Dè an diofar eadar “Tha sin cothromach” agus “Sin gu leòr”? (Air a mhìneachadh) - Na h-eadar-dhealachaidhean uile
Clàr-innse
'S e Beurla an cànan eadar-nàiseanta, a tha a' ciallachadh nach e a-mhàin Tùsanaich Ameireaganach neo Breatannaich a tha ga bruidhinn, ach tha a' mhòr-chuid de dhaoine neo-dhùthchasach air gabhail ris mar dhàrna cànan cuideachd. Tha còrr air 1.5 billean neach air feadh an t-saoghail aig a bheil an cànan seo.
Faic cuideachd: Air Jordans: Mids VS Highs VS Lows (eadar-dhealachaidhean) - Na h-eadar-dhealachaidhean uileAgus nuair a thig e gu bhith ag ionnsachadh a’ chànain seo, tha e nas duilghe taghadh a dhèanamh eadar Beurla Bhreatainn agus Beurla Ameireagaidh. Tha e cudromach cuimhneachadh gu bheil Beurla Breatannach beagan nas duilghe leis gu bheil dualchainntean eadar-dhealaichte agus sràcan roinneil aice.
Tha “Tha sin cothromach” agus “tha sin ceart gu leòr” nan dà abairt air an tèid mòran a bhruidhinn. Is dòcha gu bheil thu a’ smaoineachadh, dè an diofar eadar iad sin? Seo freagairt ghoirid;
Nuair a tha thu airson co-ionannachd a chuir an cèill, faodaidh tu “tha sin cothromach” a ràdh. Mar eisimpleir, bidh thu a’ roinn bàr seoclaid na leth airson a thoirt don chloinn agad, a-nis faodaidh tu a ràdh “tha sin cothromach”. Thairis air an deichead mu dheireadh, tha sinn air an abairt seo a chluinntinn nas trice air telebhisean Bhreatainn.
Air an làimh eile, faodaidh tu “tha sin ceart gu leòr” a chleachdadh, nuair a tha thu airson a ràdh gu bheil thu a’ gabhail ri cuideigin mìneachadh. Tha e cudromach a ràdh gun urrainn dhut “sin” a thoirt air falbh agus nach urrainn dhut ach “cothromach gu leòr” a chleachdadh airson fuaim nas dùthchasach.
Ma tha thu airson dàibheadh gu domhainn a-steach do bhrìgh an dà abairt, cùm mun cuairt agus cùm ort a’ leughadh. Cuideachd, tha mi a’ dol a cho-roinn cò a chleachdas na h-abairtean sin; Breatannach no Ameireaganach.
Daibhsidh sinn a-steach dha…
Am bi Breatannaich no Ameireaganaich a’ cleachdadhAbairtean “Tha sin cothromach” Agus “Tha sin ceart gu leòr”?
Tha an abairt “Measach gu leòr” air a chleachdadh mar as trice le Ameireaganaich. Ach, is dòcha gu bheil neo nach eil Ameireaganaich eòlach air an abairt seo.
Tha sin cothromach, air an làimh eile, na abairt a tha iomchaidh uile-choitcheann. Chì thu an dà chuid Ameireaganaich agus Breatannaich a’ cleachdadh an abairt seo.
Mar a chleachdas tu “That's Fair Enough” ann am Beurla?
Cleachdadh Tha sin Cothromach gu leòr
Faodaidh tu cothromach gu leòr a chleachdadh anns na cumhaichean a leanas;
- Nuair a dh’aontaicheas tu fhèin agus neach eile air rudeigin
- Nuair a ghabhas ri rudeigin, gu sònraichte nuair a nì an neach eile puing dligheach
- 'S urrainn dhut a chleachdadh nuair nach eil thu ag aontachadh le cuideigin 's nach eil thu airson a dhol an sàs ann an argamaid sam bith
- Uaireannan, thèid a chleachdadh nuair a dh'fheumas tu co-rèiteachadh a ruighinn air suidheachaidhean eile
Cuideachd, leig dhuinn sùil a thoirt air na h-eisimpleirean a leanas;
- Ceart gu leòr, bheir mi greim dhen chèic airson fhaicinn mas toil leam e.
- Ma tha thu a’ smaoineachadh gur esan an com-pàirtiche ceart airson do ghnìomhachas, an uair sin ceart gu leòr.
Mar a chleachdas tu “Tha sin Cothromach ” Ann am Beurla?
Tha cleachdadh “that’s fair” glè choltach ri “cothromach gu leòr”
- Bidh thu ga chleachdadh nuair nach eil thu ag aontachadh le rudeigin agus tha thu airson crìoch a chur air an argamaid
- Bidh thu ga chleachdadh cuideachd nuair a dh’ aidicheas tu rudeigin
A bheil Ag ràdh “Measach gu leòr” Fuaim mì-mhodhail?
Thu Faodaidh tu smaoineachadh gu bheil “cothromach gu leòr” a’ ciallachadh aideachadhrudeigin, mar sin feumaidh e fuaim mì-mhodhail. Ach, chan eil sin ceart. Faodaidh tu “cothromach gu leòr” a ràdh ri rudeigin briseadh-dùil, ged nach eil sin a’ ciallachadh gu bheil thu fhèin no an neach ag ràdh gu bheil seo mì-mhodhail.
A bharrachd air an sin, dh’ fhaodadh an tòn agad no an dòigh a chanas tu a bhith ga fhàgail mì-mhodhail. Gu bunaiteach, tha e a’ ciallachadh a bhith ag aontachadh no ag eas-aontachadh le sealladh cuideigin, eadhon nuair a tha do shealladh gu tur eadar-dhealaichte.
Slangs na SA VS. Slangs Breatannach
Tha corra slangs ann aig a bheil ciall eadar-dhealaichte airson Ameireaganaich is Breatainn:
Slangs | Ameireaganach | Breatannach |
Pissed | Feargach | Deoch |
Smart | Clever | Aodach math |
Gus magadh | Gus rudeigin fhaighinn bho dhaoine eile gun phàigheadh | A’ coiseachd mun cuairt gun cheann-uidhe |
Saor | Gu truagh | Rud a chosgas nas lugha |
Fag | Fear co-sheòrsach | Toitean |
Craic | Droga | A’ faighinn spòrs |
Slangs na SA VS. Slangs na RA
Is dòcha gu bheil fios agad, tha saoghal eadar-dhealaichte eadar stràcan an dà chuid Beurla. Nach eil thu? Coimhead air a’ bhidio seo gus na teagamhan agad a ghlanadh;
American VS British Accent
A bheil Ag ràdh “Ge bith dè” mar fhreagairt mì-mhodhail?
An-diugh, bidh deugairean a’ cleachdadh an abairt seo mar as trice, gu sònraichte nuair 's e an t-amas aca a bhith fuaimneach. Bidh e cuideachd uaireannan a’ sealltainn na tha neach an sàs ann an rudeigin a nì thu.
Mar eisimpleir, ma dh’fhaighnicheas tu do do leannan “Dè a bu chòir dhomh a chaitheamh a-nochd?” Is dòcha gu bheil e trang a’ fidgeting no fhad ‘s a tha e a’ scrolladh sìos am fòn aige agus dìreach freagair “ge bith dè”. Tha e a’ nochdadh gu làidir nach eil ùidh aige ann an rud sam bith a bhios tu a’ caitheamh.
Nuair nach eil fios agad dè a chanas tu, faodaidh tu an teirm seo a chleachdadh cuideachd.
Seo eisimpleirean no dhà;
Faic cuideachd: An diofar eadar Armachd Plot & Armachd Reverse Plot - Na h-eadar-dhealachaidhean uileCha toil leam thu.
Ge bith
'S e duine gòrach a th' annad.
Ge bith
Abairtean Beurla
Dè tha “To Be Fair” a’ ciallachadh?
Faodar a chleachdadh nuair a tha thu a’ beachdachadh air carson a dh’fhàillig rudeigin. Gu bunaiteach, tha e gu bhith a’ toirt a-steach bàillidh a dh’ adhbhraich an fàilligeadh. A bharrachd air an sin, bidh thu ga chleachdadh gus gabhail ri dà bheachd gu tur eadar-dhealaichte.
Me; Dh'fhàillig e an deuchainn, airson a bhith cothromach, dh'fhuirich e tinn fad na deuchainnean aige.
Chan eil fios aig mo nighean ciamar a nì i peantadh, gus a bhith cothromach, chan eil i ach ceithir bliadhna a dh’aois.
Co-dhùnadh
Bheachdaich mi air mar a ghabhas na h-abairtean “tha sin cothromach” agus “tha sin ceart gu leòr” a chleachdadh ann an co-theacsan eadar-dhealaichte agus co-chosmhail.
Nuair a tha thu a’ roinneadh rudeigin ann an dà phàirt cho-ionann, tha “sin cothromach” air a chleachdadh mar fhreagairt.
Dh’fhaodadh tu an dàrna abairt a chleachdadh anns an dà shuidheachadh mu bhith ag aontachadh agus ag eas-aontachadh le rudeigin. Tha e an dàrna cuid a’ ciallachadh gu bheil an neach eile a’ dèanamh puing dhligheach no nach eil thu airson argamaid a dhèanamh gus do phuing a dhearbhadh.
Bidh an dà chuid Ameireaganaich agus Breatannach a’ cleachdadh an abairt “tha sin cothromach”.
Fhad 's a tha e cothromachgu leòr tha abairt Ameireaganach. Tha seo a’ ciallachadh gur dòcha nach fhaic thu Brits a’ cleachdadh an abairt seo.
A-nis, tha mòran den bheachd gu bheil “meadhanach gu leòr” a’ faireachdainn mì-mhodhail, rud a tha mearachdach. Chan eil e a’ faireachdainn mì-mhodhail fhad ‘s nach tèid thu ceàrr leis an tòn agad.