"Bu Adil" ile "Bu Yeterince Adil" Arasındaki Fark Nedir? (Açıklandı) - All The Differences
İçindekiler
İngilizce uluslararası bir dildir, yani sadece Amerikan yerlileri ya da İngilizler değil, yerli olmayanların çoğu da bu dili ikinci dil olarak benimsemiştir. Dünya çapında bu dili konuşan 1,5 milyardan fazla insan vardır.
Bu dili öğrenmek söz konusu olduğunda, İngiliz İngilizcesi ve Amerikan İngilizcesi arasında bir seçim yapmak daha zordur. İngiliz İngilizcesinin farklı lehçeleri ve bölgesel aksanları olduğu için biraz daha zor olduğunu belirtmek önemlidir.
"Bu adil" ve "bu yeterince adil" hakkında çok konuşulan iki ifadedir. Bunlar arasındaki farkın ne olduğunu merak edebilirsiniz. İşte kısa bir cevap;
Eşitliği ifade etmek istediğinizde "bu adil" diyebilirsiniz. Örneğin, çocuklarınıza vermek üzere bir çikolatayı ikiye böldüğünüzde artık "bu adil" diyebilirsiniz. Son on yılda bu ifadeyi İngiliz televizyonlarında daha sık duymaya başladık.
Öte yandan, birinin açıklamasını kabul ettiğinizi söylemek istediğinizde "bu yeterince adil" ifadesini kullanabilirsiniz. "Bu" ifadesini kaldırabileceğinizi ve daha yerli görünmek için yalnızca "yeterince adil" ifadesini kullanabileceğinizi belirtmek önemlidir.
Her iki ifadenin de anlamını derinlemesine incelemek istiyorsanız, okumaya devam edin. Ayrıca, bu ifadeleri kimin kullandığını da paylaşacağım; İngilizler mi Amerikalılar mı?
Hadi içine dalalım...
İngilizler mi Yoksa Amerikalılar mı "Bu Adil" ve "Bu Yeterince Adil" İfadelerini Kullanıyor?
"Yeterince adil" ifadesi en yaygın olarak Amerikalılar tarafından kullanılır. Ancak Amerikalı olmayanlar bu ifadeye aşina olabilir veya olmayabilir.
Öte yandan, bu adil evrensel olarak kabul edilebilir bir ifadedir. Hem Amerikalıların hem de İngilizlerin bu ifadeyi kullandığını görürsünüz.
İngilizcede "That's Fair Enough" Nasıl Kullanılır?
That's Fair Enough'ın Kullanım Alanları
Aşağıdaki koşullarda yeterince adil kullanabilirsiniz;
- Siz ve diğer kişi bir konuda hemfikir olduğunuzda
- Bir şey kabul edilebilir olduğunda, özellikle de diğer kişi geçerli bir noktaya değindiğinde
- Biriyle aynı fikirde olmadığınızda ve herhangi bir tartışmaya dahil olmak istemediğinizde kullanabilirsiniz
- Bazen, başkalarının koşullarına göre bir uzlaşmaya varmanız gerektiğinde kullanılır
Ayrıca, aşağıdaki örneklere de bakalım;
- Yeterince adil, beğenip beğenmediğimi görmek için pastadan bir ısırık alacağım.
- Eğer onun işiniz için doğru ortak olduğunu düşünüyorsanız, o zaman yeterince adil.
İngilizcede "That's Fair" Nasıl Kullanılır?
"Bu adil" ifadesinin kullanımı "yeterince adil" ifadesine çok benzer
- Bir şeye katılmadığınızda ve tartışmayı bitirmek istediğinizde kullanırsınız
- Bir şeyi onaylarken de kullanırsınız
"Yeterince Adil" Demek Kulağa Kaba mı Geliyor?
"Yeterince adil" ifadesinin bir şeyi kabul etmek anlamına geldiğini, bu nedenle kulağa kaba gelmesi gerektiğini düşünebilirsiniz. Ancak bu doğru değildir. Hayal kırıklığı yaratan bir şeye "yeterince adil" diyebilirsiniz, ancak bu sizin veya bunu söyleyen kişinin kaba olduğu anlamına gelmez.
Buna ek olarak, ses tonunuz veya söyleme şekliniz kaba görünmesine neden olabilir. Temel olarak, sizinki tamamen farklı olsa bile, birinin bakış açısına katılmak veya katılmamak anlamına gelir.
Ayrıca bakınız: Cahil Olmak ile Bilgisiz Olmak Arasındaki Fark Nedir? (Açıklandı) - All The DifferencesABD Argoları İngiliz Argolarına Karşı
Amerikalılar ve İngilizler için farklı anlamlar taşıyan birkaç argo vardır:
Argolar | Amerikan | İngiliz |
Kızgın | Öfkeli | Sarhoş |
Akıllı | Zekice | İyi giyimli |
Beleşçiliğe | Başkalarından para ödemeden bir şey almak | Hedefsiz dolaşmak |
Ucuz | Miserly | Daha az maliyetli bir şey |
İbne | Homoseksüel erkek | Sigara |
Çatlak | İlaç | Eğlenmek |
ABD Argoları vs. Birleşik Krallık Argoları
Her iki İngilizcenin aksanları arasında dünya kadar fark olduğunu muhtemelen biliyorsunuzdur, değil mi? Şüphelerinizi gidermek için bu videoyu izleyin;
Amerikan VS İngiliz Aksanı
Yanıt Olarak "Her Neyse" Demek Kaba mı?
Günümüzde gençler bu ifadeyi en sık, özellikle de amaçları kaba görünmek olduğunda kullanıyorlar. Bazen de bir kişinin yaptığınız bir şeyle ne kadar ilgili olduğunu gösterir.
Örneğin, erkek arkadaşınıza "Bu gece ne giysem?" diye sorarsanız, kıpırdanmakla meşgul olabilir veya telefonunda aşağı kaydırırken basitçe "her neyse" cevabını verebilir. Bu, ne giydiğinizle ilgilenmediğini kesinlikle gösterir.
Başka ne söyleyeceğinizi bilemediğinizde bu terimi de kullanabilirsiniz.
İşte birkaç örnek;
Seni sevmiyorum.
Ne olursa olsun
Sen aptal bir adamsın.
Ne olursa olsun
İngilizce İfadeler
"Adil Olmak" Ne Anlama Geliyor?
Bir şeyin neden başarısız olduğuna dair değerlendirmeler yaparken kullanılabilir. Esasen, başarısızlığa neden olan bir faktörü dahil etmektir. Ek olarak, tamamen farklı iki görüşü kabul etmek için kullanırsınız.
Örneğin; Sınavda başarısız oldu, adil olmak gerekirse, sınavları boyunca hasta kaldı.
Kızım resim yapmayı bilmiyor, dürüst olmak gerekirse, sadece dört yaşında.
Sonuç
"Bu adil" ve "bu yeterince adil" ifadelerinin hem farklı hem de benzer bağlamlarda nasıl kullanılabileceğini tartıştım.
Bir şeyi iki eşit parçaya böldüğünüzde, yanıt olarak "that's fair" kullanılır.
İkinci ifadeyi bir şeye katılma ve katılmama senaryolarının her ikisinde de kullanabilirsiniz. Bu ya karşınızdaki kişinin geçerli bir noktaya değindiği ya da sizin kendi düşüncenizi kanıtlamak için tartışmak istemediğiniz anlamına gelir.
Hem Amerikalılar hem de İngilizler "bu adil" ifadesini kullanır.
Ayrıca bakınız: "İrtibatta Olacağım" ile "Seninle İrtibatta Olacağım!" Arasındaki Fark - Tüm FarklarYeterince adil bir Amerikan ifadesi olsa da, İngilizlerin bu ifadeyi kullandığını göremeyebilirsiniz.
Pek çok kişi "yeterince adil" ifadesinin kulağa kaba geldiğini düşünse de bu doğru değildir. Ses tonunuzu yanlış ayarlamadığınız sürece kulağa kaba gelmez.