“কেন ইউ প্লিজ” আৰু “কাউড ইউ প্লিজ”ৰ মাজৰ পাৰ্থক্য – সকলো পাৰ্থক্য

 “কেন ইউ প্লিজ” আৰু “কাউড ইউ প্লিজ”ৰ মাজৰ পাৰ্থক্য – সকলো পাৰ্থক্য

Mary Davis

জীৱনৰ মাজেৰে আগবাঢ়ি গৈ আৰু দৈনন্দিন কথা-বতৰাত লিপ্ত হৈ আমি বিভিন্ন শৈলী, কাল আৰু উপভাষাৰ ভাষা ব্যৱহাৰ কৰাৰ প্ৰৱণতা ৰাখোঁ। আমি দৈনিক বহুতো প্ৰশ্নৰ সন্মুখীন হওঁ, বিভিন্ন শৈলী, কাল, আৰু উপভাষাৰ সৈতে।

ইংৰাজী হৈছে বাহিৰৰ আটাইতকৈ কথিত ভাষাসমূহৰ ভিতৰত অন্যতম। বহুতৰ বাবে ই সহজেই আহে আনহাতে আনৰ বাবে ই একে নহয়। এই ভাষাটো ইয়াৰ নিয়ম-নীতিৰ সৈতে আহে।

যেতিয়া আপুনি কাৰোবাক প্ৰশ্ন কৰে, সাধাৰণতে “could you” বা “can you” বাক্যাংশ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। একেদৰে যদি আমি কাৰোবাৰ পৰা কোনো উপকাৰ বিচাৰিবলগীয়া হয়, তেন্তে আমি “could you please” বা “can you please” ব্যৱহাৰ কৰো।

কিন্তু প্ৰশ্নটো উত্থাপন হয় যে দুয়োটা শুদ্ধ নেকি? আৰু যদি সেইবোৰ শুদ্ধ, কোনবোৰ নিৰ্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যই সিহঁতক পৃথক কৰে?

“আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি কৰিব পাৰিবনে” “আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি কৰিব পাৰিবনে?” “কাউড ইউ প্লিজ” হৈছে সমন্বয়ৰ বাবে কৰা অনুৰোধ, আনহাতে “কেন ইউ প্লিজ” হৈছে অধিক আদেশ। এজন শিক্ষকৰ কথা চিন্তা কৰক, যাৰ ক্লাছ হুলস্থুলীয়া। অনুগ্ৰহ কৰি নিৰৱে থাকিব পাৰিবনে? “আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি নিৰৱে থাকিব পাৰিবনে?”

“Could you?” এই বাক্যাংশবোৰৰ বিষয়ে ক'বলৈ আৰু সাধাৰণ ব্যক্তিৰ যিকোনো ভুল বুজাবুজিৰ বিষয়ে ক'বলৈ আৰু পৰিষ্কাৰ কৰিবলৈ।

আৰম্ভ কৰোঁ আহক।

See_also: দ্য আটলাণ্টিক বনাম দ্য নিউয়ৰ্কাৰ (আলোচনীৰ তুলনা) – সকলো পাৰ্থক্য

“আপুনি অনুগ্ৰহ কৰিব পাৰেনে” বা “আপুনি অনুগ্ৰহ কৰিব পাৰিবনে?”- কোনটো শুদ্ধ নেকি?

এই দুয়োটা কথাই শুদ্ধ। যি পৰিস্থিতিত ইয়াৰ...ব্যৱহাৰ কৰাটো কেৱল পলম হয়। “আপুনি মোক সহায় কৰিব পাৰিবনে?” বন্ধু বা পৰিয়ালৰ কোনো সদস্যক সম্বোধন কৰিবলৈ এই ব্যৱহাৰ কৰা হয়। তেনে ক্ষেত্ৰত ভদ্ৰতা কাম(সমূহ) সম্পূৰ্ণ কৰাৰ দৰে গুৰুত্বপূৰ্ণ নহয়।

আনহাতে, “আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি মোক সহায় কৰিব পাৰিবনে?” কাৰোবাক সম্বোধন কৰাৰ আনুষ্ঠানিক উপায়।

উদাহৰণস্বৰূপে, অচিনাকি মানুহ বা সম্বোধনকাৰীতকৈ উচ্চ পদবীত থকা লোকক সম্বোধন কৰাৰ সময়ত আপুনি ভদ্ৰ নহৈ সহায় বিচাৰিব নোৱাৰে। কিন্তু, আন ক্ষেত্ৰত সহায় বিচৰাটো আনুষ্ঠানিক হ’ব লাগে।

মই বিশ্বাস কৰোঁ যে আপুনি এই চমু ব্যাখ্যাৰ পৰা পাইছে।

“Can You Please Vs? Could You Please?”

আন কথাত ক’বলৈ গ’লে “Could” হৈছে “can” ৰ ভদ্ৰ ৰূপ, গতিকে দুয়োটা শুদ্ধ, কিন্তু আমি ইয়াক বেলেগ ধৰণে ব্যৱহাৰ কৰো। যেতিয়া আমি কাৰোবাক আমাৰ ওপৰত উপকাৰ কৰিবলৈ কওঁ, তেতিয়া আমি “can” শব্দটো ব্যৱহাৰ কৰো।

যেতিয়া আমি অনুৰোধ কৰো তেতিয়া আমি “could, conversation the more formal” শব্দটো ব্যৱহাৰ কৰো। “প্লিজ মনে মনে থাকিব পাৰিবানে?” শিক্ষকে ছাত্ৰ-ছাত্ৰীক কয়। “আকৌ এবাৰ বুজাব পাৰিবানে?” ছাত্ৰজনে শিক্ষকক কয়।

এই উদাহৰণবোৰে আমাক বুজিবলৈ সহায় কৰে যে এই বাক্যাংশবোৰৰ ব্যৱহাৰ আপুনি কৰা কথা-বতৰাৰ ধৰণৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰিব, আৰু ই নিৰ্ভৰ কৰিব আপুনি যিজন ব্যক্তিৰ ওপৰত অনুগ্ৰহ বিচাৰিব .

‘আপুনি অনুগ্ৰহ কৰিব পাৰেনে’ আৰু “আপুনি অনুগ্ৰহ কৰিব পাৰে”ৰ মাজৰ পাৰ্থক্য

দুয়োটা শুদ্ধ আৰু ভদ্ৰ, তথাপিও “অনুগ্ৰহ কৰি” যোগ কৰিলে বাক্যাংশটোত অধিক ভদ্ৰতা যোগ হয় . অতি অভদ্ৰৰ পৰা আটাইতকৈ বেছিভদ্ৰ, আমাৰ হাতত আছে:

  • এইটো সম্ভৱ কৰি তোলক! (এয়া এটা অভদ্ৰ আদেশ)
  • অনুগ্ৰহ কৰি এইটো কৰক (এটা মুখ ফুটাই অনুৰোধ)
  • আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি এইটো কৰিবনে বা কৰিব পাৰিবনে? (সৌজন্য, কিন্তু প্ৰত্যক্ষ)
  • আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি এইটো কৰিব পাৰিবনে? (অধিক ভদ্ৰ আৰু কম প্ৰত্যক্ষ।)
  • আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি এইটো কৰিব পাৰিবনে? (অতি ভদ্ৰ)
  • মই যদি এই কামটো কৰো তেন্তে আপোনাৰ আপত্তি থাকিবনে? (Extremely genteel)

গতিকে, উদাহৰণবোৰৰ মাজেৰে যোৱাৰ পিছত আমি এই প্ৰশ্নবোৰৰ আচাৰ-ব্যৱহাৰ সহজেই পৃথক কৰিব পাৰো, আৰু বাক্য এটাত “could you” যোগ কৰিলে ইয়াক অবিহনে আনবোৰতকৈ অধিক ভদ্ৰ কৰি তোলা হয়।

“হেল্ল’” শব্দটো স্পেনিছ, আৰবী, উৰ্দু, ফৰাচী আদি ভাষাত বেলেগ ধৰণে অনুবাদ কৰা হৈছে।

“Could You Please” ৰ অন্ত প্ৰশ্ন চিহ্নৰে হয়নে?

<০>প্ৰত্যক্ষ প্ৰশ্নবোৰৰ শেষত প্ৰশ্ন চিহ্নৰ প্ৰয়োজন হয়, কিন্তু কিছুমান সৌজন্যমূলক অনুৰোধতো ভাল শব্দ কৰিবলৈ প্ৰশ্ন চিহ্নৰ প্ৰয়োজন হয়। কেতিয়াবা মানুহে সেইবোৰ ব্যৱহাৰ কৰে আৰু বেছিভাগ সময়তে ইয়াক এটা সাধাৰণ বাক্যৰ দৰে লিখা হয়।

বহুত নাগৰিক অনুৰোধ বা নিৰ্দেশনাই প্ৰশ্নৰ ৰূপ লয়। কিন্তু সঁচা প্ৰশ্ন নহয় বাবে প্ৰশ্নবোধক চিহ্নৰ প্ৰয়োজন নাই। যেনে:

  • আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি মোলৈ আপোনাৰ কেটেলগ পঠাব পাৰিবনে?
  • এতিয়া সকলো প্ৰথম আৰু ব্যৱসায়িক শ্ৰেণীৰ যাত্ৰীক জাহাজত উঠিবলৈ দিয়া হ'বনে?

ইয়াৰ বাহিৰেও প্ৰশ্ন হিচাপে সোধা আন বহুতো বাক্যত প্ৰশ্ন চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰা হয় . প্ৰশ্ন চিহ্ন প্ৰথমে কোনো প্ৰশ্ন বা প্ৰশ্নৰ ইংগিতৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।

ৰ শেষতসকলো প্ৰত্যক্ষ প্ৰশ্ন, এটা প্ৰশ্ন চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰক:

  • আপোনাৰ দিয়া নাম কি?
  • আপুনি কিমান টকা পঠালে?
  • আপুনি টকা পঠালে নেকি ইউৰো বা ডলাৰত?

টেগ প্ৰশ্নৰ পিছত এটা প্ৰশ্ন চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰক:

  • আপুনি ফৰাচী হোৱাটো সঁচা নহয়নে?
  • নিয়ৰ সেউজীয়া নহয় বুলি কোৱাটো সঁচা নহয়নে?
  • তেওঁ ডাক্তৰৰ ওচৰলৈ যোৱাৰ সময় হোৱা নাই নেকি?

যদিও এইবোৰ কিছুমান সাধাৰণতে কোৱা বাক্যবোৰৰ ভিতৰত আমি এতিয়াও ইয়াৰ বিৰাম চিহ্নত ভুল কৰো। কিন্তু আশাকৰোঁ এই উদাহৰণবোৰে আপোনাক এই বিৰাম চিহ্নৰ ভুলবোৰ শুধৰাবলৈ সহায় কৰিলেহেঁতেন।

Can We Use Both, Can You Please, And Could You Please?

Can you আৰু Could you, দুয়োটা শুদ্ধ। প্ৰথমটো অধিক প্ৰত্যক্ষ, আনহাতে দ্বিতীয়টো অধিক ভদ্ৰ।

তলৰ উদাহৰণবোৰে আমাক ইয়াৰ সঠিক ব্যৱহাৰৰ বিষয়ে কয় :

  • আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি মোক সহায় কৰিব পাৰিবনে?
  • আপুনি আমালৈ কিছুমান নমুনা পঠাব পাৰিবনে?
  • আপুনি আমালৈ কিছুমান নমুনা পঠাব পাৰিবনে?

সৌভাগ্যক্ৰমে এই সকলোবোৰ উদাহৰণ আৰম্ভণিতে “could you” ব্যৱহাৰ কৰাৰ বাবে উপযোগী। তথাপিও সুৰ আৰু আপুনি উপকাৰ বিচৰা ব্যক্তিজনৰ ভৱিষ্যদ্বাণীত কিছু পাৰ্থক্য আছে। অন্যথা, সিহঁত ভুল নহয়।

একেদৰে, এই সংস্কৰণসমূহৰ দুটা ভিন্ন ব্যৱহাৰ আছে যেনে তলত উদাহৰণ দিয়া হৈছে।

  • আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি নমুনা পঠোৱা সম্ভৱ নেকি সেই বিষয়ে সোধাব পাৰিবনে?
  • আপুনি সামৰ্থ্য আছে বুলি ধৰি ল’ব পাৰেনে কিন্তু ইচ্ছাৰ বিষয়ে সোধা-পোছা কৰিব পাৰেনে?

কিন্তু কাৰ্যক্ষেত্ৰত বেছিভাগ মানুহেই

মূল ইংৰাজী: মই, মই, বা মই, সৰ্বোত্তম-বিশদ তুলনা কৰিব পাৰোনে? এই ভিডিঅ'টো চাওক।

দুয়োটা শুদ্ধ হ'লে ইহঁতৰ মাজত কি পাৰ্থক্য?

হয়, দুয়োটা বহুলভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হয়। বেছিভাগ মানুহেই “আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি কৰিব পাৰিবনে...” পছন্দ কৰে কাৰণ ই কাৰোবাক আপোনাৰ বাবে কিবা এটা কৰিবলৈ কোৱাৰ পৰম্পৰাগত, ভদ্ৰ পদ্ধতি।

দুৱাৰখন বন্ধ কৰক, নিমখ পাৰ কৰক, বা কিবা এটাত সহায় কৰক। যদি মই কাৰোবাক কিবা এটা কৰিবলৈ নিৰ্দেশ দি আছিলো, তেন্তে মই ক’ম, “কেন ইউ প্লিজ..” ই অধিক আদেশমূলক আৰু কম ভদ্ৰ।

মুঠতে দুয়োটাৰে প্ৰসংগভিত্তিক ব্যৱহাৰ অনুসৰি শুদ্ধ।

Might, Must, Will, আৰু ৰ মডাল ক্ৰিয়াৰ শ্ৰেণীত আহিব পাৰে ইংৰাজী ভাষা

ইংৰাজী ভাষাত “Can and Could” ব্যৱহাৰৰ মাজত বহু পাৰ্থক্য আছে। ইয়াৰে কিছুমান চাওঁ আহক।

পেৰামিটাৰসমূহ Can কিব পাৰে
অৰ্থ কিবা এটা কৰাৰ ক্ষমতা

বা অনুমতি বুজাব পাৰে...

কিবা এটা কৰাৰ সম্ভাৱনা

বা সামৰ্থ্য বুজাব পাৰে

উচ্চাৰণ kan, kən kəd, kʊd
উদাহৰণ মই আৰু ৰৈ থাকিব নোৱাৰো কাৰণ মই ইতিমধ্যে দেৰি কৰিছো।

মই... আপুনি যিমান দিন বিচাৰে আপোনাৰ বাবে অপেক্ষা কৰিব পাৰে।

আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি মোক বটলটো পাছ কৰিব পাৰিবনে?

আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি মোক আপোনাৰ...কলম?

কেন বনাম. টেবুলত লিখা তুলনা কৰিব পাৰি

কোনটো শুদ্ধ: “আপুনি অনুগ্ৰহ কৰিব পাৰেনে” বা “আপুনি অনুগ্ৰহ কৰিব পাৰিবনে”?

আৰম্ভণিতে ক’বলৈ গ’লে, “আপুনি অনুগ্ৰহ কৰিব পাৰিবনে” অধিক ভদ্ৰ আৰু কম ৰূঢ়. আমি যেতিয়া কওঁ “Can you please...”, আমি বিষয়টোক সুধিছো যে তেওঁলোক কিবা এটা কৰিবলৈ সক্ষম নেকি।

উদাহৰণস্বৰূপে, “Can you please drive me to school?” গাড়ী চলাব পাৰিছেনে? যদি আছে, মোক গাড়ীৰে স্কুললৈ লৈ যাওক; অন্যথা, এৰি দিয়ক।

ইয়াৰ বিপৰীতে, “আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি কৰিব পাৰিবনে...” হৈছে এনে এটা অনুৰোধ যিটো পৰিস্থিতি অনুকূল হ'লে বিষয়বস্তুৱে মঞ্জুৰ কৰিব পাৰে।

উদাহৰণস্বৰূপে, “প্লিজ মোক গাড়ীৰে স্কুললৈ যাব পাৰিবানে?” : অৰ্থাৎ যদি আপুনি বেছি ব্যস্ত নহয়, তেন্তে মোক গাড়ীৰে স্কুললৈ যাব পাৰে...যদি সেইটো কোনো ইছ্যু নহয়।

সেয়েহে, “Could you” হৈছে অধিক ভদ্ৰ আৰু সেয়েহে কম ব্যৱহাৰ কৰা

আপুনি মডাল ক্ৰিয়াৰ বিষয়ে অধিক জানিব বিচাৰেনে? সঠিক ঠাইত আহিছা। অধিক জানিবলৈ এই ভিডিঅ’টোত ক্লিক কৰক।

“Would You” আৰু “Could You”ৰ মাজত কি বৈষম্য আছে?

মানুহে সাধাৰণতে নিজৰ বাক্যত “Could you” আৰু “would you” ব্যৱহাৰ কৰে . যেনে;

  • দুৱাৰখন বন্ধ কৰিলে আপত্তি থাকিবনে?
  • আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি মোৰ পিছফালে দুৱাৰখন বন্ধ কৰি দিব পাৰিবনে?

ভুল বুজাবুজিৰ এটা অংশ এই কথাটোৰ পৰাই উদ্ভৱ হৈছে যে পাঠ্যপুথি , পাঠ্যক্ৰম, আৰু স্থানীয় ভাষীসকলৰ সকলোৱে এই বিষয়ত একমত নহয়। ইয়াত তিনিটা সাধাৰণ ব্যাখ্যা দিয়া হ’ল:

“আপুনি কৰিবনে?” শুদ্ধ কাৰণ আপুনি সুধিছে যে কোনোবাই কৰিব নেকি৷কিবা এটা কৰিব পাৰিলে নহয়। “আপুনি”ও “আপুনি কৰিব পাৰিবনে”তকৈ অধিক আনুষ্ঠানিক।

তাৰ উপৰিও “আপুনি” আৰু “আপুনি কৰিব পাৰিবনে” দুয়োটা অনুৰোধ কৰাৰ গ্ৰহণযোগ্য আৰু ভদ্ৰ উপায়। আনহাতে, “Would you” তকৈ “Would you” অধিক আনুষ্ঠানিক।

“আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি খৰখেদা কৰিবনে!” ক্ৰোধিত অনুৰোধত ইয়াক অধিক জোৰদাৰ যেন লাগে।

আনুষ্ঠানিক পৰিৱেশত, “আপুনি কৰিবনে” আৰু “আপুনি কৰিব পাৰিবনে” দুয়োটা ব্যৱহাৰ কৰা হয়। উদাহৰণস্বৰূপে, আমেৰিকাৰ উচ্চতম ন্যায়ালয়ৰ গোচৰৰ ওপৰত গৱেষণা কৰি থাকোঁতে আমি আৱিষ্কাৰ কৰিলোঁ যে ন্যায়াধীশসকলে “আপুনি কৰিবনে” আৰু “আপুনি কৰিব পাৰিবনে” দুয়োটা ব্যৱহাৰ কৰি অনুৰোধ কৰিছিল।

On the other hand, "would you?" is more commonly used. 

উদাহৰণস্বৰূপে, দুয়োটা “আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি থিয় হ’বনে?” আৰু “আপুনি অনুগ্ৰহ কৰি থিয় হ’ব পাৰিবনে?” ভাষণত ব্যৱহাৰ কৰা হয়, ইউটিউবত উপশিৰোনামাযুক্ত ভাষণত “would” থকা সংস্কৰণটো প্ৰায় সাতগুণ বেছি সাধাৰণ।

ইয়াৰ উপৰিও, আকস্মিক পৰিস্থিতিত, “would you” আৰু “could you” অভিব্যক্তি ব্যৱহাৰ কৰা হয়। কিছুমান ক্ষেত্ৰত ইহঁতক বিনিময়যোগ্যভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।

ফলত দেখা যায় যে “আপুনি কৰিবনে” আৰু “আপুনি কৰিব পাৰিবনে” সঘনাই বিনিময়যোগ্য। কিন্তু আনুষ্ঠানিক ইংৰাজীত “would you” বেছিকৈ দেখা যায়, আনহাতে অনানুষ্ঠানিক ইংৰাজীত “could you” বেছিকৈ দেখা যায়।

এটা সুসংহত কথা-বতৰা পাতিবলৈ ইংৰাজী ভাষাসমূহত বিষয়-ক্ৰিয়াৰ বিষয়ে তীক্ষ্ণ শিকাৰ প্ৰয়োজন চুক্তি, বাক্যৰ নিৰ্দিষ্ট অংশ, আৰু কাল।

উপসংহাৰ

সামৰণিত, “আপুনি অনুগ্ৰহ কৰিব পাৰিবনে” আৰু “আপুনি অনুগ্ৰহ কৰিব পাৰিবনে”, দুয়োটাকে বিবেচনা কৰা হয়শুদ্ধ, কিন্তু ইয়াক বিভিন্ন উদ্দেশ্যত ব্যৱহাৰ কৰা হয়। “can” শব্দটোৱে এটা কাম কৰাৰ ক্ষমতাক প্ৰতিনিধিত্ব কৰে। “সেইটো মই এমিনিটৰ বাবে চাব পাৰিমনে?” ভুল, কিন্তু ই সাধাৰণ ব্যৱহাৰত পৰিণত হৈছে (হুমুনিয়াহ কাঢ়িব) আৰু ইয়াক অনানুষ্ঠানিকভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হয় যেতিয়া বক্তাই “মই সেইটো চাব পাৰোনে...” বুলি বুজায়

আন এটা উদাহৰণ হ’ল “can” আৰু “may”ৰ মাজৰ পাৰ্থক্য, য’ত প্ৰথমটো ক্ষমতাক বুজায় আৰু পিছৰটোৱে কৰ্তৃত্বক বুজায়। “can” আৰু “could” ৰ মাজৰ পাৰ্থক্যই ক্ষমতা আৰু ইচ্ছাৰ মাজত গুণগত পাৰ্থক্য প্ৰদৰ্শন কৰে।

গতিকে, আমি ক’ব পাৰো যে দুয়োটা ব্যাকৰণগতভাৱে শুদ্ধ, কিন্তু ইয়াৰ অৰ্থ বেলেগ। ব্যাকৰণৰ নিয়ম আৰু মডাল সহায়ক ক্ৰিয়া, কাল আদিৰ দ্বাৰা আপোনাক বিৰক্ত কৰাৰ পৰিৱৰ্তে, দুয়োটাকে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি বুলি মানি লোৱাটো সহজ৷ গতিকে, চলি থকা পৰিস্থিতি আৰু ধৰণৰ কথোপকথনৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি, ইয়াৰে যিকোনো এটা ব্যৱহাৰ কৰক।

See_also: A Blunt And A Joint- সিহঁত একেই নেকি? – অল দ্য ডিফাৰেন্স

প্ৰমাণীকৰণ আৰু প্ৰমাণীকৰণৰ ব্যৱহাৰৰ বিষয়ে জানিব বিচাৰেনে? এই লেখাটো চাওক: প্ৰমাণীকৰণ বনাম প্ৰমাণীকৰণ: কেনেকৈ ব্যৱহাৰ কৰিব

কলন আৰু বডি স্প্ৰেৰ মাজৰ পাৰ্থক্য (সহজকৈ বুজাব পাৰি)

মেচি বনাম ৰোনাল্ডো (বয়সৰ পাৰ্থক্য)

প'ল' চাৰ্ট বনাম টি চাৰ্ট (পাৰ্থক্য)

Mary Davis

মেৰী ডেভিছ এগৰাকী লেখিকা, বিষয়বস্তু সৃষ্টিকৰ্তা, আৰু বিভিন্ন বিষয়ৰ তুলনা বিশ্লেষণৰ বিশেষজ্ঞ। সাংবাদিকতাৰ ডিগ্ৰী আৰু এই ক্ষেত্ৰখনত পাঁচ বছৰৰো অধিক অভিজ্ঞতা থকা মেৰীৰ পাঠকসকলৰ মাজত নিৰপেক্ষ আৰু পোনপটীয়া তথ্য প্ৰদানৰ প্ৰতি আকৰ্ষণ আছে। লেখাৰ প্ৰতি তেওঁৰ প্ৰেম সৰুতে আৰম্ভ হৈছিল আৰু লেখাৰ সফল কেৰিয়াৰৰ চালিকা শক্তি হৈ আহিছে। সহজ বুজিব পৰা আৰু আকৰ্ষণীয় আৰ্হিত গৱেষণা আৰু তথ্যসমূহ উপস্থাপন কৰাৰ ক্ষমতাই সমগ্ৰ বিশ্বৰ পাঠকৰ বাবে তেওঁক প্ৰিয় কৰি তুলিছে। যেতিয়া তাই লিখি নাথাকে, তেতিয়া মেৰীয়ে ভ্ৰমণ, পঢ়া আৰু পৰিয়াল আৰু বন্ধু-বান্ধৱীৰ সৈতে সময় কটাবলৈ ভাল পায়।