Buenos Dias və Buen Dia arasındakı fərq - Bütün fərqlər

 Buenos Dias və Buen Dia arasındakı fərq - Bütün fərqlər

Mary Davis

Dünyada saysız-hesabsız dillər var və hər dilin öz qrammatikası və qaydaları var. Bütün dillər mürəkkəbdir, lakin siz qaydaları mükəmməl qavradığınız zaman həmin müəyyən dildə danışmaq və ya yazmaqda heç bir problem yaşamazsınız.

İspan dili ən maraqlı dillərdən biridir, İspaniyanın ana dilidir. . Bir çox başqa dillərə nisbətən öyrənmək daha asandır, İspaniyadan olmayan insanlar bu dili öyrənirlər, çünki bu, olduqca maraqlı və əyləncəlidir.

Hər hansı digər dil kimi ispan dilinin də öz qaydaları var, lakin insanların çətin tapdığı qaydalar. Cümlələrin əksəriyyətinin eyni olması, lakin fərqli situasiyalarda istifadə olunması insanların çoxunu çaşdırır.

Buenos Dias və Buen Dia çox insanın istifadə etməkdə çətinlik çəkdiyi iki cümlədir. onlardan nə vaxt istifadə ediləcəyinə dair tam məlumat.

Həmçinin bax: Rus və bolqar dilləri arasında fərq və oxşarlıq nədir? (İzahat edildi) – Bütün Fərqlər

Daha sadə sözlərlə desək, Buenos Dias 'sabahınız xeyir' mənasını verən Cəm formasıdır və Buen Dia 'gününüz xeyirli olsun' mənasını verən tək formadır ' .

İspan dilində daha çox təbriklər haqqında öyrənmək üçün videoya baxın:

Buenos Dias və Buen Dia arasındakı fərq

Bu ikisi arasındakı fərq odur ki, 'Buen Dia' kimisə yola salmaq üçün deyilir, halbuki 'Buenos Dias' kiməsə sabahınız xeyir diləmək üçün deyilir, əsasən 'sabahınız xeyir' deməkdir.

Bu cümlələrin hər ikisində bir söz eyni məna daşıyır, Buen vəBuenos "yaxşı" deməkdir, lakin bundan sonrakı söz cümlələrin fikrini dəyişir.

  • Buen Dia: Gününüz xeyirli olsun, ya da gününüz xeyirli olsun.
  • Buenos Dias: Sabahınız xeyir.

Ətraflı məlumat üçün oxumağa davam edin.

Buen Dia ilə Buenos dias eynidirmi?

İspan dili olduqca xüsusidir, sözlərin əksəriyyəti eyni görünür; ona görə də onu öyrənmək çətinləşir

İspan dilində sadə cümlələrlə səhv etmək adi haldır, çünki onlar eyni görünə və baş sındıra bilər.

Buen Dia dedikdə, bu, kimisə yola saldığınız deməkdir, əsasən 'əlvida' deməkdir. Amma bu cümlənin hərfi mənası “Yaxşı gün” deməkdir, bunu deyəndə siz onlara “Gününüz xeyir” deyirsiniz.

Bununla belə, diqqət yetirsəniz, ispan dilini çox tez öyrənə bilərsiniz. sadə qaydalara.

Buen Dia və Buenos Dias bəzən bir-biri ilə qarışdırılır, çünki hər ikisinin bəzi kiçik fərqləri olan oxşar sözləri var. Bununla belə, onların hər ikisi fərqli mənaları ifadə edir və fərqli situasiyalarda istifadə olunur.

Buenos Dias "Buen Dia" sözlərindən ibarət olduğu üçün eyni görünə bilər, baxmayaraq ki, fərqli məna daşıyır. "Buenos Dias" deyəndə kiməsə "sabahınız xeyir" diləyirsiniz.

Buen və Buenos "yaxşı" olan eyni şeyi nəzərdə tutur.

Niyə Buen Dia əvəzinə Buenos Dias deyirsiniz?

Buen Dia və Buenos Dias eyni ikisi deyilsözlər, onlar eyni görünə bilər, lakin məna tamamilə fərqlidir.

Buenos Dias kiməsə sabahınız xeyir diləyərkən, Buen Dia isə kimisə yola salarkən və ya vidalaşarkən deyilər. Bu iki cümlə eyni situasiyalarda istifadə oluna bilməz, çünki onlar fərqli mənaları ifadə edir.

Sözlər bir-biri ilə qarışdırıla bilər, çünki onlar müəyyən sözlərdən qısa görünə bilər və bəzi hallarda doğrudur, lakin ispan dilində deyil.

İnsanlar deyirlər ki, ispan sözlərinin əksəriyyəti kiçik fərqlərlə eyni görünür, məsələn, bacı mənasını verən “Hermana” və qardaş mənasını verən “Hermano”. Bunlar arasındakı yeganə fərq 'a' və 'o'dur, bu iki əlifba sözün bütün mənasını dəyişdi.

Buenos Dias və Buen Dia işlərində onların eyni məna kəsb edib-etmədiyini bilmək çaşqınlıq yarada bilər. şey ya yox. Necə ki, Hermanoda 'o' və Hermanada 'a' mənalarını dəyişib, Buenos Diasdakı 'os' da mənasını dəyişib.

Buen Dia rəsmidir, yoxsa qeyri-rəsmi?

Buen Dia iki sözdən ibarət sadə bir cümlədir və "Gününüz yaxşı keçsin" deməkdir, buna görə də qeyri-rəsmi və ya rəsmi ola bilməz. Onunla deyilən sözlər onu rəsmi və ya qeyri-rəsmi edir.

İspan dilində 'tú' siz deməkdir, bir qədər qeyri-rəsmidir; Buna görə də Buen Dia ilə istifadə edildikdə, qeyri-rəsmi səslənəcəkdir. Formal səslənmək istəyirsinizsə, əvəzinə 'usted' istifadə etməlisiniz'tú'.

İspanca İngiliscə Məna
Adiós Əlvida
Chau Sağol! (Adiós-dan daha təsadüfidir)
Nos Vemos Görüşərik
Hasta Luego Sonra görüşənədək

İspan dilində bəzi salamların siyahısı var

Buenos Diasa necə cavab verirsiniz?

İspan dilində çoxlu salamlar var

Hər hansı digər dildə olduğu kimi, ispan dilində də kimisə salamlamaq üçün bir çox üsul var. Buenos Dias üçün siz bir neçə yolla cavab verə bilərsiniz, ya ona geri dönməsini diləyirsiniz, ya da ən çox verilən cavablardır 'sağ ol' deyin.

İspaniyada insanlar "Sabahınız xeyir" deyəndə kimsə onlar adətən "Təşəkkür edirəm" mənasını verən "Gracias" alırlar. Buna baxmayaraq, necə cavab vermək istədiyiniz sizə bağlıdır, çox vaxt kiməsə "Buenos Dias" arzulamaq söhbətə başlamağın bir yoludur.

Burada cavab verə biləcəyiniz yolların siyahısı verilmişdir. :

  • Gracias. (Təşəkkür edirəm)
  • Hola. (Salam)
  • Como estas . (Necəsən)
  • Tu tener un buenos dias así como. (Sabahınız xeyir)

Yekun etmək üçün

İspan dili olduqca maraqlı bir dil hesab olunur, çünki ləhcəsi əyləncəlidir və insanlar onu digər xarici dillərlə müqayisədə çox asan hesab edirlər. dillər. İspaniyanın ana dilidir. İspan dilinin də hər hansı digər dil kimi öz qaydaları var, lakin oinsanların çətin tapdığı şey deyil.

Həmçinin bax: Memetik təhlükələr, koqnito təhlükələr və məlumat təhlükələri arasındakı fərq nədir? (İzahat edildi) – Bütün Fərqlər

Sözlərin əksəriyyəti oxşar görünür, lakin mənaları tamamilə fərqlidir, bəzən yeni öyrənəndə çaşqınlıq yaradır. Buenos Dias və Buen Dia eyni görünən, lakin fərqli mənaları ifadə edən iki cümləyə nümunədir, fərqləri bilməyən insanlar bu cümlələri utandırıcı ola biləcək bir vəziyyətdə istifadə edirlər.

Əsasən. , Buenos Dias 'sabahınız xeyir' mənasını verən cəm formasıdır və Buen Dia 'gününüz xeyirli olsun' mənasını verən tək formadır. Bu ikisi arasındakı fərq odur ki, 'Buen Dias' vida etmək və 'Buenos Dias'a sabahınız xeyir diləmək deyilir. Buen və Buenos 'yaxşı' olan eyni şeyi ifadə edir.

İspan sözlərin çoxu eyni görünür, lakin eyni zamanda sözlərin bütün fikrini dəyişdirən kiçik fərqlərə malikdir .

Buen Dia iki sözdən ibarət sadə cümlədir və "Gününüz yaxşı keçsin" mənasını verir, ona görə də onu qeyri-rəsmi və ya rəsmi olaraq təsnif etmək olmaz. Ona əlavə olunan sözlər onu rəsmi və ya qeyri-rəsmi edir. 'Tú' qeyri-rəsmi bir sözdür və 'siz' mənasını verir, ona görə də 'Buen Dia' ilə əlavə olunarsa, qeyri-rəsmi səslənəcəkdir. Qeyri-rəsmi səslənmək istəmirsinizsə, sadəcə olaraq "Buen Dias" deyə bilərsiniz, ancaq "sən" mənasını verən "usted" də əlavə edə bilərsiniz, lakin bu, rəsmi əvəzlikdir.

İspaniyada insanlar istədikləri zaman Bir-birinizə "Sabahınız xeyir" deyəndə, cavab olaraq insan adətən "Təşəkkür edirəm" mənasını verən "Gracias" alır. Bununla belə,necə cavab verəcəyiniz və nəyə üstünlük verdiyiniz sizə bağlıdır, çox vaxt kimsə bir insana 'Buenos Dias' dilədikdə, digər şəxs söhbətə başlayır. Qayığınızdan asılı olmayaraq, bu, tamamilə sizə bağlıdır.

    Bu veb hekayə vasitəsilə bu ispan terminləri haqqında ətraflı öyrənmək üçün buraya klikləyin.

    Mary Davis

    Meri Davis müxtəlif mövzular üzrə müqayisəli təhlillər üzrə ixtisaslaşmış yazıçı, məzmun yaradıcısı və həvəsli tədqiqatçıdır. Jurnalistika dərəcəsi və bu sahədə beş ildən artıq təcrübəsi olan Meri oxucularına qərəzsiz və düz məlumat çatdırmaq həvəsinə malikdir. Onun yazmağa olan sevgisi gənc yaşlarından başlayıb və yazıçılıq sahəsində uğurlu karyerasının aparıcı qüvvəsi olub. Məryəmin araşdırma və tapıntıları asan başa düşülən və cəlbedici formatda təqdim etmək bacarığı onu bütün dünyada oxuculara sevdirdi. Məryəm yazı yazmayanda səyahət etməyi, oxumağı və ailəsi və dostları ilə vaxt keçirməyi sevir.