Was ist der Unterschied zwischen "Das ist fair" und "Das ist fair genug" (erklärt) - Alle Unterschiede
Inhaltsverzeichnis
Englisch ist die Weltsprache, was bedeutet, dass sie nicht nur von amerikanischen oder britischen Ureinwohnern gesprochen wird, sondern auch von den meisten Nicht-Einheimischen als Zweitsprache übernommen wurde. 1,5 Milliarden Menschen auf der Welt sprechen diese Sprache.
Und wenn es darum geht, diese Sprache zu lernen, ist es schwieriger, sich zwischen britischem und amerikanischem Englisch zu entscheiden. Es ist wichtig anzumerken, dass britisches Englisch etwas schwieriger ist, weil es verschiedene Dialekte und regionale Akzente gibt.
"Das ist fair" und "das ist fair genug" sind zwei Ausdrücke, über die viel gesprochen wird. Vielleicht fragen Sie sich, was der Unterschied zwischen diesen beiden Ausdrücken ist. Hier ist eine kurze Antwort;
Wenn Sie Gleichheit ausdrücken wollen, können Sie "das ist fair" sagen. Wenn Sie zum Beispiel eine Tafel Schokolade in zwei Hälften teilen, um sie Ihren Kindern zu geben, können Sie jetzt "das ist fair" sagen. In den letzten zehn Jahren haben wir diesen Satz immer häufiger im britischen Fernsehen gehört.
Andererseits können Sie "that's fair enough" verwenden, wenn Sie sagen wollen, dass Sie die Erklärung des anderen akzeptieren. Es ist wichtig zu erwähnen, dass Sie das "that's" weglassen und nur "fair enough" verwenden können, um einheimischer zu klingen.
Wenn Sie tief in die Bedeutung beider Ausdrücke eintauchen wollen, lesen Sie weiter, und ich werde Ihnen auch sagen, wer diese Ausdrücke verwendet: Briten oder Amerikaner.
Lassen Sie uns eintauchen...
Verwenden Briten oder Amerikaner die Ausdrücke "That's Fair" und "That's Fair Enough"?
Der Ausdruck "Fair enough" wird vor allem von Amerikanern verwendet, aber auch Nicht-Amerikaner sind mit diesem Satz vertraut.
That's fair hingegen ist eine allgemein akzeptierte Formulierung, die sowohl von Amerikanern als auch von Briten verwendet wird.
Wie verwendet man "That's Fair Enough" auf Englisch?
Verwendungen von That's Fair Enough
Unter den folgenden Bedingungen können Sie fair enough verwenden;
- Wenn Sie und die andere Person sich über etwas einig sind
- Wenn etwas akzeptabel ist, vor allem, wenn die andere Person ein gutes Argument vorbringt
- Sie können es verwenden, wenn Sie mit jemandem nicht einverstanden sind und sich nicht auf einen Streit einlassen wollen
- Manchmal wird sie verwendet, wenn man einen Kompromiss auf der Grundlage der Bedingungen anderer erreichen muss.
Schauen wir uns auch die folgenden Beispiele an;
- Na gut, ich werde einen Bissen von dem Kuchen nehmen, um zu sehen, ob er mir schmeckt.
- Wenn Sie glauben, dass er der richtige Partner für Ihr Unternehmen ist, dann ist das nur recht und billig.
Wie verwendet man "That's Fair" auf Englisch?
Die Verwendung von "das ist fair" ist sehr ähnlich zu "fair enough".
- Sie verwenden es, wenn Sie mit etwas nicht einverstanden sind und den Streit beenden wollen
- Sie verwenden es auch, wenn Sie etwas anerkennen
Klingt es unhöflich, zu sagen: "Es reicht"?
Sie denken vielleicht, dass "fair enough" bedeutet, etwas anzuerkennen, also muss es unhöflich klingen. Das ist aber nicht richtig. Sie können "fair enough" zu etwas sagen, das Sie enttäuscht, aber das bedeutet nicht, dass Sie oder die Person, die das sagt, unhöflich sind.
Außerdem kann Ihr Tonfall oder die Art, wie Sie es sagen, es unhöflich klingen lassen. Im Grunde bedeutet es, dass Sie der Sichtweise einer anderen Person zustimmen oder sie ablehnen, auch wenn Ihre eigene völlig anders ist.
U.S. Slangs VS. Britische Slangs
Es gibt ein paar Slangs, die für Amerikaner und Briten eine unterschiedliche Bedeutung haben:
Slangs | Amerikanisch | Britisch |
Verärgert | Wütend | Betrunken |
Smart | Clever | Gut gekleidet |
Schnorren | Etwas von anderen bekommen, ohne zu bezahlen | Herumwandern ohne Ziel |
Günstige | Geizhals | Etwas, das weniger kostet |
Fag | Homosexueller Mann | Zigarette |
Riss | Droge | Spaß haben |
US-Slangs VS. UK-Slangs
Sie wissen wahrscheinlich, dass es zwischen den Akzenten der beiden Sprachen große Unterschiede gibt, oder? Schauen Sie sich dieses Video an, um Ihre Zweifel zu beseitigen;
Amerikanischer vs. britischer Akzent
Ist es unhöflich, als Antwort "wie auch immer" zu sagen?
Heutzutage verwenden Jugendliche diesen Ausdruck am häufigsten, vor allem, wenn sie unhöflich klingen wollen, aber auch, um zu zeigen, wie sehr eine Person in etwas involviert ist, was man tut.
Wenn du deinen Freund zum Beispiel fragst: "Was soll ich heute Abend anziehen?", könnte es sein, dass er unruhig auf seinem Handy herumblättert und einfach antwortet: "Was auch immer". Das ist ein deutliches Zeichen dafür, dass er nicht daran interessiert ist, was du anziehst.
Wenn Sie nicht wissen, was Sie sonst sagen sollen, können Sie auch diesen Begriff verwenden.
Hier sind einige Beispiele;
Ich liebe dich nicht.
Was auch immer
Du bist ein dummer Kerl.
Was auch immer
Englische Ausdrücke
Was bedeutet "fair sein"?
Es kann verwendet werden, wenn man Überlegungen anstellt, warum etwas gescheitert ist. Im Wesentlichen geht es darum, einen Faktor einzubeziehen, der das Scheitern verursacht hat. Außerdem verwendet man es, um zwei völlig unterschiedliche Meinungen zu konzedieren.
Z.B.: Er hat die Prüfung nicht bestanden, um fair zu sein, er war während der gesamten Prüfung krank.
Meine Tochter weiß nicht, wie man malt, um ehrlich zu sein, ist sie erst vier Jahre alt.
Schlussfolgerung
Ich habe erörtert, wie die Ausdrücke "das ist fair" und "das ist fair genug" in unterschiedlichen und ähnlichen Kontexten verwendet werden können.
Wenn Sie etwas in zwei gleiche Teile aufteilen, wird "das ist fair" als Antwort verwendet.
Der zweite Satz kann in beiden Fällen verwendet werden, d. h. entweder bedeutet er, dass die andere Person ein berechtigtes Argument vorbringt, oder dass Sie sich nicht streiten wollen, um Ihren Standpunkt zu beweisen.
Sowohl Amerikaner als auch Briten verwenden den Ausdruck "that's fair".
Siehe auch: Was ist der Unterschied zwischen "zu" und "sowohl als auch" (ausführlich) - Alle UnterschiedeFair enough" ist zwar ein amerikanischer Ausdruck, aber das bedeutet, dass Sie diesen Satz bei den Briten nicht sehen werden.
Siehe auch: Für mich VS Für mich: Den Unterschied verstehen - Alle UnterschiedeViele Leute denken, dass "fair enough" unhöflich klingt, aber das stimmt nicht: Es klingt nicht unhöflich, solange Sie sich nicht in einem falschen Ton ausdrücken.