Ո՞րն է տարբերությունը CSB-ի և ESV Աստվածաշնչի միջև: (Քննարկված) – Բոլոր տարբերությունները
Բովանդակություն
Աշխարհում շատ կրոններ կան: Յուրաքանչյուր կրոն ունի իր սուրբ գիրքը, որը այդ կրոնի հետեւորդները համարում են Աստծո խոսք։
Տարբեր կրոնական տեքստերը հաճախ հակասական են և կարող են տարբեր կերպ մեկնաբանվել ուրիշների կողմից: Այնուամենայնիվ, նրանք պնդում են, որ հիմնված են մեկ սկզբունքների կամ ճշմարտությունների վրա, որոնք կոչվում են «Աստծո օրենքը»:
Այս գրքերից մեկն Աստվածաշունչն է: Սա քրիստոնյաների սուրբ գիրքն է: Դա մի գիրք է, որը պարունակում է Աստծո բոլոր սուրբ խոսքերը, և այն փոխանցվել է սերունդների միջով հազարավոր տարիներ: Դուք կարող եք գտնել դրա տարբեր տարբերակները թարգմանության առումով:
CSB-ն և ESV-ն Աստվածաշնչի երկու տարբեր թարգմանված տարբերակներ են:
CSB-ի և ESV Աստվածաշնչի հիմնական տարբերությունն այն է, որ CSB Աստվածաշունչը գրված է ավելի պարզ անգլերենով, ավելի քիչ երկիմաստությամբ, ավելի պարզությամբ և ավելի անմիջականությամբ: Այն օգտագործում է պարզ լեզու՝ բացատրելու բարդ հարցերն ու գաղափարները:
ESV Աստվածաշունչը գրված է ավելի պաշտոնական անգլերենով, ավելի շատ երկիմաստությամբ, ավելի քիչ պարզությամբ և ավելի քիչ անմիջականությամբ: Այն ավելի շատ բանաստեղծական լեզու է օգտագործում բարդ հարցերն ու գաղափարները բացատրելու համար:
Եկեք ծանոթանանք այս երկու տարբերակների մանրամասներին:
Ինչ է նշանակում ESV Աստվածաշունչը: ?
ESV Աստվածաշունչը նշանակում է անգլերեն ստանդարտ տարբերակ: Դա պարզապես թարգմանություն չէ, այլ ամբողջական Աստվածաշունչ, որը ներառում է հետևյալը.տարբեր գիտնականների կողմից
ESV Աստվածաշունչը վերջինն է Սուրբ Գրքի տարբերակը, որը թարգմանվել է անգլերեն: Այն հրատարակվել է Ամերիկյան Աստվածաշնչի միության կողմից 2001 թվականին և դրանից հետո մի քանի անգամ վերանայվել է։ Այն հիմնված էր 1526 թվականին Ուիլյամ Թինդեյլի թարգմանած բնօրինակ տեքստերի վրա:
Թարգմանությունն ապահովված է աշխարհի տարբեր մասերից աստվածաշնչագետների կողմից իրականացված հսկայական հետազոտություններով և վերլուծություններով: Ենթադրվում է, որ թարգմանությունը պարունակում է գերազանց ճշգրտություն և ճշգրտություն բոլոր առումներով, ինչը այն դարձնում է լավագույններից մեկը:
Ի՞նչ է նշանակում CSB Աստվածաշունչը:
CSB-ն կարճ է քրիստոնեական ստանդարտ Աստվածաշնչի համար: Դա Աստվածաշնչի թարգմանությունն է, որը ստեղծել է Աստվածաշնչի ձեռագրերի խորհուրդը:
CSB Աստվածաշունչը Աստվածաշնչի ամենաշատ օգտագործվող թարգմանությունն է անգլերեն լեզվով: Այն թարգմանվել է Քրիստոնեական Ստանդարտ Աստվածաշնչի կոմիտեի անդամների կողմից՝ գիտնականների անկախ խումբ, որոնք միասին աշխատում են Սուրբ Գիրքը ժամանակակից անգլերեն թարգմանելու համար:
CSB Աստվածաշունչը հիանալի թարգմանություն է, քանի որ այն ունի ընթեռնելի ոճ և իմաստ: դուք հեշտությամբ կարող եք հասկանալ, թե ինչ եք կարդում: Սա այն հիանալի ռեսուրս է դարձնում նրանց համար, ովքեր սովորում են քրիստոնեության մասին կամ ավելի շատ ծանոթանում դրա հետ:
Ո՞րն է տարբերությունը CSB-ի և ESV Աստվածաշնչի միջև:
CSBև ESV Աստվածաշունչը Աստվածաշնչի հիանալի թարգմանություններ են, սակայն դրանք ունեն որոշ տարբերություններ.
- CSB-ն ակտիվ թարգմանություն է, որը ստեղծվել է Քրիստոնեական Ստանդարտ Աստվածաշնչի ասոցիացիայի կողմից ստեղծված հանձնաժողովում: ESV-ն ավելի հին թարգմանություն է, որը թարգմանել է Թոմաս Նելսոնը:
- CSB-ն ավելի բառացի թարգմանություն է, քան ESV-ն, ինչը հեշտացնում է այն մարդկանց համար, ովքեր շատ բան չգիտեն թարգմանության մասին: Այն նաև օգտագործում է ավելի ժամանակակից լեզու և չի օգտագործում հնացած բառեր, ինչպիսիք են «դու» կամ «դու»:
- ESV-ն ավելի բանաստեղծական թարգմանություն է, քան CSB-ն, ինչը հեշտացնում է բարձրաձայն կարդալը և ավելի հիշվող մարդկանց համար: ովքեր քիչ բան գիտեն թարգմանության մասին: Այն օգտագործում է բազմաթիվ ժամանակակից բառեր, ինչպիսիք են «դու»-ն՝ «դու»-ի փոխարեն:
- CSB-ն KJV-ի ավելի ընթեռնելի տարբերակն է: Այն օգտագործում է ավելի պարզ լեզու, ուստի այն ավելի հեշտ է հասկանալ:
- CSB-ն օգտագործում է ծանոթագրություններ վերջնագրերի փոխարեն՝ բացատրելու, թե ինչու են Աստվածաշնչում որոշ բաներ կարևոր: Սա այն ավելի հետաքրքիր է դարձնում, քան ESV-ն:
- ESV-ը նախատեսված է այն մարդկանց համար, ովքեր ցանկանում են շրջել Աստվածաշունչը և ժամանակ չունեն ծանոթագրություններ կարդալու կամ ուսումնասիրելու այն: CSB-ը նախատեսված է այն մարդկանց համար, ովքեր ցանկանում են ավելի շատ մանրամասնել, թե ինչ են կարդում:
Ահա աղյուսակ, որն ամփոփում է Աստվածաշնչի երկու թարգմանությունների միջև եղած տարբերությունները:
Տես նաեւ: Ո՞րն է տարբերությունը փետուրների կտրվածքի և շերտի կտրման միջև: (Հայտնի) – Բոլոր տարբերություններըESV Աստվածաշունչ | CSB Աստվածաշունչ |
Սա թարգմանության ավելի հին տարբերակն է։ | Ակտիվ էև ժամանակակից թարգմանություն: |
Այն օգտագործում է ավելի պաշտոնական և բանաստեղծական լեզու: | Այն օգտագործում է ավելի պարզ լեզու: |
Այն օգտագործում է ավելի պարզ լեզու: ոչ մի տողատակ չի պարունակում: | Այն պարունակում է տողատակեր խաչաձև հղումների համար: |
Լավագույնը անձնական ընթերցանության համար է: | Աստվածաշնչի ուսումնասիրության համար լավագույնն է: |
Դուք կարող եք տեսնել այս տեսահոլովակը` հասկանալու համար Աստվածաշնչի ESV և CSB տարբերակների միջև եղած տարբերությունները:
Տես նաեւ: «Հագած» ընդդեմ «մաշված» (Համեմատություն) – Բոլոր տարբերությունները Տեսահոլովակ Աստվածաշնչի CSB և ESV թարգմանությունների մասինՈրքանո՞վ է ճշգրիտ CSB Աստվածաշնչի թարգմանությունը:
Ենթադրվում է, որ Աստվածաշնչի CSB թարգմանությունը շատ ճշգրիտ է:
Աստվածաշնչի CSB թարգմանությունը թարգմանվել է գիտնականների կոմիտեի կողմից, որոնց հանձնարարվել է թարգմանել Աստվածաշունչը անգլերեն. Կոմիտեում ընդգրկված էին տարբեր ծագում ունեցող մարդիկ, այդ թվում՝ աստվածաբաններ, աստվածաշնչագետներ և թարգմանիչներ։
Հանձնաժողովը խորհրդակցեց հարյուրավոր այլ աստվածաշնչագետների հետ՝ համոզվելու համար, որ նրանց թարգմանությունը հնարավորինս ճշգրիտ կլինի:
Այս թարգմանությունը գովաբանվել է իր ճշգրտության համար բազմաթիվ գիտնականների և գիտնականների կողմից հասարակ մարդկանց նման:
Արդյո՞ք CSB-ն լավագույն Աստվածաշունչն է:
Աստված ստիպում է, որ ինչ-որ բան պատահի: Երբեք մի կորցրեք հույսը:Շատերը կարծում են, որ CSB-ն ամենալավ Աստվածաշունչն է, քանի որ այն ունի Աստվածաշնչում ձեր ուզած բոլոր հատկանիշները: Գրված է աժամանակակից ոճ, այնպես որ հեշտ է հասկանալ և կարդալ:
Այն ունի աուդիո ձայնասկավառակ, որը կարող է նվագարկվել ձեր համակարգչով կամ MP3 նվագարկիչով, ինչը հեշտացնում է ձեր սիրած գործողություններին հետևելը: Եվ այն ունի մեծ տպաքանակ, որը կատարյալ է տանը կամ եկեղեցական միջավայրում կարդալու համար:
Ավելին, սա մի աշխատանք է, որը մասնագետները մանրակրկիտ վերանայել են աստվածաշնչյան հետազոտությունների ոլորտում, և այն թարգմանվել է բնօրինակից: Հունարեն և եբրայերեն լեզուներ:
Ո՞ր կրոնն է օգտագործում ESV-ը:
ESV Աստվածաշունչն օգտագործվում է բազմաթիվ տարբեր դավանանքների կողմից, ներառյալ՝
- Կաթոլիկ եկեղեցին,
- Եպիսկոպոսական եկեղեցին,
- Եվ Հարավային Բապտիստների կոնվենցիա:
Ո՞ր կրոնն է օգտագործում CSB Աստվածաշունչը:
CSB Աստվածաշունչն օգտագործվում է բազմաթիվ տարբեր կրոնների կողմից, այդ թվում՝
- Մկրտիչ
- Անգլիկան
- Լյութերական
- Մեթոդիստ
CSB-ն ունի՞ կարմիր տառեր:
CSB Աստվածաշունչն ունի կարմիր տառեր: Կարմիր տառերն օգտագործվում են տեսողության խնդիրներ ունեցող մարդկանց համար տեքստը կարդալը հեշտացնելու համար:
Արդյո՞ք ESV Աստվածաշունչը հաստատված է:
Աստվածաշնչային սխալների միջազգային խորհուրդը հաստատում է ESV Աստվածաշունչը:
Քրիստոնյաների տարբեր դավանանքները հետևում են Աստվածաշնչին:Աստվածաշնչի միջազգային խորհուրդը Inerrancy-ն գիտնականների և եկեղեցիների խումբ է, որը կազմում է այն մարմինը, որը հաստատում է Աստվածաշնչերը եկեղեցական օգտագործման համար: Նրանք անում են իրենց աշխատանքը՝ ապահովելու համար, որ իրենց հավանության արժանացած Աստվածաշնչերը լինենճշգրիտ և զերծ սխալներից:
Ինչո՞ւ է ESV Աստվածաշնչի ուսումնասիրությունը լավ:
ESV Study Bible-ը հիանալի ուսումնասիրական Աստվածաշունչ է, քանի որ այն ունի այն առանձնահատկությունները, որոնք անհրաժեշտ են ձեր ուսումնասիրության ժամանակից առավելագույնը ստանալու համար:
Այն ունի համապատասխան ուսումնասիրության նշումներ և թեմատիկ հոդվածներ, որոնք հեշտ է հետևել, և խաչաձև հղումների հիանալի ընտրություն, որը թույլ է տալիս արագ գտնել հատվածներ: Այն ներառում է ուսումնասիրության տարբեր գործիքներ, այդ թվում՝ քարտեզներ, նկարազարդումներ, գծապատկերներ, ժամանակացույցեր և այլն։
Վերջնական մտքեր
- CSB-ն և ESV Աստվածաշունչը Աստվածաշնչի երկու տարբեր տեսակի թարգմանություններ են:
- CSB-ը Նոր միջազգային տարբերակի թարգմանությունն է, մինչդեռ ESV-ն՝ անգլերեն ստանդարտ տարբերակի թարգմանությունը:
- CSB-ն ավելի բառացի է, մինչդեռ ESV-ն ավելի մեկնաբանական է:
- CSB Աստվածաշունչը հրատարակվել է 1979 թվականին Christian Standard Bible Society-ի կողմից, մինչդեռ ESV Bible-ը հրատարակվել է 2011 թվականին Crossway Books-ի կողմից:
- CSB Աստվածաշունչն օգտագործում է ծանոթագրություններ՝ նշելու, թե երբ այն համաձայն չէ Սուրբ Գրքի մյուս թարգմանությունների հետ՝ հատված առ հատված: օգնել ընթերցողներին հասկանալ, թե ինչպես է մի հատվածը վերաբերում մյուսին: