Buenos Dias ve Buen Dia Arasındaki Fark - Tüm Farklar

 Buenos Dias ve Buen Dia Arasındaki Fark - Tüm Farklar

Mary Davis

Dünyada sayısız dil vardır ve her dilin kendine özgü grameri ve kuralları vardır. Tüm diller karmaşıktır, ancak kuralları mükemmel bir şekilde kavradığınızda, o dilde konuşurken veya yazarken herhangi bir sorun yaşamazsınız.

Ayrıca bakınız: Tabard ve Surcoat Arasında Bir Fark Var mı? (Öğrenin) - Tüm Farklılıklar

İspanyolca en ilginç dillerden biridir, İspanya'nın ana dilidir. Öğrenmesi diğer birçok dile göre çok daha kolaydır, İspanya'dan olmayan insanlar bu dili oldukça ilginç ve eğlenceli olduğu için öğrenirler.

Diğer diller gibi İspanyolcanın da kuralları vardır, ancak insanların zorlandığı şey kurallar değildir. Çoğu insanı şaşırtan şey, cümlelerin çoğunun aynı olması ancak farklı durumlarda kullanılmasıdır.

Buenos Dias ve Buen Dia, çoğu insanın ne zaman kullanacakları konusunda tam bir bilgiye sahip olmadıkları için kullanmakta zorlandıkları iki cümledir.

Ayrıca bakınız: Yüzüklerin Efendisi - Gondor ve Rohan Birbirinden Nasıl Farklılaşıyor? - Tüm Farklılıklar

Daha basit bir ifadeyle, Buenos Dias 'günaydın' anlamına gelen çoğul bir formdur ve Buen Dia ise 'iyi günler' anlamına gelen tekil bir formdur. ' .

İspanyolca'da daha fazla selamlaşma ifadesi öğrenmek için videoya bir göz atın:

Buenos Dias ile Buen Dia arasındaki fark

Bu ikisi arasındaki fark, 'Buen Dia' birine veda ederken söylenirken, 'Buenos Dias' birine günaydın dilerken söylenir, temelde 'günaydın' anlamına gelir.

Bu cümlelerin her ikisinde de bir kelime aynı anlama geliyor, Buen ve Buenos 'iyi' anlamına geliyor, ancak bunlardan sonra gelen kelime cümlelerin fikrini değiştiriyor.

  • Buen Dia: İyi günler veya iyi günler.
  • Buenos Dias: Günaydın.

Daha fazlasını öğrenmek için okumaya devam edin.

Buen Dia, Buenos dias ile aynı şey mi?

İspanyol dili oldukça özeldir, kelimelerin çoğu aynı görünür; bu nedenle öğrenmek daha zor hale gelir

İspanyolca'da basit cümlelerde hata yapmak yaygındır, çünkü bunlar aynı görünebilir ve kafa karışıklığı yaratabilir.

Buen Dia dediğinizde, birisine veda ediyorsunuz demektir, temelde 'hoşça kal' anlamına gelir. Ancak bu cümlenin gerçek anlamı "İyi günler" dir, bunu söylediğinizde onlara "İyi günler" diyorsunuzdur.

Bununla birlikte, basit kurallara dikkat edilirse İspanyolca oldukça hızlı bir şekilde öğrenilebilir.

Buen Dia ve Buenos Dias bazen birbirleriyle karıştırılır çünkü her ikisi de bazı küçük farklılıklarla benzer kelimelere sahiptir. Ancak, her ikisi de farklı şeyler ifade eder ve farklı durumlarda kullanılır.

Buenos Dias, "Buen Dia" kelimelerini içerdiği için aynı gibi görünebilir, ancak anlamı farklıdır. 'Buenos Dias' dediğinizde birine "günaydın" dilemiş olursunuz.

Buen ve Buenos aynı anlama gelir, yani 'iyi'.

Neden Buen Dia yerine Buenos Dias diyorsunuz?

Buen Dia ve Buenos Dias aynı kelimeler değildir, aynı gibi görünebilirler ancak anlamları tamamen farklıdır.

Buenos Dias birine günaydın dilerken, Buen Dia ise birine veda ederken veya hoşça kal derken söylenir. Bu iki cümle farklı anlamlara geldiği için aynı durumlarda kullanılamaz.

Bazı sözcükler kısa gibi göründüğünden sözcükler birbiriyle karıştırılabilir ve bu bazı durumlarda doğrudur, ancak İspanyolca dilinde böyle değildir.

İnsanlar, İspanyolca kelimelerin çoğunun küçük farklılıklarla aynı göründüğünü, örneğin kız kardeş anlamına gelen "Hermana" ile erkek kardeş anlamına gelen "Hermano" arasındaki tek farkın "a" ve "o" olduğunu, bu iki alfabenin kelimenin tüm anlamını değiştirdiğini söylemişlerdir.

Buenos Dias ve Buen Dia durumlarında, aynı anlama gelip gelmediklerini bilmek kafa karıştırıcı olabilir. Tıpkı Hermano'daki 'o' ve Hermana'daki 'a'nın anlamlarını değiştirmesi gibi, Buenos Dias'taki 'os' da anlamını değiştirmiştir.

Buen Dia resmi mi yoksa gayri resmi mi?

Buen Dia iki kelimelik basit bir cümledir ve "İyi günler" anlamına gelir, bu yüzden gayri resmi veya resmi olamaz. Onunla birlikte söylenen kelimeler onu resmi veya gayri resmi yapar.

İspanyolcada 'tú' sen anlamına gelir, biraz gayri resmi bir kelimedir; bu nedenle Buen Dia ile birlikte kullanıldığında kulağa gayri resmi gelecektir. Eğer kulağa resmi gelmek istiyorsanız, 'tú' yerine 'usted' kullanmalısınız.

İspanyolca İngilizce Anlamı
Adiós Güle güle.
Chau Güle güle! (Adiós'tan daha sıradan)
Nos Vemos Görüşürüz
Hasta Luego Sonra görüşürüz

İşte İspanyolca bazı selamlaşma sözlerinin bir listesi

Buenos Dias'a nasıl cevap veriyorsunuz?

İspanyolcada birden fazla selamlaşma vardır

Diğer dillerde olduğu gibi İspanyolcada da birisini selamlamanın birçok yolu vardır. Buenos Dias için birkaç şekilde cevap verebilirsiniz, ya ona karşılık verirsiniz ya da en yaygın cevaplar olan 'teşekkür ederim' dersiniz.

İspanya'da insanlar birine "Günaydın" dediklerinde genellikle "Teşekkürler" anlamına gelen "Gracias" cevabını alırlar. Bununla birlikte, nasıl cevap vermek istediğiniz size kalmış, çoğu zaman birine "Buenos Dias" dilemek bir sohbet başlatmanın yoludur.

İşte yanıt verebileceğiniz yolların bir listesi:

  • Teşekkürler. (Teşekkürler)
  • Merhaba. (Merhaba)
  • Como estas (Nasılsın)
  • Tu tener un buenos dias así como. (Size de iyi sabahlar)

Sonuçlandırmak için

İspanyolca, aksanının eğlenceli olması ve insanların diğer yabancı dillere kıyasla çok daha kolay bir dil bulması nedeniyle oldukça ilginç bir dil olarak kabul edilir. İspanya'nın ana dilidir. İspanyolcanın da diğer diller gibi kuralları vardır, ancak insanların zor bulduğu şey bu değildir.

Kelimelerin çoğu benzer görünür ancak anlamları tamamen farklıdır, bazen yeni bir öğrencinin kafasını karıştıran şey budur. Buenos Dias ve Buen Dia, aynı görünen ancak farklı şeyler ifade eden iki cümleye bir örnektir, farklılıkları bilmeyen insanlar bu cümleleri utanç verici olabilecek bir durumda kullanırlar.

Temel olarak, Buenos Dias 'günaydın' anlamına gelen çoğul bir formdur ve Buen Dia 'iyi günler' anlamına gelen tekil bir formdur. Bu ikisi arasındaki fark, 'Buen Dias' veda etmek için söylenirken 'Buenos Dias' günaydın dilemek için söylenir. Buen ve Buenos aynı şeyi ifade eder, yani 'iyi'.

İspanyolca kelimelerin çoğu aynı görünür ancak kelimelerin tüm fikrini değiştiren küçük farklılıklar da vardır .

Buen Dia, 'İyi günler' anlamına gelen iki kelimelik basit bir cümledir, bu nedenle gayri resmi veya resmi olarak kategorize edilemez. Eklenen kelimeler onu resmi veya gayri resmi yapar. 'Tú', 'sen' anlamına gelen gayri resmi bir kelimedir, bu nedenle 'Buen Dia' ile eklenirse kulağa gayri resmi gelecektir. Gayri resmi görünmek istemiyorsanız, sadece 'Buen Dias' diyebilirsiniz, ancak aynı zamanda 'usted' de ekleyebilirsiniz.'sen' anlamına gelir, ancak resmi bir zamirdir.

İspanya'da insanlar birbirlerine 'Günaydın' dediklerinde, genellikle 'Teşekkürler' anlamına gelen 'Gracias' cevabını alırlar. Ancak, nasıl cevap vereceğiniz ve neyi tercih edeceğiniz size bağlıdır, çoğu zaman bir kişi bir kişiye 'Buenos Dias' dediğinde, diğer kişi bir sohbet başlatır. Bu tamamen size kalmış, teknenizi ne yüzdürürse.

    Bu web hikayesi aracılığıyla bu İspanyolca terimler hakkında daha fazla bilgi edinmek için buraya tıklayın.

    Mary Davis

    Mary Davis, çeşitli konularda karşılaştırma analizi konusunda uzmanlaşmış bir yazar, içerik oluşturucu ve hevesli bir araştırmacıdır. Gazetecilik diplomasına ve bu alanda beş yıldan fazla deneyime sahip olan Mary, okuyucularına tarafsız ve doğrudan bilgi verme tutkusuna sahiptir. Yazma sevgisi gençken başladı ve başarılı yazarlık kariyerinin arkasındaki itici güç oldu. Mary'nin bulguları kolay anlaşılır ve ilgi çekici bir biçimde araştırma ve sunma becerisi, onu dünyanın her yerindeki okuyuculara sevdirdi. Mary yazmadığı zamanlarda seyahat etmekten, okumaktan ve ailesi ve arkadaşlarıyla vakit geçirmekten hoşlanır.