Ang Pagkakaiba sa pagitan ng Buenos Dias at Buen Dia – Lahat ng Mga Pagkakaiba

 Ang Pagkakaiba sa pagitan ng Buenos Dias at Buen Dia – Lahat ng Mga Pagkakaiba

Mary Davis

Maraming mga wika sa mundo at bawat wika ay may sariling gramatika at panuntunan. Ang lahat ng mga wika ay kumplikado, ngunit kapag naunawaan mo nang perpekto ang mga patakaran, hindi ka magkakaroon ng anumang mga problema sa pagsasalita o pagsusulat sa partikular na wika.

Ang Espanyol ay isa sa mga pinakakawili-wiling wika, ito ang katutubong wika ng Espanya . Ito ay mas madaling matutunan kaysa sa maraming iba pang mga wika, ang mga taong hindi mula sa Spain ay natututo ng wikang ito dahil ito ay medyo kawili-wili at masaya.

Ang Espanyol tulad ng ibang wika ay may mga panuntunan nito, ngunit hindi ito ang mga alituntunin na nahihirapan ang mga tao. Ang katotohanan na ang karamihan sa mga pangungusap ay pareho ngunit ginagamit sa iba't ibang sitwasyon ang siyang ikinalilito ng karamihan.

Ang Buenos Dias at Buen Dia ay dalawang pangungusap na karamihan sa mga tao ay nahihirapang gamitin dahil wala silang kumpletong kaalaman kung kailan dapat gamitin ang mga ito.

Sa mas simpleng salita, ang Buenos Dias ay isang Plural na anyo na nangangahulugang 'magandang umaga' at ang Buen Dia ay ang isahan na anyo na nangangahulugang 'magkaroon ng magandang araw ' .

Tingnan ang video para malaman ang higit pang mga pagbati sa Espanyol:

Ang pagkakaiba sa pagitan ng Buenos Dias at Buen Dia

Ang pagkakaiba sa pagitan ng dalawang ito ay ang 'Buen Dia' ay sinasabing nagpaalam sa isang tao, samantalang ang 'Buenos Dias' ay sinasabi kapag bumabati ng magandang umaga sa isang tao, karaniwang nangangahulugang 'magandang umaga'.

Sa parehong mga pangungusap na ito, iisa ang ibig sabihin ng isang salita, Buen atAng ibig sabihin ng Buenos ay 'mabuti', ngunit binago ng salita pagkatapos nito ang ideya ng mga pangungusap.

  • Buen Dia: Have a good day or good day.
  • Buenos Dias: Magandang Umaga.

Ipagpatuloy ang pagbabasa para malaman ang higit pa.

Ang Buen Dia ba ay pareho sa Buenos dias?

Ang wikang Espanyol ay medyo partikular, karamihan sa mga salita ay tila pareho; samakatuwid ito ay nagiging mas mahirap na matutunan ito

Karaniwang magkamali sa mga simpleng pangungusap sa Espanyol, dahil maaaring magkapareho ang mga ito at lumikha ng palaisipan.

Kapag sinabi mong Buen Dia, nangangahulugan ito na nagpapaalam ka sa isang tao, karaniwang nangangahulugang 'paalam'. Ngunit ang literal na kahulugan ng pangungusap na ito ay "Magandang Araw " kapag sinabi mo ito, sasabihin mo sa kanila na " Magkaroon ng magandang araw ".

Gayunpaman, ang Espanyol ay maaaring matutunan nang medyo mabilis kung bibigyan ng pansin. sa mga simpleng alituntunin.

Ang Buen Dia at Buenos Dias ay minsan nalilito sa isa't isa dahil pareho silang may magkatulad na salita na may ilang maliliit na pagkakaiba. Gayunpaman, magkaiba ang ibig sabihin ng mga ito at ginagamit sa iba't ibang sitwasyon.

Maaaring mukhang pareho ang Buenos Dias dahil naglalaman ito ng mga salitang ” Buen Dia” bagaman, iba ang ibig sabihin nito. Kapag sinabi mong 'Buenos Dias' ikaw ay bumabati sa isang tao ng "magandang umaga".

Iisang bagay ang ibig sabihin ng Buen at Buenos na 'mabuti'.

Bakit mo sinasabing Buenos Dias sa halip na Buen Dia?

Ang Buen Dia at Buenos Dias ay hindi dalawa sa parehongmga salita, maaaring mukhang pareho ngunit ang kahulugan ay ganap na naiiba.

Ang Buenos Dias ay sinasabi kapag bumabati ng magandang umaga sa isang tao at ang Buen Dia ay sinasabi kapag nagpapaalam o nagpapaalam. Ang dalawang pangungusap na ito ay hindi maaaring gamitin sa parehong mga sitwasyon kung saan magkaiba ang kahulugan ng mga ito.

Maaaring malito ang mga salita sa isa't isa dahil tila kulang ang mga ito sa ilang partikular na salita at totoo ito sa ilang pagkakataon, ngunit hindi sa wikang Kastila.

Sinabi ng mga tao na ang karamihan sa mga salitang Kastila ay magkamukha na may maliliit na pagkakaiba, halimbawa, "Hermana" na nangangahulugang kapatid na babae, at "Hermano" na nangangahulugang kapatid. Ang pagkakaiba lang ng mga ito ay 'a' at 'o', binago ng dalawang alpabeto na ito ang buong kahulugan ng salita.

Sa mga kaso ng Buenos Dias at Buen Dia, maaaring nakakalito malaman kung pareho ang ibig sabihin ng mga ito bagay o hindi. Tulad ng 'o' sa Hermano at 'a' sa Hermana ay nagbago ng kanilang mga kahulugan, 'os' sa Buenos Dias ay nagbago ng kahulugan.

Ang Buen Dia ba ay pormal o impormal?

Ang Buen Dia ay isang simpleng dalawang salita na pangungusap at ang ibig sabihin ay "Magkaroon ng magandang araw" kaya hindi ito maaaring maging impormal o pormal. Ang mga salitang kasama nito, gawin itong pormal o impormal.

Sa Wikang Kastila ang ibig sabihin ng 'tú' ay ikaw, ito ay medyo impormal; samakatuwid kapag ito ay ginamit sa Buen Dia ito ay magiging impormal. Kung gusto mong maging pormal, dapat mong gamitin ang 'usted' sa halip na'tú'.

Espanyol Ingles na Kahulugan
Adiós Paalam
Chau Bye! (Ito ay mas kaswal kaysa sa Adiós)
Nos Vemos See You
Hasta Luego See You Later

Narito ang isang listahan ng ilang pagbati sa Espanyol

Paano ka tumugon sa Buenos Dias?

Maraming pagbati ang Espanyol

Tulad ng anumang iba pang wika, ang Espanyol ay maraming paraan ng pagbati sa isang tao. Para sa Buenos Dias, maaari kang tumugon sa ilang paraan, alinman ay batiin mo siya o sabihin ang 'salamat' na siyang pinakakaraniwang mga tugon.

Tingnan din: Ang pagiging isang Lifestyler vs. Pagiging Isang Polyamorous (Detalyadong Paghahambing) – Lahat ng Mga Pagkakaiba

Sa Spain, kapag binati ng mga tao ang "Good Morning" sa isang tao na kadalasang nakakakuha sila ng 'Gracias' na nangangahulugang "Salamat". Gayunpaman, nasa iyo kung paano mo gustong tumugon, kadalasan ang paghiling sa isang tao na 'Buenos Dias' ay isang paraan ng pagsisimula ng isang pag-uusap.

Tingnan din: “Organisasyon” kumpara sa “Organisasyon” (American o British English) – All The Differences

Narito ang isang listahan ng mga paraan kung paano ka makakasagot :

  • Gracias. (Salamat)
  • Kumusta. (Hello)
  • Como estas . (Kumusta ka)
  • Tu tener un buenos dias así como. (Magandang umaga ka rin)

Bilang Pagtatapos

Itinuring na medyo kawili-wiling wika ang Espanyol dahil masaya ang accent nito at mas madaling wika ng mga tao kumpara sa ibang banyaga. mga wika. Ito ang katutubong wika ng Espanya. Ang Espanyol ay mayroon ding mga panuntunan tulad ng ibang wika, ngunit itoay hindi mahirap ang mga tao.

Karamihan sa mga salita ay tila magkatulad ngunit ang mga kahulugan ay ganap na naiiba, ito ang minsan ay nakalilito sa isang bagong mag-aaral. Ang Buenos Dias at Buen Dia ay isang halimbawa ng dalawang pangungusap na magkamukha ngunit magkaiba ang kahulugan, ginagamit ng mga taong hindi nakakaalam ng mga pagkakaiba ang mga pangungusap na ito sa isang sitwasyon na maaaring nakakahiya.

Sa pangkalahatan , Ang Buenos Dias ay isang pangmaramihang anyo na nangangahulugang 'magandang umaga' at ang Buen Dia ay ang isahan na anyo na nangangahulugang 'magkaroon ng magandang araw'. Ang pinagkaiba ng dalawang ito ay ang ‘Buen Dias’ daw ay nagpaalam at ang ‘Buenos Dias’ daw ay bumabati ng magandang umaga. Iisa ang ibig sabihin ng Buen at Buenos na 'mabuti'.

Karamihan sa mga salitang Espanyol ay magkapareho ngunit mayroon ding maliliit na pagkakaiba na nagbabago sa buong ideya ng mga salita .

Ang Buen Dia ay isang simpleng dalawang salita na pangungusap na nangangahulugang 'Magkaroon ng magandang araw', kaya hindi ito maaaring ikategorya bilang impormal o pormal. Ang mga salitang nakakabit dito ay ginagawa itong pormal o impormal. Ang 'Tú' ay isang impormal na salita na nangangahulugang 'ikaw', kaya kung ito ay kalakip ng 'Buen Dia' ito ay magiging impormal. Kung ayaw mong maging impormal, maaari mo na lang sabihin na 'Buen Dias' ngunit maaari mo ring ilakip ang 'usted' na nangangahulugan din na 'ikaw', ngunit ito ay isang pormal na panghalip.

Sa Spain, kapag nais ng mga tao. 'Good Morning' sa isa't isa, bilang tugon ang tao ay kadalasang nakakakuha ng 'Gracias' na ang ibig sabihin ay 'Salamat'. gayunpaman,nasa iyo kung paano ka tumugon at kung ano ang gusto mo, kadalasan kapag may nagnanais ng 'Buenos Dias' sa isang tao, nakipag-usap ang isa. Ganap na nakasalalay sa iyo, anuman ang lumutang sa iyong bangka.

    Mag-click dito upang matuto nang higit pa tungkol sa mga terminong ito sa Espanyol sa pamamagitan ng web story na ito dito.

    Mary Davis

    Si Mary Davis ay isang manunulat, tagalikha ng nilalaman, at masugid na mananaliksik na dalubhasa sa pagsusuri ng paghahambing sa iba't ibang paksa. Sa isang degree sa journalism at higit sa limang taon ng karanasan sa larangan, si Mary ay may hilig sa paghahatid ng walang pinapanigan at tuwirang impormasyon sa kanyang mga mambabasa. Ang kanyang pagmamahal sa pagsusulat ay nagsimula noong siya ay bata pa at naging isang puwersang nagtutulak sa kanyang matagumpay na karera sa pagsusulat. Ang kakayahan ni Mary na magsaliksik at magpakita ng mga natuklasan sa isang madaling maunawaan at nakakaengganyo na format ay nagpamahal sa kanya ng mga mambabasa sa buong mundo. Kapag hindi siya nagsusulat, nasisiyahan si Mary sa paglalakbay, pagbabasa, at paggugol ng oras kasama ang pamilya at mga kaibigan.