkevenementen. Nee, ze zijn bang om deel uit te maken van een offline sociaal netwerk.
Welke foto's bewaren ze op hun telefoon?
Ze houden van buitenfoto's. Ze bewaren foto's van hun huizen.
Hoe brengen ze hun vakantie door?
Riajuu gaan er graag op uit voor hun vakanties; ze verlaten hun huizen. Hi-Riajuu blijven graag thuis tijdens de vakantie; ze houden niet van buiten.
Hebben ze partners?
Ja, ze hebben een partner. Nee, ze willen geen relatie.
Wat doen ze als ze hardwerkende mensen zien?
Ze willen hardwerkende mensen complimenteren en steunen. Als ze hardwerkende mensen zien, wensen ze hen geen succes.
Wat doen ze als ze iemand aantrekkelijk vinden?
Ze proberen ze meteen te benaderen. Ze wachten tot de persoon hen benadert.
Waar praten ze over tijdens de gesprekken?
Ze praten terloops tijdens gesprekken over elk onderwerp. Ze praten alleen over iets belangrijks.

Is het Oshanty of Oshare?

We kennen het ook als Oshare. Het duidt op modieus, scherp en stijlvol zijn. Het wordt vaak gebruikt om kleding, accessoires, schoenen, handtassen, enzovoort te beschrijven, maar we kunnen het ook gebruiken in het straatnetwerk zoals cafés en restaurants.

De studenten van universiteiten en middelbare scholen hebben het woord oshare vervangen door oshanty, een nieuwere term voor hetzelfde. Oshare betekent dat iemands mode, haarstijl, outfit en make-up trendy zijn.

Als je veel zin hebt om een keuze te maken, zoals voertuigen, stoffering, kleding, cafés en restaurants, wordt dat ook wel aangeduid als osare. Het geldt voor plaatsen en dingen die mode krijgen en een moreel oordeel hebben. Op internet gebruiken Japanse tieners vaak het woord osare.

Osare heeft een soortgelijke betekenis als oshare, maar beide hebben verschillende toepassingen. Stel je voor dat iemand zich opmaakt die zich zelden druk maakt over outfits. Hier kan de persoon de uitspraak "Oh, dit is gewoon osare" gebruiken om haar verlegenheid te verbergen.

Als u meer wilt weten over de Japanse taal en andere nuttige Japanse zinnen, klik dan hier.

Hi-Riajuu gemeenschap speelt graag videospelletjes

Conclusie

Ik heb alle vijf Japanse straattaalwoorden in deze blog besproken. Ik heb ze ook gedifferentieerd.

Kortom, Otaku, Kim-OTA, Riajuu, Hi-Riajuu en Oshanty/Oshare zijn allemaal slangwoorden in het Japans. Een Otaku is een persoon die de Japanse populaire cultuur in moderne zin absorbeert. Ze verzamelen voorwerpen uit populaire culturen zoals anime series, anime, liedjes, films, kostuums, computerspelletjes en idolen. Vroeger vormden ze een hechte gemeenschap van fans over de hele wereld. Ze kregen snel publieke erkenning toen de industrie voor populaire cultuur groeide.

Het negatieve beeld van hen bleef bestaan, maar het vervaagde uiteindelijk. Ze kunnen niet alleen troost vinden in anime en manga, maar ook in fan groepen zoals een Otaku.

Iemand kan het vuur van de hoop weer aanwakkeren als u met vrienden spreekt die dezelfde interesses hebben als uzelf. In de omgang met anderen in het dagelijks leven is het van cruciaal belang om uw mening te uiten. Als u begrijpt hoe u uw gevoelens in het Japans kunt uiten, inclusief frustratie, kunt u effectiever communiceren met Japanse mensen.

In dat verband moet je onmiddellijk erkennen dat iedereen zijn standpunt over de wereld zal hebben, maar zolang hun standpunt jou of iemand anders niet rechtstreeks schaadt, moet je het aanvaarden.

  • Wat is het verschil tussen golvend en krullend haar?
  • Hoe groot is het verschil in lengte tussen twee mensen?
  • Wat is het verschil tussen Placiduskaarten en Hele Tekenkaarten in de Astrologie?
  • Wat is het verschil tussen een bende en de maffia?

Klik hier om meer te weten te komen over deze termen op een beknopte manier.

Mary Davis

Mary Davis is een schrijver, maker van inhoud en een fervent onderzoeker, gespecialiseerd in vergelijkingsanalyse over verschillende onderwerpen. Met een graad in journalistiek en meer dan vijf jaar ervaring in het veld, heeft Mary een passie voor het leveren van onpartijdige en duidelijke informatie aan haar lezers. Haar liefde voor schrijven begon toen ze jong was en is een drijvende kracht geweest achter haar succesvolle schrijfcarrière. Mary's vermogen om onderzoek te doen en bevindingen te presenteren in een gemakkelijk te begrijpen en boeiende vorm heeft haar geliefd gemaakt bij lezers over de hele wereld. Als ze niet aan het schrijven is, houdt Mary van reizen, lezen en tijd doorbrengen met familie en vrienden.