ब्यूनस डायस र बुएन डिया बीचको भिन्नता - सबै भिन्नताहरू

 ब्यूनस डायस र बुएन डिया बीचको भिन्नता - सबै भिन्नताहरू

Mary Davis

संसारमा अनगिन्ती भाषाहरू छन् र प्रत्येक भाषाको आफ्नै व्याकरण र नियमहरू छन्। सबै भाषाहरू जटिल छन्, तर जब तपाइँ नियमहरू पूर्ण रूपमा बुझ्नुहुन्छ, तपाइँलाई त्यो निश्चित भाषामा बोल्न वा लेख्न कुनै समस्या हुनेछैन।

स्पेनिश सबैभन्दा रोचक भाषाहरू मध्ये एक हो, यो स्पेनको मूल भाषा हो। । अन्य धेरै भाषाहरू भन्दा यो सिक्न धेरै सजिलो छ, स्पेनबाट नभएका मानिसहरूले यो भाषा सिक्न सक्छन् किनभने यो धेरै रोचक र रमाइलो छ।

यो पनि हेर्नुहोस्: Valentino Garavani VS मारियो भ्यालेन्टिनो: तुलना - सबै भिन्नताहरू

अन्य भाषाहरू जस्तै स्पेनिसका नियमहरू छन्, तर यो होइन। मानिसहरूलाई गाह्रो लाग्ने नियमहरू। धेरै जसो वाक्यहरू एउटै हुन्छन् तर फरक परिस्थितिमा प्रयोग गरिन्छ भन्ने तथ्यले अधिकांश मानिसहरूलाई छक्क पार्छ।

बुएनोस डायस र बुएन डिया दुई वाक्यहरू हुन् जुन धेरै मानिसहरूलाई प्रयोग गर्न गाह्रो हुन्छ किनभने तिनीहरूसँग प्रयोग गर्न गाह्रो हुन्छ। तिनीहरूलाई कहिले प्रयोग गर्ने भन्ने बारे पूर्ण जानकारी।

सरल शब्दहरूमा, ब्यूनस डायस बहुवचन रूप हो जसको अर्थ 'सुप्रभात' हो र बुएन डिया एकवचन रूप हो जसको अर्थ 'शुभ दिन होस् '

स्पेनिशमा थप अभिवादनहरू बारे जान्नको लागि भिडियो हेर्नुहोस्:

ब्युएनोस डायस र बुएन डिया बीचको भिन्नता

<2 यी दुईमा फरक यो हो कि 'बुएन डिया' कसैलाई बिदाइ गर्न भनिन्छ, जबकि 'बुएनोस डायस' कसैलाई शुभ प्रभातको कामना गर्दा भनिन्छ, मूलतः यसको अर्थ 'सुप्रभात' हो।

यी दुवै वाक्यहरूमा, एउटै शब्दको अर्थ एउटै हुन्छ, Buen रबुएनोसको अर्थ 'राम्रो' हो, तर यी पछिको शब्दले वाक्यहरूको विचार परिवर्तन गर्छ।

  • बुएन डिया: शुभ दिन वा शुभ दिन।
  • बुएनोस डायस: शुभ प्रभात।

थप जान्नको लागि पढिरहनुहोस्।

के बुएनोस डायस जस्तै हो?

स्पेनिश भाषा एकदम विशिष्ट छ, धेरै जसो शब्दहरू उस्तै देखिन्छन्; त्यसकारण यो सिक्न अझ गाह्रो हुन्छ

यो पनि हेर्नुहोस्: प्रोग्राम गरिएको निर्णय र गैर-कार्यक्रमित निर्णय बीचको भिन्नता (स्पष्टीकरण) - सबै भिन्नताहरू

स्पेनिशमा सरल वाक्यहरूसँग गल्तीहरू गर्नु सामान्य छ, किनकि तिनीहरू उस्तै देखिन सक्छन् र अन्योल सिर्जना गर्न सक्छन्।

जब तपाइँ बुएन डिया भन्नुहुन्छ, यसको मतलब तपाइँ कसैलाई बिदाइ गर्दै हुनुहुन्छ, मूलतः यसको अर्थ 'अलविदा' हो। तर यस वाक्यको यसको शाब्दिक अर्थ "शुभ दिन" हो जब तपाइँ यो भन्नुहुन्छ, तपाइँ तिनीहरूलाई "शुभ दिन" भन्दै हुनुहुन्छ। साधारण नियमहरूमा।

बुएन डिया र ब्यूनस डायस कहिलेकाहीं एकअर्कासँग भ्रमित हुन्छन् किनभने तिनीहरू दुवैका केही सानो भिन्नताका साथ समान शब्दहरू छन्। यद्यपि, तिनीहरू दुवैको अर्थ फरक-फरक कुराहरू हुन् र फरक-फरक परिस्थितिहरूमा प्रयोग गरिन्छ।

बुएनोस डायसमा "बुएन डिया" शब्दहरू समावेश भएकाले उस्तै लाग्न सक्छ, यद्यपि यसको अर्थ फरक छ। जब तपाइँ 'Buenos Dias' भन्नुहुन्छ तपाइँ कसैलाई "सुप्रभात" को कामना गर्दै हुनुहुन्छ।

बुएन र ब्यूनसको अर्थ एउटै कुरा हो जुन 'राम्रो' हो।

तपाईं बुएन डियाको सट्टा बुएनोस डायस किन भन्नुहुन्छ?

बुएन डिया र ब्यूनस डायस एउटै होइनन्शब्दहरू, तिनीहरू उस्तै लाग्न सक्छन् तर अर्थ पूर्ण रूपमा फरक छ।

बुएनोस डायस कसैलाई शुभ प्रभातको कामना गर्दा र बुएन डिया कसैलाई विदाई गर्दा वा बिदाइ गर्दा भनिन्छ। यी दुई वाक्यहरू एउटै परिस्थितिमा प्रयोग गर्न सकिँदैन किनभने तिनीहरूले फरक चीजहरूको अर्थ राख्छन्।

शब्दहरू एकअर्कासँग भ्रमित हुन सक्छन् किनभने तिनीहरू निश्चित शब्दहरू कम लाग्न सक्छन् र यो केहि अवस्थामा सत्य पनि हो, तर स्पेनिश भाषामा होइन।

मानिसहरूले भनेका छन् कि प्रायजसो स्पेनिश शब्दहरू सानो भिन्नतामा उस्तै देखिन्छन्, उदाहरणका लागि, "Hermana" जसको अर्थ बहिनी हो, र "Hermano" जसको अर्थ भाइ हो। यिनीहरू बीचको फरक मात्र 'a' र 'o' हो, यी दुई अक्षरहरूले शब्दको सम्पूर्ण अर्थ नै परिवर्तन गरिदियो।

Buenos Dias र Buen Dia मामिलाहरूमा, तिनीहरूको अर्थ एउटै हो कि होइन भनेर जान्न अलमलमा पर्न सक्छ। कुरा हो वा होइन। जसरी हर्मानोमा 'ओ' र हर्मानामा 'ए' ले आफ्नो अर्थ परिवर्तन गरेको छ, त्यस्तै ब्यूनस डायसमा 'ओएस' ले यसको अर्थ परिवर्तन गरेको छ।

बुएन डिया औपचारिक वा अनौपचारिक हो?

Buen Dia एउटा साधारण दुई शब्दको वाक्य हो र यसको अर्थ "शुभ दिन" हो त्यसैले यो अनौपचारिक वा औपचारिक हुन सक्दैन। यससँग भनिएका शब्दहरूले यसलाई औपचारिक वा अनौपचारिक बनाउनुहोस्।

स्पेनिश भाषामा 'tú' को अर्थ तपाईं हो, यो केही हदसम्म अनौपचारिक हो; त्यसैले जब यो Buen Dia संग प्रयोग गरिन्छ यो अनौपचारिक सुनिन्छ। यदि तपाइँ औपचारिक ध्वनि गर्न चाहनुहुन्छ भने, तपाइँको सट्टा 'used' प्रयोग गर्नुपर्छ'tú'।

स्पेनिश अंग्रेजी अर्थ
Adiós अलविदा
चाउ अलविदा! (यो Adiós भन्दा धेरै अनौपचारिक छ)
Nos Vemos भेटौँ
हस्ता लुएगो पछी भेटौँला 18>

स्पेनिशमा केही अभिवादनहरूको सूची यहाँ छ <1

तपाईं ब्यूनस डायसलाई कसरी जवाफ दिनुहुन्छ?

स्पेनिसमा धेरै अभिवादनहरू छन्

कुनै पनि अन्य भाषामा जस्तै, स्पेनिशमा कसैलाई अभिवादन गर्ने धेरै तरिकाहरू छन्। Buenos Dias को लागी, तपाईले केहि तरिकामा जवाफ दिन सक्नुहुन्छ, कि त तपाई उसलाई फिर्ता गर्न चाहानुहुन्छ वा 'धन्यवाद' भन्न सक्नुहुन्छ जुन सबैभन्दा सामान्य जवाफ हो।

स्पेनमा, जब मानिसहरूले "शुभ प्रभात" को कामना गर्छन् कसैलाई तिनीहरूले सामान्यतया 'Gracias' प्राप्त गर्छन् जसको अर्थ "धन्यवाद" हो। जे होस्, यो तपाईंमा भर पर्छ कि तपाईं कसरी जवाफ दिन चाहनुहुन्छ, प्राय जसो कसैलाई 'ब्युनोस डायस' को शुभकामना दिनु भनेको कुराकानी सुरु गर्ने तरिका हो।

तपाईंले जवाफ दिन सक्ने तरिकाहरूको सूची यहाँ छ। :

  • Gracias। (धन्यवाद)
  • Hola। (नमस्ते)
  • Como estas । (तिमीलाई कस्तो छ)
  • Tu tener un buenos dias así como। (तपाईलाई पनि शुभ प्रभात छ)

निष्कर्षमा

स्पेनिशलाई निकै रोचक भाषा मानिन्छ किनभने यसको उच्चारण रमाईलो छ र मानिसहरूले यसलाई अन्य विदेशीको तुलनामा धेरै सजिलो भाषा पाउँछन्। भाषाहरु। यो स्पेनको मातृभाषा हो। स्पेनिश पनि कुनै अन्य भाषा जस्तै यसको नियम छ, तर योमानिसहरूलाई गाह्रो लाग्ने कुरा होइन।

धेरै शब्दहरू उस्तै देखिन्छन् तर अर्थहरू पूर्णतया फरक छन्, यसले कहिलेकाहीँ नयाँ सिकारुलाई अलमलमा पार्छ। ब्यूनस डायस र बुएन डिया दुई वाक्यहरूको उदाहरण हो जुन उस्तै देखिन्छ तर फरक चीजहरूको अर्थ हुन्छ, भिन्नताहरूको बारेमा थाहा नभएका मानिसहरूले यी वाक्यहरू एउटै अवस्थामा प्रयोग गर्छन् जुन लाजमर्दो हुन सक्छ।

सामान्यतया। , Buenos Dias बहुवचन रूप हो जसको अर्थ 'शुभ प्रभात' हो र बुएन डिया एकवचन रूप हो जसको अर्थ हो 'शुभ दिन'। यी दुई बीचको भिन्नता यो हो कि 'बुएन डियास' लाई विदाई भनिन्छ र 'बुएनोस डायस' लाई शुभ प्रभात भनिन्छ। Buen र Buenos को अर्थ एउटै कुरा हो जुन 'राम्रो' हो।

अधिकांश स्पेनिश शब्दहरू उस्तै देखिन्छन् तर साना भिन्नताहरू पनि छन् जसले शब्दहरूको सम्पूर्ण विचारलाई परिवर्तन गर्छ। .

बुएन डिया एक साधारण दुई शब्दको वाक्य हो जसको अर्थ 'शुभ दिन होस्' हो, त्यसैले यसलाई अनौपचारिक वा औपचारिक रूपमा वर्गीकृत गर्न सकिँदैन। यसमा जोडिएका शब्दहरूले यसलाई औपचारिक वा अनौपचारिक बनाउँछ। 'तु' एक अनौपचारिक शब्द हो जसको अर्थ 'तपाईं' हो, त्यसैले यदि यसलाई 'बुएन डिया' सँग जोडिएको छ भने यो अनौपचारिक सुनिन्छ। यदि तपाईं अनौपचारिक सुनाउन चाहनुहुन्न भने तपाईंले 'Buen Dias' मात्र भन्न सक्नुहुन्छ तर तपाईंले 'usted' पनि जोड्न सक्नुहुन्छ जसको अर्थ 'तपाईं' पनि हो, तर यो औपचारिक सर्वनाम हो।

स्पेनमा, जब मानिसहरूले चाहन्छन् एकअर्कालाई 'शुभ बिहानी', जवाफमा व्यक्तिले सामान्यतया 'Gracias' प्राप्त गर्दछ जसको अर्थ 'धन्यवाद' हुन्छ। तर,तपाइँ कसरी जवाफ दिनुहुन्छ र तपाइँ के चाहानुहुन्छ भन्ने कुरा तपाइँमा निर्भर गर्दछ, प्रायजसो जब कसैले कसैलाई 'ब्युनोस डायस' को शुभकामना दिन्छ, अर्को व्यक्तिले कुराकानी सुरु गर्छ। यो पूर्णतया तपाइँमा निर्भर छ, तपाइँको डुङ्गालाई जे पनि फ्लोट गर्दछ।

यहाँ यो वेब कथा मार्फत यी स्पेनिश सर्तहरू बारे थप जान्नको लागि यहाँ क्लिक गर्नुहोस्।

Mary Davis

मेरी डेभिस एक लेखक, सामग्री सिर्जनाकर्ता, र विभिन्न शीर्षकहरूमा तुलनात्मक विश्लेषणमा विशेषज्ञ अनुसन्धानकर्ता हुन्। पत्रकारितामा डिग्री र क्षेत्रमा पाँच वर्षको अनुभवको साथ, मेरीसँग आफ्ना पाठकहरूलाई निष्पक्ष र सीधा जानकारी प्रदान गर्ने जोश छ। उनको लेखनप्रतिको प्रेम उनी सानै छँदा सुरु भयो र उनको लेखनमा सफल करियरको प्रमुख शक्ति बनेको छ। अनुसन्धान गर्न र निष्कर्षहरू बुझ्न सजिलो र आकर्षक ढाँचामा प्रस्तुत गर्ने मेरीको क्षमताले उनलाई विश्वभरका पाठकहरूलाई माया गरेको छ। जब उनी लेख्दैनन्, मेरी यात्रा, पढ्न र परिवार र साथीहरूसँग समय बिताउन रमाईलो गर्छिन्।