Jaka jest różnica między "To jest sprawiedliwe" a "To jest wystarczająco sprawiedliwe" (wyjaśnione) - All The Differences

 Jaka jest różnica między "To jest sprawiedliwe" a "To jest wystarczająco sprawiedliwe" (wyjaśnione) - All The Differences

Mary Davis

Angielski jest językiem międzynarodowym, co oznacza, że mówią nim nie tylko rdzenni Amerykanie czy Brytyjczycy, ale także większość osób niebędących rdzennymi mieszkańcami przyjęła go jako drugi język. Na całym świecie jest ponad 1,5 miliarda ludzi, którzy posługują się tym językiem.

A jeśli chodzi o naukę tego języka, to trudniej jest dokonać wyboru między brytyjskim angielskim a amerykańskim. Trzeba zaznaczyć, że brytyjski angielski jest nieco trudniejszy, bo ma różne dialekty i regionalne akcenty.

Zobacz też: Bar nurkowy a zwykły bar - jaka jest różnica? - All The Differences

"That's fair" i "that's fair enough" to dwa wyrażenia, o których dużo się mówi. Możesz się zastanawiać, jaka jest między nimi różnica? Oto krótka odpowiedź;

Kiedy chcesz wyrazić równość, możesz powiedzieć "that's fair". Na przykład dzielisz tabliczkę czekolady na pół, aby dać ją swoim dzieciom, teraz możesz powiedzieć "that's fair". W ciągu ostatniej dekady częściej słyszeliśmy ten zwrot w brytyjskiej telewizji.

Z drugiej strony, możesz użyć "that's fair enough", kiedy chcesz powiedzieć, że akceptujesz czyjeś wyjaśnienie. Ważne jest, aby wspomnieć, że możesz usunąć "that's" i użyć tylko "fair enough", aby brzmieć bardziej rodzimie.

Jeśli chcesz głęboko zanurzyć się w znaczenie obu zwrotów, trzymaj się i czytaj dalej. Również zamierzam podzielić się tym, kto używa tych zwrotów; Brytyjczycy lub Amerykanie.

Zanurzmy się w to...

Czy Brytyjczycy czy Amerykanie używają wyrażeń "That's Fair" i "That's Fair Enough"?

Wyrażenie "Fair enough" jest najczęściej używane przez Amerykanów, jednak nie-Amerykanie mogą, ale nie muszą znać tego zwrotu.

Z kolei That's fair jest powszechnie akceptowanym zwrotem. Zobaczysz zarówno Amerykanów, jak i Brytyjczyków używających tego zwrotu.

Jak używać "That's Fair Enough" w języku angielskim?

Użycie "That's Fair Enough

Możesz używać fair enough w następujących warunkach;

  • Kiedy ty i druga osoba zgadzacie się co do czegoś
  • Kiedy coś jest do zaakceptowania, zwłaszcza gdy druga osoba ma rację
  • Możesz go użyć, gdy się z kimś nie zgadzasz i nie chcesz się angażować w żadną kłótnię
  • Czasami używa się go, gdy trzeba osiągnąć kompromis na podstawie warunków innych osób

Przyjrzyjmy się również następującym przykładom;

  • Uczciwe, wezmę kęs ciasta, żeby sprawdzić, czy mi się podoba.
  • Jeśli uważasz, że jest on odpowiednim partnerem dla Twojego biznesu, to w porządku.

Jak używać "That's Fair" w języku angielskim?

Użycie "that's fair" jest bardzo podobne do "fair enough"

  • Używasz go, gdy nie zgadzasz się z czymś i chcesz zakończyć dyskusję
  • Używasz go również, gdy przyznajesz się do czegoś

Czy powiedzenie "Fair Enough" brzmi niegrzecznie?

Możesz myśleć, że "fair enough" oznacza uznanie czegoś, więc musi brzmieć niegrzecznie. Jednak nie jest to dokładne. Możesz powiedzieć "fair enough" na coś rozczarowującego, choć nie oznacza to, że ty lub osoba mówiąca to jest niegrzeczna.

Dodatkowo twój ton lub sposób, w jaki to mówisz, może sprawić, że zabrzmi to niegrzecznie. Zasadniczo oznacza to zgadzanie się lub niezgadzanie z czyjąś perspektywą, nawet jeśli twoja jest zupełnie inna.

Slangi amerykańskie VS. Slangi brytyjskie

Jest kilka slangów, które mają inne znaczenie dla Amerykanów i Brytyjczyków:

Slangi Amerykańska Brytyjczycy
Wkurzony Angry Pijany
Smart Sprytne Dobrze ubrany
Chomikować Otrzymać coś od innych bez płacenia Wędrówka bez celu
Taniej Skąpiec Coś, co kosztowało mniej
Fag Homoseksualista Papieros
Crack Lek Dobra zabawa

Slangi amerykańskie VS. Slangi brytyjskie

Pewnie wiesz, że istnieje światowa różnica między akcentami obu Anglików. Prawda? Obejrzyj ten film, aby rozwiać swoje wątpliwości;

Amerykański VS brytyjski akcent

Zobacz też: Jaka jest różnica między czarownicą a czarodziejką (wyjaśnione) - All The Differences

Czy mówienie "cokolwiek" w odpowiedzi jest niegrzeczne?

W dzisiejszych czasach nastolatkowie najczęściej używają tego wyrażenia, zwłaszcza gdy ich celem jest zabrzmieć niegrzecznie. Czasami pokazuje również, jak bardzo dana osoba jest zaangażowana w coś, co robisz.

Na przykład, jeśli zapytasz swojego chłopaka "Co powinienem nosić dziś wieczorem?" On może być zajęty fidgeting lub podczas przewijania w dół jego telefonu i po prostu odpowiedzieć "cokolwiek". To silnie wskazuje, że nie jest zainteresowany tym, co nosisz.

Kiedy nie wiesz, co jeszcze powiedzieć, możesz również użyć tego określenia.

Oto kilka przykładów;

Nie kocham cię.

Cokolwiek

Jesteś głupim facetem.

Cokolwiek

Wyrażenia angielskie

Co znaczy "być sprawiedliwym"?

Może być używany, gdy robisz rozważania na temat tego, dlaczego coś się nie udało.Zasadniczo jest to uwzględnienie czynnika, który spowodował awarię.Dodatkowo używasz go do przyznania dwóch całkowicie różnych opinii.

Eg; He failed the exam, to be fair, he remained ill throughout his exams.

Moja córka nie umie się malować, prawdę mówiąc ma dopiero cztery lata.

Wniosek

Omówiłem, jak zwroty "that's fair" i "that's fair enough" mogą być używane w różnych, jak i podobnych kontekstach.

Gdy dzielimy coś na dwie równe części, w odpowiedzi używa się "that's fair".

Możesz użyć drugiego zdania w obu scenariuszach zgadzania się i niezgadzania z czymś. Oznacza to, że albo druga osoba robi ważny punkt, albo nie chcesz się kłócić, aby udowodnić swój punkt.

Zarówno Amerykanie jak i Brytyjczycy używają wyrażenia "that's fair".

Podczas gdy fair enough jest amerykańskim wyrażeniem, oznacza to, że możesz nie zobaczyć Brytyjczyków używających tego zwrotu.

Teraz wiele osób uważa, że "fair enough" brzmi niegrzecznie, co jest nieprecyzyjne. Nie brzmi niegrzecznie, o ile nie idziesz w złym kierunku ze swoim tonem.

Więcej artykułów

    Mary Davis

    Mary Davis jest pisarką, twórczynią treści i zapaloną badaczką specjalizującą się w analizie porównawczej na różne tematy. Z dyplomem dziennikarstwa i ponad pięcioletnim doświadczeniem w tej dziedzinie, Mary ma pasję do dostarczania bezstronnych i prostych informacji swoim czytelnikom. Jej miłość do pisania zaczęła się, gdy była młoda i była siłą napędową jej udanej kariery pisarskiej. Zdolność Mary do badania i przedstawiania wyników badań w łatwej do zrozumienia i wciągającej formie zjednała jej czytelników na całym świecie. Kiedy nie pisze, Mary lubi podróżować, czytać i spędzać czas z rodziną i przyjaciółmi.