It ferskil tusken Buenos Dias en Buen Dia - Alle ferskillen

 It ferskil tusken Buenos Dias en Buen Dia - Alle ferskillen

Mary Davis

D'r binne ûntelbere talen yn 'e wrâld en elke taal hat syn eigen grammatika en regels. Alle talen binne yngewikkeld, mar as jo de regels perfekt begripe, soene jo gjin problemen hawwe om yn dy bepaalde taal te praten of te skriuwen.

It Spaansk is ien fan de meast nijsgjirrige talen, it is de memmetaal fan Spanje . It is folle makliker om te learen dan in protte oare talen, minsken dy't net út Spanje komme, leare dizze taal, om't it hiel nijsgjirrich en leuk is.

It Spaansk hat lykas elke oare taal syn regels, mar it is net de regels dy't minsken dreech fine. It feit dat de measte sinnen itselde binne, mar yn ferskate situaasjes brûkt wurde, is wat de measte minsken ferbjustere.

Buenos Dias en Buen Dia binne twa sinnen dy't de measte minsken dreech fine om te brûken, om't se net de folsleine kennis fan wannear't se se brûke moatte.

Yn ienfâldiger wurden is Buenos Dias in Meartalsfoarm dy't 'goeiemoarn' betsjut en Buen Dia is de ientalsfoarm dy't 'in goeie dei hawwe' betsjut ' .

Besjoch de fideo foar mear begroetingen yn it Spaansk:

It ferskil tusken Buenos Dias en Buen Dia

It ferskil tusken dizze twa is dat fan 'Buen Dia' sein wurdt dat se ien ôfskied nimme, wylst 'Buenos Dias' sein wurdt as immen in goeie moarn winsket, yn prinsipe betsjut it 'goeiemoarn'.

Sjoch ek: Wat is it ferskil tusken printIn en console.log yn JavaScript? (Antwurde) - Alle ferskillen

Yn beide sinnen betsjut ien wurd itselde ding, Buen enBuenos betsjut 'goed', mar it wurd dêrnei feroaret it idee fan 'e sinnen.

  • Buen Dia: In goeie dei of in goeie dei.
  • Buenos Dias: Goeiemoarn.

Lêze troch om mear te witten.

Is Buen Dia itselde as Buenos dias?

De Spaanske taal is hiel bysûnder, de measte wurden lykje wol itselde; dêrom wurdt it dreger om it te learen

It is gewoan om flaters te meitsjen mei ienfâldige sinnen yn it Spaansk, om't se der lykje kinne en puzels meitsje.

As jo ​​Buen Dia sizze, betsjut it dat jo ien ôfskied nimme, yn prinsipe betsjut it 'ôfskie'. Mar de letterlike betsjutting fan dizze sin is "Good Day" as jo dit sizze, sizze jo harren "Ha in goede dei".

Dochs kin it Spaansk frij fluch leard wurde as men der op let nei de ienfâldige regels.

Buen Dia en Buenos Dias wurde soms mei elkoar betize, om't se beide ferlykbere wurden hawwe mei wat lytse ferskillen. Se betsjutte lykwols beide ferskillende dingen en wurde brûkt yn ferskate situaasjes.

Buenos Dias kin itselde lykje, om't it de wurden "Buen Dia" befettet, hoewol it oars betsjut. As jo ​​​​'Buenos Dias' sizze, winskje jo immen in "goeiemoarn".

Buen en Buenos betsjutte itselde ding dat 'goed' is.

Wêrom sizze jo Buenos Dias ynstee fan Buen Dia?

Buen Dia en Buenos Dias binne net twa fan deseldewurden, se kinne lykje itselde, mar de betsjutting is folslein oars.

Buenos Dias wurdt sein as men ien goede moarn winsket en Buen Dia wurdt sein as immen ôfskied nimme of ôfskie nimt. Dizze twa sinnen kinne net brûkt wurde yn deselde sitewaasjes, om't se ferskillende dingen betsjutte.

Wurden kinne mei-inoar betize wurde, om't se miskien lykje tekoart oan bepaalde wurden en it is yn guon gefallen wier, mar net yn 'e Spaanske taal.

Minsken hawwe sein dat de measte Spaanske wurden gelyk sjogge mei lytse ferskillen, bygelyks "Hermana" dat suster betsjut, en "Hermano" dat broer betsjut. It ienige ferskil tusken dizze is 'a' en 'o', dizze twa alfabetten hawwe de hiele betsjutting fan it wurd feroare.

Yn Buenos Dias en Buen Dia gefallen kin it betiizjend wêze om te witten oft se itselde betsjutte ding of net. Krekt as 'o' yn Hermano en 'a' yn Hermana har betsjuttingen feroare hawwe, hat 'os' yn Buenos Dias syn betsjutting feroare.

Is Buen Dia formeel of ynformeel?

Buen Dia is in ienfâldige sin fan twa wurden en it betsjut "In goeie dei hawwe", dus it kin net ynformeel of formeel wêze. De wurden dy't dermei sein wurde, meitsje it formeel of ynformeel.

Yn 'e Spaanske Taal betsjut ‘tú’ jo, it is wat ynformeel; dêrom, as it wurdt brûkt mei Buen Dia, sil it ynformeel klinke. As jo ​​​​formeel wolle klinke, moatte jo 'usted' brûke ynstee fan'tú'.

Spaansk Ingelske betsjutting
Adiós Goodbye
Chau Bye! (It is mear casual dan Adiós)
Nos Vemos Tot sjen
Hasta Luego Sjoch dy letter

Hjir is in list mei guon groetenissen yn it Spaansk

Hoe antwurdzje jo op Buenos Dias?

It Spaansk hat meardere groetenissen

As mei elke oare taal hat it Spaansk in protte manieren om immen te groetsjen. Foar Buenos Dias kinne jo op in pear manieren antwurdzje, of jo winskje him werom of sis 'tank', wat de meast foarkommende antwurden binne.

Yn Spanje, as minsken "Goedemoarn" winskje om immen dy't se normaal krije 'Gracias' wat "Tankewol" betsjut. Dochs is it oan jo hoe't jo antwurdzje wolle, meastentiids winskje dat ien 'Buenos Dias' in manier is om in petear oan te pakken.

Hjir is in list mei manieren wêrop jo kinne antwurdzje. :

Sjoch ek: Dû vs. Dû vs. dyn tsjin Dij (It Ferskil) - Alle ferskillen
  • Gracias. (Tankewol)
  • Hola. (Hallo)
  • Como estas . (Hoe giet it mei dy)
  • Tu tener un buenos dias así como. (Jo hawwe ek in goeie moarn)

Ta beslút

It Spaansk wurdt beskôge as in hiel nijsgjirrige taal, om't it aksint leuk is en minsken it in folle maklikere taal fine yn ferliking mei oare frjemde talen. It is de memmetaal fan Spanje. Spaansk hat ek syn regels lykas elke oare taal, mar itis net wat minsken dreech fine.

De measte wurden lykje ferlykber, mar de betsjuttingen binne folslein oars, it is wat in nije learling soms ferwarret. Buenos Dias en Buen Dia binne in foarbyld fan twa sinnen dy't itselde lykje, mar ferskillende dingen betsjutte, minsken dy't net witte oer de ferskillen brûke dizze sinnen yn ien situaasje dy't beskamsum wêze kin.

Yn prinsipe , Buenos Dias is in meartalsfoarm dat 'goeiemoarn' betsjut en Buen Dia is de ientalsfoarm dy't 'in goeie dei ha' betsjut. It ferskil tusken dizze twa is dat fan 'Buen Dias' sein wurdt dat se ôfskie nimme en dat 'Buenos Dias' wol goeiemoarn winsket. Buen en Buenos betsjutte itselde ding dat 'goed' is.

De measte Spaanske wurden lykje itselde, mar hawwe ek lytse ferskillen dy't it hiele idee fan 'e wurden feroarje .

Buen Dia is in ienfâldige sin fan twa wurden dy't 'In goeie dei' betsjut, dus kin it net as ynformeel of formeel kategorisearre wurde. De wurden dy't der oan hechte meitsje, meitsje it formeel of ynformeel. ‘Tú’ is in ynformeel wurd dat ‘jo’ betsjut, dus as it mei ‘Buen Dia’ hechte is, klinkt it ynformeel. As jo ​​​​net ynformeel klinke wolle, kinne jo gewoan 'Buen Dias' sizze, mar jo kinne ek 'usted' taheakje wat ek 'do' betsjut, mar it is in formeel foarnamwurd.

Yn Spanje, as minsken wolle 'Goeiemoarn' foar inoar, as antwurd krijt de persoan meast 'Gracias' dat betsjut 'Tankewol'. Lykwols,hoe't jo antwurdzje is oan jo en wat jo leaver, meastentiids as immen winsket in persoan 'Buenos Dias', de oare persoan begjint in petear. It is folslein oan jo, wat jo boat ek driuwt.

    Klik hjir om mear te learen oer dizze Spaanske termen fia dit webferhaal hjir.

    Mary Davis

    Mary Davis is in skriuwster, ynhâldmakker en entûsjaste ûndersiker dy't spesjalisearre is yn fergelikingsanalyse oer ferskate ûnderwerpen. Mei in graad yn sjoernalistyk en mear as fiif jier ûnderfining op it fjild, hat Mary in passy foar it leverjen fan ûnbidige en rjochtlinige ynformaasje oan har lêzers. Har leafde foar skriuwen begon doe't se jong wie en hat in driuwende krêft west efter har suksesfolle karriêre yn skriuwen. Mary's fermogen om befinings te ûndersykjen en te presintearjen yn in maklik te begripen en boeiend formaat hat har leafhawwe by lêzers oer de hiele wrâld. As se net skriuwt, hâldt Mary fan reizgjen, lêzen en tiid trochbringe mei famylje en freonen.