Буэнос Диас ба Буэн Диа хоёрын ялгаа - Бүх ялгаа

 Буэнос Диас ба Буэн Диа хоёрын ялгаа - Бүх ялгаа

Mary Davis

Дэлхий дээр тоо томшгүй олон хэл байдаг бөгөөд хэл бүр өөрийн гэсэн дүрэм, дүрэмтэй байдаг. Бүх хэл нь нарийн төвөгтэй боловч дүрмийг төгс ойлгосноор тухайн хэлээр ярих, бичихэд ямар ч асуудал гарахгүй.

Испани хэл бол хамгийн сонирхолтой хэлнүүдийн нэг бөгөөд Испанийн төрөлх хэл юм. . Энэ нь бусад олон хэлийг бодвол сурахад илүү хялбар байдаг, Испани биш хүмүүс энэ хэлийг маш сонирхолтой бөгөөд хөгжилтэй байдаг тул сурдаг.

Бусад хэл шиг испани хэл өөрийн гэсэн дүрэмтэй боловч тийм биш юм. хүмүүст хэцүү байдаг дүрэм. Өгүүлбэрүүдийн ихэнх нь ижил боловч өөр өөр нөхцөл байдалд хэрэглэгддэг нь ихэнх хүмүүсийн төөрөгдөл юм.

Буэнос Диас, Буэн Диа хоёр өгүүлбэрийг ихэнх хүмүүст хэрэглэхэд хэцүү байдаг. тэдгээрийг хэзээ хэрэглэх талаар бүрэн мэдлэгтэй.

Хялбараар хэлбэл, Буэнос Диас нь "Өглөөний мэнд" гэсэн утгатай Олон тооны хэлбэр, Буэн Диа нь "Өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй" гэсэн ганц тоон хэлбэр юм ' .

Испани хэл дээрх мэндчилгээний талаар илүү ихийг мэдэхийн тулд видеог үзээрэй:

Буэнос Диас болон Буэн Диа хоёрын ялгаа

Энэ хоёрын ялгаа нь "Буэн Диа" нь хэн нэгнийг үдэх гэж хэлдэг бол "Буэнос Диас" нь өглөөний мэндийг хүсэх үед "өглөөний мэнд" гэсэн утгатай үг юм.

Эдгээр хоёр өгүүлбэрт нэг үг ижил утгатай, Буэн баБуэнос гэдэг нь "сайн" гэсэн утгатай боловч эдгээрийн дараах үг өгүүлбэрийн санааг өөрчилдөг.

  • Буэн Диа: Өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй.
  • Буэнос Диас: Өглөөний мэнд.

Илүү ихийг мэдэхийн тулд уншаарай.

Буэн Диа Буэнос Диастай адилхан уу?

Испани хэл нь нэлээд өвөрмөц, ихэнх үгс нь адилхан юм шиг санагддаг; тиймээс үүнийг сурахад улам хэцүү болдог

Мөн_үзнэ үү: "Аната" & AMP хооронд ямар ялгаа байдаг вэ? "Кими"? - Бүх ялгаа

Испани хэл дээрх энгийн өгүүлбэрүүд адилхан харагддаг тул алдаа гаргах нь элбэг байдаг.

Та Буен Диа гэж хэлэхэд хэн нэгнийг үдэж байна гэсэн үг, үндсэндээ "баяртай" гэсэн утгатай. Гэхдээ энэ өгүүлбэрийн шууд утга нь "Сайн өдөр" гэсэн утгатай бөгөөд үүнийг хэлэхэд та тэдэнд "Өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй" гэж хэлж байна.

Гэхдээ хэрэв хүн анхаарлаа хандуулбал испани хэлийг маш хурдан сурах боломжтой. энгийн дүрмүүдтэй.

Буэн Диа, Буэнос Диас хоёр ижил төстэй үгтэй тул бага зэрэг ялгаатай байдаг тул заримдаа хоорондоо андуурдаг. Гэсэн хэдий ч тэд хоёулаа өөр утгатай бөгөөд өөр өөр нөхцөл байдалд хэрэглэгддэг.

Буэнос Диас нь "Буэн Диа" гэсэн үгсийг агуулж байгаа тул өөр утгатай мэт санагдаж магадгүй юм. Та "Буэнос Диас" гэж хэлэхэд та хэн нэгэнд "өглөөний мэнд" хүсч байна.

Буэн, Буэнос хоёр нь "сайн" гэсэн ижил утгатай.

Та яагаад Буэн Диагийн оронд Буэнос Диас гэж хэлээд байгаа юм бэ?

Буэн Диа, Буэнос Диас хоёр адилхан бишүгс нь адилхан мэт санагдаж болох ч утга нь огт өөр.

Буэнос Диасыг өглөөний мэндийг хүсэх үед, Буэн Диа гэж хэн нэгнийг үдэх эсвэл салах ёс гүйцэтгэх үед хэлдэг. Эдгээр хоёр өгүүлбэрийг ижил нөхцөл байдалд ашиглах боломжгүй, учир нь тэдгээр нь өөр утгатай байдаг.

Үг нь тодорхой үгэнд дутмаг мэт санагдаж, зарим тохиолдолд үнэн байдаг тул өөр хоорондоо андуурч болно. гэхдээ испани хэлээр биш.

Хүмүүс испани үгийн ихэнх нь бага зэргийн зөрүүтэй адилхан харагддаг, тухайлбал, эгч гэсэн утгатай “Hermana”, ах гэсэн утгатай “Hermano” гэж хэлдэг. Эдгээрийн цорын ганц ялгаа нь 'a' болон 'o' бөгөөд эдгээр хоёр цагаан толгой нь үгийн утгыг бүхэлд нь өөрчилсөн.

Мөн_үзнэ үү: Violet VS. Индиго VS. Нил ягаан - Ялгаа нь юу вэ? (Ялгаатай хүчин зүйлүүд) - Бүх ялгаа

Буэнос Диас болон Буэн Диагийн тохиолдлуудад тэдгээр нь ижил утгатай эсэхийг мэдэх нь төөрөлдүүлж магадгүй юм. зүйл эсвэл үгүй. Хермано дахь 'o' болон Хермана дахь 'a' нь утгыг өөрчилсөнтэй адил Буэнос Диас дахь 'os' нь утгаа өөрчилсөн байна.

Буэн Диа албан ёсны эсвэл албан бус уу?

Буен Диа нь хоёр үгтэй энгийн өгүүлбэр бөгөөд "Өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй" гэсэн утгатай тул албан бус эсвэл албан ёсны байж болохгүй. Түүнтэй хамт хэлсэн үгс нь үүнийг албан ёсны эсвэл албан бус болгоно.

Испани хэлээр ‘tú’ гэдэг нь та гэсэн утгатай, энэ нь зарим талаар албан бус гэсэн утгатай; Тиймээс үүнийг Буен Диатай хамт хэрэглэхэд албан бус сонсогдох болно. Хэрэв та албан ёсны гэж хэлэхийг хүсч байвал оронд нь 'usted'-г ашиглах хэрэгтэй'tú'.

Испани Англи хэлний утга
Adiós Баяртай
Чау Баяртай! (Adiós-аас илүү энгийн)
Nos Vemos Харъя
Hasta Luego Дараа уулзъя

Испани хэл дээрх мэндчилгээний жагсаалтыг энд оруулав

Та Буэнос Диаст яаж хариулах вэ?

Испани хэл олон мэндчилгээтэй

Бусад хэлний нэгэн адил испани хэл хэн нэгэнтэй мэндчилгээ дэвшүүлэх олон аргатай. Буэнос Диасын хувьд та хэд хэдэн аргаар хариулах боломжтой. Нэг бол буцаж ирэхийг хүсэх эсвэл "баярлалаа" гэж хэлэх нь хамгийн түгээмэл байдаг.

Испани улсад хүмүүс "Өглөөний мэнд" гэж ерөөдөг. хэн нэгэнд тэд ихэвчлэн "Баярлалаа" гэсэн утгатай 'Gracias' авдаг. Гэсэн хэдий ч та хэрхэн хариулах нь өөрөөс нь шалтгаална. Ихэнх тохиолдолд хэн нэгэнд 'Буэнос Диас' гэж хүсэх нь харилцан яриа өрнүүлэх арга юм.

Та хариулах аргуудын жагсаалтыг энд оруулав. :

  • Грасиас. (Баярлалаа)
  • Хола. (Сайн байна уу)
  • Комо эстас . (Сайн байна уу)
  • Tu tener un buenos dias así como. (Танд ч бас өглөөний мэнд хүргэе)

Төгсгөлд нь

Испани хэл нь бусад гадаад хэлтэй харьцуулахад хөгжилтэй, аялгатай байдаг тул нэлээд сонирхолтой хэл гэж тооцогддог. хэлүүд. Энэ бол Испанийн төрөлх хэл юм. Испани хэл ч бусад хэл шиг өөрийн гэсэн дүрэмтэй, гэхдээ тиймхүмүүст хэцүү санагддаг зүйл биш.

Ихэнх үгс нь ижил төстэй мэт боловч утга нь огт өөр тул шинэ суралцагчийг заримдаа төөрөгдүүлдэг. Буэнос Диас, Буэн Диа хоёр ижил төстэй боловч өөр утгатай хоёр өгүүлбэрийн жишээ юм. Ялгааг мэдэхгүй хүмүүс эдгээр өгүүлбэрийг нэг нөхцөл байдалд ашигладаг бөгөөд энэ нь ичмээр юм.

Үндсэндээ. , Буэнос Диас нь "Өглөөний мэнд" гэсэн утгатай олон тооны хэлбэр, Буэн Диа нь "Өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй" гэсэн ганц тоон хэлбэр юм. Энэ хоёрын ялгаа нь 'Буэн Диас' салах ёс гүйцэтгэнэ, 'Буэнос Диас' өглөөний мэнд хүргэе гэж хэлдэг. Буэн, Буэнос хоёр нь "сайн" гэсэн ижил утгатай.

Ихэнх испани үгс ижил харагддаг ч үгийн санааг бүхэлд нь өөрчилдөг жижиг ялгаанууд байдаг .

Буен Диа нь "Өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй" гэсэн утгатай энгийн хоёр үгтэй өгүүлбэр тул үүнийг албан бус болон албан ёсны гэж ангилах боломжгүй. Түүнд хавсаргасан үгс нь үүнийг албан ёсны эсвэл албан бус болгодог. "Tú" нь "та" гэсэн утгатай албан бус үг тул "Буен Диа"-тай хавсаргавал албан бус мэт сонсогдоно. Хэрэв та албан бусаар дуугарахыг хүсэхгүй байгаа бол "Буэн Диас" гэж хэлж болохоос гадна "чи" гэсэн утгатай "usted" гэж хавсаргаж болно, гэхдээ энэ нь албан ёсны төлөөний үг юм.

Испанид хүмүүс хүссэн үедээ "Өглөөний мэнд" гэж бие биедээ хариулахад тэр хүмүүс ихэвчлэн "Баярлалаа" гэсэн утгатай "Gracias" гэж авдаг. Гэсэн хэдий ч,Та хэрхэн хариулах, юуг илүүд үзэх нь танаас шалтгаална, ихэнхдээ хэн нэгэн хүнд "Буэнос Диас" гэж хүсэхэд нөгөө хүн яриа өрнүүлдэг. Таны завь юу ч хөвөх нь танаас шалтгаална.

    Энд товшиж Испани хэл дээрх нэр томъёоны талаар энэ вэб түүхээс эндээс үзнэ үү.

    Mary Davis

    Мэри Дэвис бол янз бүрийн сэдвээр харьцуулсан дүн шинжилгээ хийх чиглэлээр мэргэшсэн зохиолч, контент бүтээгч, шулуухан судлаач юм. Сэтгүүлзүйн чиглэлээр суралцаж төгссөн, энэ салбарт тав гаруй жил ажилласан туршлагатай Мэри уншигчдадаа шударга, шууд мэдээлэл хүргэх хүсэл эрмэлзэлтэй нэгэн. Түүний зохиол бичих дуртай залуу байхаас нь эхэлсэн бөгөөд зохиол бичих амжилтынх нь гол түлхэц болсон юм. Мэригийн судалгаа хийж, олдворуудыг ойлгоход хялбар, анхаарал татахуйц хэлбэрээр танилцуулах чадвар нь түүнийг дэлхийн өнцөг булан бүрээс уншигчдын хайрыг татсан юм. Мэри бичихгүй байхдаа аялах, ном унших, гэр бүл, найз нөхөдтэйгээ цагийг өнгөрөөх дуртай.