Wat is it wichtichste ferskil tusken "Buenas" en "Buenos" yn it Spaansk? (Iepenbiere) - Alle ferskillen

 Wat is it wichtichste ferskil tusken "Buenas" en "Buenos" yn it Spaansk? (Iepenbiere) - Alle ferskillen

Mary Davis

Spaansk is in wiid sprutsen taal, mei mear as 500 miljoen sprekkers wrâldwiid. Ien fan 'e útdagings fan it learen fan Spaansk is it behearskjen fan syn grammatika en wurdskat, ynklusyf it brûken fan geslacht yn' e taal.

Yn it Spaansk moatte eigenskipswurden yn geslacht en nûmer oerienkomme mei it haadwurd dat se wizigje. Dit betsjut dat eigenskipswurden moatte feroarje om oerien te kommen mei it geslacht en nûmer fan it haadwurd. Ien mienskiplik foarbyld hjirfan is it ferskil tusken de wurden "Buenas" en "Buenos".

"Buenas" en "Buenos" betsjutte beide "goed" yn it Spaansk. It geslacht fan it wizige haadwurd bepaalt lykwols oft "Buenas" of "Buenos" brûkt wurde moat. As it haadwurd froulik is, moat "buenas" brûkt wurde, en as it haadwurd manlik is, moat "Buenos" brûkt wurde.

Yn dit artikel sille wy de ferskillen ûndersykje tusken "buenas" en "Buenos" yn it Spaansk, ynklusyf har basisdefinysjes, brûke mei ferskate haadwurden, en regionale fariaasjes brûke sûnt it begripen fan it juste gebrûk fan "buenas" en "Buenos" wichtich is foar effektive kommunikaasje yn it Spaansk.

In Spaansk grammatikaboek

Primêr ferskil tusken "Buenas" en "Buenos"

Yn it Spaansk wurde haadwurden en eigenskipswurden in geslacht tawiisd, manlik as froulik, en dit hat ynfloed op de manier wêrop se wurde brûkt yn sinnen.

It basisferskil tusken "Buenas" en "Buenos" yn it Spaansk is dat "Buenas" de froulike foarm is fan it eigenskipswurd"Bueno", wylst "Buenos" de manlike foarm is.

"Buenos" en "Buenas" betsjutte beide "goed" yn it Spaansk. It geslacht fan it haadwurd dat wizige wurdt bepaalt lykwols oft "Buenas" of "Buenos" brûkt wurde moat.

As it haadwurd froulik is, moat "Buenas" brûkt wurde, en as it haadwurd manlik is, moat "Buenos" brûkt wurde. Bygelyks:

  • "Buenas tardes" (Goeiemiddei) - It haadwurd "tardes" is froulik, dus wurdt de froulike foarm "Buenas" brûkt.
  • "Buenos" días" (Goeiemoarn) - It haadwurd "días" is manlik, dus wurdt de manlike foarm "Buenos" brûkt.

It is wichtich om te notearjen dat yn it Spaansk, sels as in groep haadwurden krekt befettet ien manlik haadwurd, it eigenskipswurd dat de groep feroaret moat manlik wêze.

As jo ​​bygelyks "goede studinten" yn it Spaansk sizze wolle, moatte jo "Buenos estudiantes" sizze, sels as de groep studinten sawol manlju as froulju befettet.

Aspekt "Buenas" "Buenos"
Geslachtsoerienkomst Froulik Manlik
Getaloerienkomst Inkeltal Inkeltal of meartal
foarbylden fan haadwurden Buenas tardes (goeiemiddei) Buenos días (goeiemoarn)
Meartal haadwurdfoarbylden Buenas noches (goede nacht) Buenos amigos (goede freonen)
Tiid fan de dei Middei of jûn Moarn
Regionalefariaasjes Mienskiplik yn guon regio's en lannen Mienskiplik yn oare regio's en lannen
In tabel dy't it gebrûk fan "buenas" fergeliket en "Buenos" yn it Spaansk

Boppedat kin it gebrûk fan "buenas" en "Buenos" yn it Spaansk ferskille ôfhinklik fan de kontekst, formaliteit en persoanlike foarkar fan de sprekker of skriuwer.

In YouTube-fideo dy't de betsjutting fan "Bueno" ferklearje

Gebrûk fan "Buenas" en "Buenos" mei ferskate haadwurden

Yn it Spaansk, mei "Buenas" en "Buenos" mei ferskillende haadwurden hinget ôf fan it geslacht en it oantal fan it haadwurd wurdt wizige. Hjir binne wat foarbylden:

Singular froulike haadwurden - By it wizigjen fan in iental froulik haadwurd, brûk "buenas". Bygelyks:

  • "Buenas noticias" (Goed nijs) - It haadwurd "noticias" is froulik en iental, sadat de froulike foarm "buenas" brûkt wurdt.

Inkele manlike haadwurden - By it wizigjen fan in iental manlik haadwurd, brûk "Buenos". Bygelyks:

  • "Buenos amigos" (Goeie freonen) - It haadwurd "amigos" is manlik en iental, sadat de manlike foarm "Buenos" brûkt wurdt.

Meartal froulike haadwurden - By it wizigjen fan in meartal froulik haadwurd, brûk "buenas". Bygelyks:

  • "Buenas amigas" (Goede froulike freonen) - It haadwurd "amigas" is froulik en meartal, dus wurdt de froulike foarm "buenas" brûkt.

Meartal manlike haadwurden - By it wizigjen fan in meartal manlik haadwurd, brûk "Buenos". Foarfoarbyld:

  • "Buenos amigos" (Goede manlike freonen) - It haadwurd "amigos" is manlik en meartal, dus wurdt de manlike foarm "Buenos" brûkt.

It is de muoite wurdich op te merken dat by it feroarjen fan in groep haadwurden dy't sawol manlike as froulike haadwurden befetsje, de manlike foarm "Buenos" wurdt brûkt. Bygelyks:

Sjoch ek: Fava Beans vs Lima Beans (Wat is it ferskil?) - Alle ferskillen
  • “Bueno's padres e hijos” (Goede âlders en bern) – De groep befettet sawol manlike as froulike haadwurden, mar de manlike foarm “Buenos” wurdt brûkt om de groep as gehiel te feroarjen .
Spaansk leare is leuk!

Regionale ferskillen yn it gebrûk fan "Buenas" en "Buenos"

Wylst de basisregels foar it brûken fan " Buenas" en "Buenos" binne itselde yn 'e Spaansktalige mienskip, d'r binne wat regionale ferskillen yn har gebrûk.

Yn guon lannen, lykas Meksiko en guon dielen fan Sintraal-Amearika, is it gewoanlik om "buenas" as groet te brûken, nettsjinsteande de tiid fan 'e dei.

Dus ynstee fan moarns "Buenos días" te sizzen, kinne minsken "buenas" sizze om immen te groetsjen. Dit gebrûk is mear ynformele en wurdt faak brûkt ûnder freonen of kunde.

Yn oare lannen, lykas Argentynje en guon dielen fan Súd-Amearika, is it gewoaner om "Buen día" te brûken as in groet, wat oerset wurde kin as "goede dei" yn it Ingelsk.

Dit wurdt brûkt nettsjinsteande de tiid fan 'e dei en wurdt beskôge as formeler as "Buenas".

Yn Spanje, " Buenas" is ekbrûkt as groetnis, mar allinnich yn 'e meartalsfoarm "Buenas tardes" of "Buenas noches" respektivelik middeis en jûns.

Moarns is "Buenos días" de standert groetnis.

Algemien, wylst de basisregels foar it brûken fan "Buenas" en "Buenos" itselde binne, kin har gebrûk as groetnis ferskille per regio en kontekst.

It is wichtich om bewust te wêzen fan dizze regionale ferskillen as jo kommunisearje mei Spaanske sprekkers út ferskate dielen fan 'e wrâld.

Spaanske taal

FAQs (Faak stelde fragen)

Hoe wit ik oft ik "buenas" of "Buenos" moat brûke mei in bepaald haadwurd?

Om te witten oft jo "buenas" of "Buenos" moatte brûke, moatte jo it geslacht identifisearje en nûmer fan it haadwurd dat wizige wurdt.

As it haadwurd froulik en iental is, brûk dan "buenas"; as it manlik en iental is, brûk dan "Buenos"; as it froulik en meartal is, brûk dan "buenas"; en as it manlik en meartal is, brûk dan “Buenos”.

Binne der regionale ferskillen yn it brûken fan “Buenas” en “Buenos”?

Ja, der binne wat regionale ferskillen yn de gebrûk fan "Buenas" en "Buenos" as groetnis.

Sjoch ek: Leggings VS Yoga Pants VS Tights: Ferskillen - Alle ferskillen

Yn guon lannen wurdt "Buenas" mear ynformele brûkt as in groet, nettsjinsteande de tiid fan 'e dei, wylst yn oare lannen mear formele alternativen wurde brûkt.

It is wichtich om bewust te wêzen fan dizze regionale ferskillen as jo kommunisearje mei Spaanske sprekkers út ferskate dielen fande wrâld.

Kin ik "Buenas" of "Buenos" brûke om immen te groetsjen?

Ja, yn guon regio's kin "Buenas" of "Buenos" brûkt wurde as in groet ôfhinklik fan de tiid fan 'e dei en de formaliteit fan' e situaasje.

De standert begroeting yn 'e moarn is lykwols "Buenos días", en foar de middei en jûn wurde respektivelik "Buenas tardes" en "Buenas noches" brûkt.

Wêrom is it Buenos diaz mar Buenas noches?

Om't it eigenskipswurd dat it haadwurd wiziget moat oerienkomme mei syn geslacht en nûmer, giet 'Buenos' mei 'diaz', om't it in manlik meartal is. ‘Noches’ is in froulik meartals haadwurd, dus giet goed mei buenas.

Konklúzje

Ta beslút, "Buenas" en "Buenos" binne beide Spaanske eigenskipswurden dy't betsjutte "goed" yn it Ingelsk, mar harren gebrûk hinget ôf fan it geslacht en nûmer fan it haadwurd wurdt wizige.

"Buenas" is de froulike foarm, en "Buenos" is de manlike foarm. It is wichtich om de juste foarm te brûken by it oanpassen fan in haadwurd yn it Spaansk om grammatikale korrektheid te garandearjen.

Der binne ek wat regionale ferskillen yn it brûken fan "Buenas" en "Buenos" as groetnis, mei guon lannen dy't se mear brûke ynformeel en oaren dy't mear formele alternativen brûke.

Wist bewust wêze fan dizze regionale ferskillen kin jo helpe om effektiver te kommunisearjen mei Spaanske sprekkers út ferskate dielen fan 'e wrâld.

Oare artikels:

    Mary Davis

    Mary Davis is in skriuwster, ynhâldmakker en entûsjaste ûndersiker dy't spesjalisearre is yn fergelikingsanalyse oer ferskate ûnderwerpen. Mei in graad yn sjoernalistyk en mear as fiif jier ûnderfining op it fjild, hat Mary in passy foar it leverjen fan ûnbidige en rjochtlinige ynformaasje oan har lêzers. Har leafde foar skriuwen begon doe't se jong wie en hat in driuwende krêft west efter har suksesfolle karriêre yn skriuwen. Mary's fermogen om befinings te ûndersykjen en te presintearjen yn in maklik te begripen en boeiend formaat hat har leafhawwe by lêzers oer de hiele wrâld. As se net skriuwt, hâldt Mary fan reizgjen, lêzen en tiid trochbringe mei famylje en freonen.