Perbezaan Antara Buenos Dias dan Buen Dia – Semua Perbezaan

 Perbezaan Antara Buenos Dias dan Buen Dia – Semua Perbezaan

Mary Davis

Terdapat banyak bahasa di dunia dan setiap bahasa mempunyai tatabahasa dan peraturannya sendiri. Semua bahasa adalah rumit, tetapi apabila anda memahami peraturan dengan sempurna, anda tidak akan menghadapi sebarang masalah bercakap atau menulis dalam bahasa tertentu itu.

Bahasa Sepanyol ialah salah satu bahasa yang paling menarik, ia adalah bahasa ibunda Sepanyol . Ia adalah lebih mudah untuk dipelajari berbanding banyak bahasa lain, orang yang bukan dari Sepanyol mempelajari bahasa ini kerana ia agak menarik dan menyeronokkan.

Bahasa Sepanyol seperti bahasa lain mempunyai peraturannya, tetapi ia bukan bahasa peraturan yang orang rasa susah. Hakikat bahawa kebanyakan ayat adalah sama tetapi digunakan dalam situasi yang berbeza adalah perkara yang membingungkan kebanyakan orang.

Buenos Dias dan Buen Dia ialah dua ayat yang kebanyakan orang sukar untuk digunakan kerana mereka tidak mempunyai pengetahuan lengkap tentang masa untuk menggunakannya.

Dalam perkataan yang lebih mudah, Buenos Dias ialah bentuk jamak yang bermaksud 'selamat pagi' dan Buen Dia ialah bentuk tunggal yang bermaksud 'selamat hari yang baik ' .

Tonton video untuk mengetahui lebih lanjut tentang sapaan dalam bahasa Sepanyol:

Perbezaan antara Buenos Dias dan Buen Dia

Perbezaan antara kedua-duanya ialah 'Buen Dia' dikatakan mengucapkan selamat tinggal kepada seseorang, manakala 'Buenos Dias' dikatakan apabila mengucapkan selamat pagi kepada seseorang, pada dasarnya ia bermaksud 'selamat pagi'.

Dalam kedua-dua ayat ini, satu perkataan bermaksud perkara yang sama, Buen danBuenos bermaksud 'baik', tetapi perkataan selepas ini mengubah idea ayat tersebut.

  • Buen Dia: Selamat hari atau hari yang baik.
  • Buenos Dias: Selamat Pagi.

Teruskan membaca untuk mengetahui lebih lanjut.

Lihat juga: Apakah Perbezaan Antara Sirap Dan Sos? (Dihuraikan) - Semua Perbezaan

Adakah Buen Dia sama dengan Buenos dias?

Bahasa Sepanyol agak khusus, kebanyakan perkataan kelihatan sama; oleh itu menjadi lebih sukar untuk mempelajarinya

Adalah perkara biasa untuk membuat kesilapan dengan ayat mudah dalam bahasa Sepanyol, kerana ia mungkin kelihatan sama dan menimbulkan kebingungan.

Apabila anda menyebut Buen Dia, ini bermakna anda mengucapkan selamat tinggal kepada seseorang, pada asasnya ia bermaksud 'selamat tinggal'. Tetapi maksud literal ayat ini ialah " Hari Yang Baik " apabila anda menyebut ini, anda memberitahu mereka untuk " Selamat Hari Raya ".

Walau bagaimanapun, bahasa Sepanyol boleh dipelajari dengan cepat jika seseorang memberi perhatian kepada peraturan mudah.

Buen Dia dan Buenos Dias kadangkala keliru antara satu sama lain kerana kedua-duanya mempunyai perkataan yang serupa dengan beberapa perbezaan kecil. Walau bagaimanapun, kedua-duanya bermaksud perkara yang berbeza dan digunakan dalam situasi yang berbeza.

Buenos Dias mungkin kelihatan sama kerana ia mengandungi perkataan ” Buen Dia” walaupun, ia bermaksud berbeza. Apabila anda mengucapkan 'Buenos Dias' anda mengucapkan "selamat pagi" kepada seseorang.

Buen dan Buenos bermaksud perkara yang sama iaitu ‘baik’.

Mengapakah anda menyebut Buenos Dias dan bukannya Buen Dia?

Buen Dia dan Buenos Dias bukan dua yang samaperkataan, mereka mungkin kelihatan sama tetapi maknanya berbeza sama sekali.

Buenos Dias diucapkan apabila mengucapkan selamat pagi kepada seseorang dan Buen Dia diucapkan apabila mengucapkan selamat tinggal atau mengucapkan selamat tinggal kepada seseorang. Kedua-dua ayat ini tidak boleh digunakan dalam situasi yang sama kerana ia bermaksud perkara yang berbeza.

Perkataan boleh dikelirukan antara satu sama lain kerana ia mungkin kelihatan kekurangan perkataan tertentu dan ia adalah benar dalam sesetengah kes, tetapi tidak dalam bahasa Sepanyol.

Orang ramai mengatakan bahawa kebanyakan perkataan Sepanyol kelihatan sama dengan perbezaan kecil, contohnya, "Hermana" yang bermaksud kakak, dan "Hermano" yang bermaksud abang. Satu-satunya perbezaan antara ini ialah 'a' dan 'o', kedua-dua abjad ini mengubah keseluruhan makna perkataan.

Dalam kes Buenos Dias dan Buen Dia, mungkin mengelirukan untuk mengetahui sama ada ia bermaksud sama perkara atau tidak. Sama seperti 'o' dalam Hermano dan 'a' dalam Hermana telah menukar maknanya, 'os' dalam Buenos Dias telah menukar maknanya.

Adakah Buen Dia formal atau tidak formal?

Buen Dia ialah ayat dua perkataan yang ringkas dan ia bermaksud "Semoga hari yang baik" jadi ia tidak boleh berbentuk tidak formal atau formal. Perkataan yang disebut dengannya, menjadikannya formal atau tidak formal.

Dalam Bahasa Sepanyol 'tú' bermaksud anda, ia agak tidak formal; oleh itu apabila ia digunakan dengan Buen Dia ia akan berbunyi tidak formal. Jika anda ingin terdengar formal, anda harus menggunakan 'usted' dan bukannya'tú'.

Lihat juga: BA Lwn. Ijazah AB (The Baccalaureates) – Semua Perbezaan
Bahasa Sepanyol Maksud Bahasa Inggeris
Adiós Selamat tinggal
Chau Selamat tinggal! (Ia lebih kasual daripada Adiós)
Nos Vemos Jumpa Anda
Hasta Luego Jumpa Anda Nanti

Berikut ialah senarai beberapa ucapan dalam bahasa Sepanyol

Bagaimanakah anda membalas Buenos Dias?

Bahasa Sepanyol mempunyai berbilang sapaan

Seperti mana-mana bahasa lain, Bahasa Sepanyol mempunyai banyak cara untuk menyapa seseorang. Untuk Buenos Dias, anda boleh membalas dalam beberapa cara, sama ada anda mengucapkan 'terima kasih' atau 'terima kasih' yang merupakan balasan yang paling biasa.

Di Sepanyol, apabila orang mengucapkan “Selamat Pagi” kepada seseorang yang biasanya mereka terima 'Gracias' yang bermaksud "Terima kasih". Namun begitu, terpulang kepada anda bagaimana anda mahu membalas, selalunya mendoakan seseorang 'Buenos Dias' ialah satu cara untuk memulakan perbualan.

Berikut ialah senarai cara anda boleh membalas :

  • Terima kasih. (Terima kasih)
  • Salam. (Hello)
  • Como estas . (Apa khabar)
  • Tu tener un buenos dias así como. (Anda juga selamat pagi)

Kesimpulannya

Bahasa Sepanyol dianggap sebagai bahasa yang menarik kerana loghatnya menyeronokkan dan orang ramai menganggapnya sebagai bahasa yang lebih mudah berbanding bahasa asing yang lain bahasa. Ia adalah bahasa ibunda Sepanyol. Bahasa Sepanyol juga mempunyai peraturannya seperti bahasa lain, tetapi iabukan apa yang orang rasa susah.

Kebanyakan perkataan kelihatan serupa tetapi maknanya berbeza sama sekali, itulah yang kadangkala mengelirukan pelajar baru. Buenos Dias dan Buen Dia ialah contoh dua ayat yang kelihatan sama tetapi bermaksud perkara yang berbeza, orang yang tidak tahu tentang perbezaan menggunakan ayat ini dalam satu situasi yang boleh memalukan.

Pada asasnya , Buenos Dias ialah bentuk jamak yang bermaksud 'selamat pagi' dan Buen Dia ialah bentuk tunggal yang bermaksud 'selamat pagi'. Perbezaan antara kedua-duanya ialah 'Buen Dias' dikatakan mengucapkan selamat tinggal dan 'Buenos Dias' dikatakan mengucapkan selamat pagi. Buen dan Buenos bermaksud perkara yang sama iaitu 'baik'.

Kebanyakan perkataan Sepanyol kelihatan sama tetapi juga mempunyai perbezaan kecil yang mengubah keseluruhan idea perkataan .

Buen Dia ialah ayat dua perkataan ringkas yang bermaksud 'Semoga hari anda baik', oleh itu ia tidak boleh dikategorikan sebagai tidak formal atau formal. Perkataan yang dilampirkan padanya menjadikannya formal atau tidak formal. 'Tú' ialah perkataan tidak rasmi yang bermaksud 'anda', jadi jika ia dilampirkan dengan 'Buen Dia' ia akan berbunyi tidak formal. Jika anda tidak mahu kedengaran tidak formal, anda hanya boleh menyebut 'Buen Dias' tetapi anda juga boleh melampirkan 'usted' yang juga bermaksud 'anda', tetapi ia adalah kata ganti nama rasmi.

Di Sepanyol, apabila orang mahu 'Selamat Pagi' antara satu sama lain, sebagai balasan orang itu biasanya mendapat 'Gracias' yang bermaksud 'Terima kasih'. Walau bagaimanapun,cara anda membalas terpulang kepada anda dan pilihan yang anda suka, selalunya apabila seseorang mengucapkan 'Buenos Dias' kepada seseorang, orang itu memulakan perbualan. Terpulang kepada anda sepenuhnya, apa sahaja yang mengapungkan bot anda.

    Klik di sini untuk mengetahui lebih lanjut tentang istilah Sepanyol ini melalui cerita web ini di sini.

    Mary Davis

    Mary Davis ialah seorang penulis, pencipta kandungan dan penyelidik gemar yang pakar dalam analisis perbandingan mengenai pelbagai topik. Dengan ijazah dalam kewartawanan dan lebih lima tahun pengalaman dalam bidang itu, Mary mempunyai semangat untuk menyampaikan maklumat yang tidak berat sebelah dan terus terang kepada pembacanya. Kecintaannya terhadap penulisan bermula sejak dia masih muda dan telah menjadi pendorong di sebalik kejayaannya dalam bidang penulisan. Keupayaan Mary untuk menyelidik dan membentangkan penemuan dalam format yang mudah difahami dan menarik telah membuatkan dia diminati pembaca di seluruh dunia. Apabila dia tidak menulis, Mary gemar mengembara, membaca, dan meluangkan masa bersama keluarga dan rakan-rakan.