Apakah Perbezaan Utama Antara "Buenas" Dan "Buenos" Dalam Bahasa Sepanyol? (Didedahkan) - Semua Perbezaan

 Apakah Perbezaan Utama Antara "Buenas" Dan "Buenos" Dalam Bahasa Sepanyol? (Didedahkan) - Semua Perbezaan

Mary Davis

Bahasa Sepanyol ialah bahasa yang digunakan secara meluas, dengan lebih 500 juta penutur di seluruh dunia. Salah satu cabaran mempelajari bahasa Sepanyol ialah menguasai tatabahasa dan perbendaharaan kata, termasuk penggunaan jantina dalam bahasa tersebut.

Dalam bahasa Sepanyol, kata sifat mesti bersetuju dalam jantina dan nombor dengan kata nama yang diubah suai. Ini bermakna kata adjektif mesti berubah untuk sepadan dengan jantina dan bilangan kata nama. Satu contoh biasa ini ialah perbezaan antara perkataan "Buenas" dan "Buenos".

“Buenas” dan “Buenos” kedua-duanya bermaksud “baik” dalam bahasa Sepanyol. Walau bagaimanapun, jantina kata nama yang diubah suai menentukan sama ada "Buenas" atau "Buenos" harus digunakan. Jika kata nama itu feminin, “buenas” hendaklah digunakan dan jika kata nama itu maskulin, “Buenos” hendaklah digunakan.

Dalam artikel ini, kita akan meneroka perbezaan antara “buenas” dan “Buenos” dalam bahasa Sepanyol, termasuk takrif asasnya, penggunaan dengan kata nama yang berbeza dan variasi serantau yang digunakan kerana memahami penggunaan “buenas” dan “Buenos” yang betul adalah penting untuk komunikasi yang berkesan dalam bahasa Sepanyol.

Buku Tatabahasa Sepanyol

Perbezaan Utama Antara “Buenas” Dan “Buenos”

Dalam bahasa Sepanyol, kata nama dan kata sifat diberi jantina, sama ada maskulin atau feminin, dan ini mempengaruhi cara ia digunakan dalam ayat.

Perbezaan asas antara "Buenas" dan "Buenos" dalam bahasa Sepanyol ialah "Buenas" ialah bentuk feminin kata sifat“Bueno”, manakala “Buenos” ialah bentuk maskulin.

“Buenos” dan “Buenas” kedua-duanya bermaksud “baik” dalam bahasa Sepanyol. Walau bagaimanapun, jantina kata nama yang diubah suai menentukan sama ada "Buenas" atau "Buenos" harus digunakan.

Jika kata nama itu feminin, "Buenas" harus digunakan, dan jika kata nama itu maskulin, “Buenos” hendaklah digunakan. Contohnya:

  • “Buenas tardes” (Selamat tengah hari) – Kata nama “tardes” ialah feminin, jadi bentuk feminin “Buenas” digunakan.
  • “Buenos días” (Selamat pagi) – Kata nama “días” ialah maskulin, jadi bentuk maskulin “Buenos” digunakan.

Adalah penting untuk ambil perhatian bahawa dalam bahasa Sepanyol, walaupun sekumpulan kata nama mengandungi hanya satu kata nama maskulin, kata sifat yang mengubah suai kumpulan hendaklah maskulin.

Sebagai contoh, jika anda ingin menyebut "pelajar baik" dalam bahasa Sepanyol, anda harus menyebut "Buenos estudiantes", walaupun jika kumpulan pelajar mengandungi lelaki dan perempuan.

Aspek “Buenas” “Buenos”
Perjanjian jantina Feminin Lelaki
Perjanjian nombor Tunggal Tunggal atau jamak
Contoh kata nama Buenas tardes (selamat tengah hari) Buenos días (selamat pagi)
Contoh kata nama jamak Buenas noches (selamat malam) Buenos amigos (kawan baik)
Masa siang Petang atau petang Pagi
Serantauvariasi Lazim di sesetengah wilayah dan negara Lazim di rantau dan negara lain
Jadual yang membandingkan penggunaan “buenas” dan “Buenos” dalam bahasa Sepanyol

Selain itu, penggunaan “buenas” dan “Buenos” dalam bahasa Sepanyol boleh berbeza-beza bergantung pada konteks, formaliti dan keutamaan peribadi penceramah atau penulis.

Video youtube yang menerangkan maksud “Bueno”

Penggunaan “Buenas” Dan “Buenos” Dengan Kata Nama Berbeza

Dalam Bahasa Sepanyol, menggunakan “Buenas” dan “Buenos” dengan kata nama yang berbeza bergantung kepada jantina dan bilangan kata nama yang diubah suai. Berikut ialah beberapa contoh:

Kata nama perempuan tunggal – Apabila mengubah suai kata nama perempuan tunggal, gunakan “buenas”. Contohnya:

  • “Buenas noticias” (Berita baik) – Kata nama “noticias” ialah feminin dan tunggal, jadi bentuk feminin “buenas” digunakan.

Kata nama maskulin tunggal - Apabila mengubah suai kata nama maskulin tunggal, gunakan "Buenos". Contohnya:

  • “Buenos amigos” (Kawan baik) – Kata nama “amigos” ialah maskulin dan tunggal, jadi bentuk maskulin “Buenos” digunakan.

Kata nama perempuan jamak – Apabila mengubah suai kata nama perempuan jamak, gunakan “buenas”. Contohnya:

  • “Buenas amigas” (Kawan perempuan yang baik) – Kata nama “amigas” ialah feminin dan jamak, jadi bentuk feminin “buenas” digunakan.

Kata nama maskulin jamak – Apabila mengubah suai kata nama maskulin jamak, gunakan “Buenos”. Untukcontoh:

Lihat juga: Bellissimo atau Belissimo (Yang Betul?) - Semua Perbezaan
  • “Buenos amigos” (Kawan lelaki yang baik) – Kata nama “amigos” ialah maskulin dan jamak, jadi bentuk maskulin “Buenos” digunakan.

Perlu diingat bahawa apabila mengubah suai kumpulan kata nama yang mengandungi kata nama maskulin dan feminin, bentuk maskulin "Buenos" digunakan. Contohnya:

  • “Bueno's padres e hijos” (Ibu bapa dan kanak-kanak yang baik) – Kumpulan ini mengandungi kata nama maskulin dan feminin, tetapi bentuk maskulin “Buenos” digunakan untuk mengubah suai kumpulan secara keseluruhan .
Mempelajari bahasa Sepanyol adalah menyeronokkan!

Perbezaan Serantau Dalam Penggunaan “Buenas” Dan “Buenos”

Sedangkan peraturan asas untuk menggunakan “ Buenas” dan “Buenos” adalah sama di seluruh komuniti berbahasa Sepanyol, terdapat beberapa perbezaan serantau dalam penggunaannya.

Di sesetengah negara, seperti Mexico dan beberapa bahagian di Amerika Tengah, ia adalah perkara biasa. untuk menggunakan “buenas” sebagai ucapan, tanpa mengira masa dalam sehari.

Jadi daripada menyebut "Buenos días" pada waktu pagi, orang mungkin menyebut "buenas" untuk menyambut seseorang. Penggunaan ini lebih tidak formal dan sering digunakan dalam kalangan rakan atau kenalan.

Di negara lain, seperti Argentina dan beberapa bahagian di Amerika Selatan, adalah lebih biasa untuk menggunakan “Buen día” sebagai ucapan, yang boleh diterjemahkan sebagai "hari yang baik" dalam bahasa Inggeris.

Ini digunakan tanpa mengira masa dalam sehari dan dianggap lebih formal daripada "Buenas".

Di Sepanyol, “ Buenas” jugadigunakan sebagai sapaan, tetapi hanya dalam bentuk jamak "Buenas tardes" atau "Buenas noches" masing-masing pada sebelah petang dan petang.

Pada waktu pagi, “Buenos días” ialah sapaan biasa.

Secara keseluruhan, walaupun peraturan asas untuk menggunakan “Buenas” dan “Buenos” adalah sama, penggunaannya sebagai sapaan boleh berbeza-beza mengikut wilayah dan konteks.

Lihat juga: Melambakkan Klac VS ND dalam Auto: Berbanding – Semua Perbezaan

Adalah penting untuk mengetahui perbezaan serantau ini apabila berkomunikasi dengan penutur bahasa Sepanyol dari pelbagai bahagian dunia.

Bahasa Sepanyol

Soalan Lazim (Soalan Lazim)

Bagaimana saya tahu sama ada hendak menggunakan “buenas” atau “Buenos” dengan kata nama tertentu?

Untuk mengetahui sama ada hendak menggunakan “buenas” atau “Buenos”, anda perlu mengenal pasti jantina dan bilangan kata nama yang diubah suai.

Jika kata nama itu feminin dan tunggal, gunakan “buenas”; jika ia maskulin dan tunggal, gunakan "Buenos"; jika ia feminin dan jamak, gunakan "buenas"; dan jika ia maskulin dan jamak, gunakan “Buenos”.

Adakah terdapat sebarang perbezaan serantau dalam penggunaan “Buenas” dan “Buenos”?

Ya, terdapat beberapa perbezaan serantau dalam penggunaan "Buenas" dan "Buenos" sebagai ucapan.

Di sesetengah negara, “Buenas” digunakan secara lebih tidak formal sebagai ucapan tanpa mengira waktu, manakala di negara lain, alternatif yang lebih formal digunakan.

Adalah penting untuk mengetahui perbezaan serantau ini apabila berkomunikasi dengan penutur bahasa Sepanyol dari bahagian yang berlainan didunia.

Bolehkah saya menggunakan “Buenas” atau “Buenos” untuk menyambut seseorang?

Ya, di sesetengah wilayah, “Buenas” atau “Buenos” boleh digunakan sebagai sapaan bergantung pada masa hari dan formaliti keadaan.

Walau bagaimanapun, sapaan standard pada waktu pagi ialah "Buenos días", dan untuk sebelah petang dan petang, "Buenas tardes" dan "Buenas noches" digunakan, masing-masing.

Mengapakah begitu Buenos diaz tetapi Buenas noches?

Memandangkan kata sifat yang mengubah suai kata nama itu perlu sepadan dengan jantina dan nombornya, 'Buenos' pergi dengan 'diaz' kerana ia adalah kata nama jamak maskulin. 'Noches' ialah kata nama majmuk feminin, oleh itu sesuai dengan buenas.

Kesimpulan

Kesimpulannya, “Buenas” dan “Buenos” ialah kedua-dua kata adjektif bahasa Sepanyol yang bermaksud “baik” dalam bahasa Inggeris, tetapi penggunaannya bergantung pada jantina dan bilangan kata nama yang diubah suai.

"Buenas" ialah bentuk feminin dan "Buenos" ialah bentuk maskulin. Adalah penting untuk menggunakan bentuk yang betul semasa mengubah suai kata nama dalam bahasa Sepanyol untuk memastikan ketepatan tatabahasa.

Terdapat juga beberapa perbezaan serantau dalam penggunaan “Buenas” dan “Buenos” sebagai ucapan, dengan sesetengah negara menggunakannya lebih banyak secara tidak formal dan lain-lain menggunakan alternatif yang lebih formal.

Menyedari perbezaan serantau ini boleh membantu anda berkomunikasi dengan lebih berkesan dengan penutur bahasa Sepanyol dari pelbagai bahagian dunia.

Artikel Lain:

    Mary Davis

    Mary Davis ialah seorang penulis, pencipta kandungan dan penyelidik gemar yang pakar dalam analisis perbandingan mengenai pelbagai topik. Dengan ijazah dalam kewartawanan dan lebih lima tahun pengalaman dalam bidang itu, Mary mempunyai semangat untuk menyampaikan maklumat yang tidak berat sebelah dan terus terang kepada pembacanya. Kecintaannya terhadap penulisan bermula sejak dia masih muda dan telah menjadi pendorong di sebalik kejayaannya dalam bidang penulisan. Keupayaan Mary untuk menyelidik dan membentangkan penemuan dalam format yang mudah difahami dan menarik telah membuatkan dia diminati pembaca di seluruh dunia. Apabila dia tidak menulis, Mary gemar mengembara, membaca, dan meluangkan masa bersama keluarga dan rakan-rakan.